Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco KORY Plus i-Size Bedienungsanleitung Seite 108

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
KORY PLUS i-SIZE (40 - 85 cm)
Ova autosjedalica homologirana je u skladu s odredbama uredbe
ECE R 129/03 za prijevoz djece:
• Visine između 40 i 85 cm (maks. 13 kg): Integral Universal ISOFIX
"i-Size"/ Universal Belted (sl. 1);
• Za dob: od rođenja do otprilike 15 mjeseci;
• Samo suprotno od smjera vožnje.
UPUTE ZA UPORABU
PRIJE POSTAVLJANJA AUTOSJEDALICE PAŽLJIVO I U CIJELOSTI PROČI-
TAJTE OVAJ PRIRUČNIK S UPUTAMA KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOSTI
PRI UPORABI I ČUVAJTE GA ZA BUDUĆE POTREBE.
UPOZORENJA
• Prije uporabe skinite i uklonite moguće plastične vrećice i sve di-
jelove koji čine ambalažu proizvoda ili ih u svakom slučaju držite
daleko od dohvata djece. Preporučujemo da te elemente odložite
odvojeno, sukladno važećim zakonima.
• Svaka zemlja ima svoje zakone i različite uredbe o sigurnosti prijevo-
za djece u automobilu, stoga savjetujemo da se za više informacija
obratite lokalnim vlastima.
• Izbjegavajte da proizvod koristi osoba koja nije pročitala upute i ču-
vajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
• Preporučujemo da sve putnike obavijestite o načinu oslobađanja
djeteta u slučaju opasnosti.
• Za vrijeme vožnje, prije nego što izvršite podešavanja na autosjeda-
lici ili na djetetu, zaustavite vozilo na sigurnom mjestu.
• U prvim mjesecima nakon rođenja djeca mogu imati poteškoće pri
disanju u sjedećem položaju. Izbjegavajte ostavljati djecu da spa-
vaju u autosjedalici sve dok nisu u stanju samostalno podići glavu.
• Autosjedalica može predstavljati rizik za novorođenčad rođenu s ma-
nje od 37 tjedana nošenja. Ta novorođenčad može imati otežano di-
sanje dok sjedi u autosjedalici. Stoga savjetujemo da se obratite svom
liječniku ili bolničkom osoblju kako bi oni procijenili vaše dijete i pre-
poručili vam prikladnu autosjedalicu prije napuštanja bolnice.
• Povremeno provjeravajte da dijete ne otvori kopču za spajanje si-
gurnosnog pojasa autosjedalice te da ne ošteti njene dijelove.
• Izbjegavajte da se druga djeca igraju komponentama i dijelovima
autosjedalice.
• Kad ne prevozite dijete, autosjedalicu trebate ipak ostaviti zakače-
nu u vozilu ili je trebate spremiti u prtljažnik. Ako autosjedalica nije
zakačena, može predstavljati opasnost za putnike u slučaju nesreće
ili naglog kočenja.
• Autosjedalicu treba podesiti isključivo odrasla osoba.
• Rizik od ozbiljnih ozljeda djeteta - ne samo u slučaju prometne ne-
sreće nego i u drugim okolnostima (npr. naglo kočenje itd.) - po-
većava se ako se strogo ne pridržavate uputa navedenih u ovom
priručniku.
• Potpunu sigurnost djeteta u slučaju nesreće ne može jamčiti niti
jedna autosjedalica, ali uporaba ovog proizvoda smanjuje rizik od
teških ozljeda ili smrti.
• Uvijek upotrebljavajte autosjedalicu, pravilno postavljenu, čak i za
kratka putovanja. U suprotnom će sigurnost djeteta biti ugrožena.
Posebice provjerite jesu li pojasevi prikladno zategnuti, te da nisu
zapetljani ili neispravno postavljeni.
• Provjerite koriste li svi putnici u vozilu vlastiti sigurnosni pojas, kako
zbog vlastite sigurnosti tako i da za vrijeme putovanja - u slučaju
nesreće ili naglog kočenja - ne bi ozlijedili dijete.
• Provjerite jesu li sjedala vozila (preklopna, s nagibnim položajima ili
okretna sjedala) dobro pričvršćena.
• Nakon čak i lakše prometne nesreće autosjedalicu treba zamijeniti
108

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis