Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CUCINA CON FORNO
ELETTRICO PER USO
PROFESSIONALE
HERD MIT ELEKTRISCHEM
OFEN UND FÜR GROSSKÜCHEN
CUISINIERES AVEC FOUR
ELECTRIQUE USAGE
PROFESSIONNEL
RANGE WITH ELECTRIC OVEN
FOR PROFESSIONAL USE
COCINA CON HORNO
ELECTRICO PARA USO
PROFESIONAL
CF4-78ET
CFQ6-712ETV
IT
DE
AT
FR
GB
ES
Mod.
CFQ4-78ET
CF6-712ET
Guida all'installazione e
CH
istruzioni per l'uso
Installations und Gebrauchs-
CH
anweisungen
Notice pour l'installation et
BE
mode d'emploi
Instructions for installation and
IE
use
Instrucciones para la instalación
y el uso
CFC4-78ET
CFQ6-712ET
,
CF6-712ETV
CF70Emultilingua.doc
EDIZIONE. 11.05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lotus CF4-78ET

  • Seite 1 ELECTRIQUE USAGE mode d'emploi PROFESSIONNEL Instructions for installation and RANGE WITH ELECTRIC OVEN FOR PROFESSIONAL USE Instrucciones para la instalación COCINA CON HORNO y el uso ELECTRICO PARA USO PROFESIONAL Mod. CF4-78ET CFQ4-78ET CFC4-78ET CF6-712ETV CFQ6-712ETV CF6-712ET CFQ6-712ET CF70Emultilingua.doc EDIZIONE. 11.05...
  • Seite 2 FIGURA 1 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
  • Seite 3 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INDICE TABELLA DATI TECNICI..................5 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE..............5 INSTALLAZIONE...................... 5 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ....5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO................5 EQUIPOTENZIALE....................6 MESSA IN FUNZIONE....................6 ISTRUZIONI PER L'USO ..................6 ACCENSIONE ......................7 PULIZIA E MANUTENZIONE ................7 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI FUNZIONAMENTO....................
  • Seite 5: Tabella Dati Tecnici

    TABELLA DATI TECNICI CFC4-78ET CF6-712ETV CFQ6-712ETV CF6-712ET CFQ6-712ET MODELLI CF4-78ET CFQ4-78ET DIMENSIONI 80x70x90 80x70x90 80x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N ALIMENTAZIONE 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz...
  • Seite 6: Equipotenziale

    L'apparecchio non viene consegnato con il cavo di allacciamento elettrico. Per l’installazione del cavo si proceda nel seguente modo: • Togliere la tensione. • Togliere il pannello anteriore. • Passare il cavo di allacciamento attraverso il pressacavo, collegare i conduttori nel corrispondente morsetto della morsettiera e fissarli.
  • Seite 7: Accensione

    Avvertenze: non usare pentole o qualsiasi recipiente con fondo il alluminio o rivestito di stagno. Non usare pentole in terracotta perché si possono rompere o screpolare e quindi diventare poco igieniche. Si consiglia l'uso di pentole inox con fondo piatto e liscio con un diametro adeguato alla zona di riscaldamento.
  • Seite 8: Comportamento In Caso Di Prolungata Interruzione Di Funzionamento

    COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI FUNZIONAMENTO Pulire ed asciugare accuratamente l'apparecchio come da istruzioni. Togliere la tensione. COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l'apparecchio, togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell'apparecchio e avvisare il servizio assistenza.
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS TABELLE DER TECHNISCHE DATEN.............. 10 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN............... 10 AUFSTELLUNG ....................... 10 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN..................... 10 ELEKTROANSCHLUSS ..................10 ÄQUIPOTENZIAL ....................11 INBETRIEBNAHME ....................11 BEDIENUNGSANLEITUNGEN................11 EINSCHALTEN ......................12 REINIGUNG UND WARTUNG ................12 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND ......13 VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL............
  • Seite 10: Tabelle Der Technische Daten

    TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN CF4-78ET CFQ4-78ET CFC4-78ET CF6-712ETV CFQ6-712ETV CF6-712ET CFQ6-712ET MODELLE ABMESSUNGEN cm 80x70x90 80x70x90 80x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N STROMZUFUHR 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz...
  • Seite 11: Zur Beachtung

    • Das Vorderpaneel entfernen. • Das Anschlusskabel durch den Kabeldurchgang ziehen, die Leiter mit den entsprechenden Klemmen der Klemmleiste verbinden und daran befestigen. • Das Kabel mit der Kabelklemme blockieren und das Vorderpaneel wieder befestigen. Die Erdungsleitung muss länger als die anderen sein, damit es sich bei einer eventuellen Beschädigung der Kabelklemme erst nach den Spannungskabeln löst.
  • Seite 12: Einschalten

    Hinweise: Keine Kochtöpfe oder sonstiges Kochgeschirr mit Böden aus Aluminium oder mit Zinnbeschichtung verwenden. Keine Tontöpfe verwenden, da diese beschädigt oder rissig und somit unhygienisch werden könnten. Es wird empfohlen, Kochtöpfe aus Edelstahl mit geraden und glatten Böden und einem der Kochzone entsprechenden Durchmesser zu verwenden.
  • Seite 13: Vorgehen Bei Längerem Betriebsstillstand

    anschließend mit einem gewöhnlichen Schaber entfernt werden können. Dadurch wird eine Beschädigung der Glasoberflächen vermieden. Keine Scheuermittel oder ätzende Reinigungsmittel verwenden. VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND Das Gerät laut den Anweisungen gründlich reinigen und trockenreiben. Die Stromzufuhr unterbrechen. VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL Im Falle eines Schadens ist das Gerät abzuschalten, die Stromzufuhr mittels der oberhalb des Geräts angebrachten Vorrichtung zu unterbrechen und der Kundendienst zu verständigen.
  • Seite 14 TABLE DES MATIÈRES TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES............15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..............15 INSTALLATION ...................... 15 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................. 15 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ................. 16 MISE EN SERVICE ....................16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION............... 16 ALLUMAGE......................16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................
  • Seite 15: Tableau Des Données Techniques

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES CFC4-78ET CF6-712ETV CFQ6-712ETV CF6-712ET CFQ6-712ET MODÈLES CF4-78ET CFQ4-78ET DIMENSIONS (cm) 80x70x90 80x70x90 80x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N ALIMENTATION 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz...
  • Seite 16: Circuit Équipotentiel

    L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Pour l'installation du câble d'alimentation procéder comme suit: • Couper la tension. • Retirer le panneau antérieur. • Faire passer le câble d'alimentation à travers le passe-fil, raccorder les conducteurs aux bornes correspondantes du bornier et les fixer.
  • Seite 17: Allumage

    - Lorsque la plaque est vitrocéramique chauffe, le témoin lumineux de chaleur résiduelle s'allume indiquant que la plaque est allumée. Ce témoin reste allumé jusqu'à ce que la température de la plaque reste élevée (y compris après l'avoir éteinte) pour prévenir le risque de brûlures. Recommandations: Ne pas utiliser de casseroles ou autres récipients de cuisson à...
  • Seite 18: Instructions En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    utilisant à cet effet un chiffon humide puis une raclette. Un nettoyage effectué ainsi permet d'éviter la détérioration des surfaces en vitrocéramique. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs. INSTRUCTIONS EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE Nettoyer et essuyer soigneusement l'appareil comme indiqué ci-dessus et l'isoler de l'alimentation électrique. EN CAS D'ANOMALIE OU DE PANNE Couper la tension à...
  • Seite 19 TECHNICAL DATA TABLE.................. 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS............... 20 INSTALLATION ...................... 20 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS............20 ELECTRIC CONNECTION ................... 20 EQUIPOTENTIAL ....................21 STARTING UP......................21 INSTRUCTIONS FOR USE ..................21 TURNING ON ......................22 CLEANING AND MAINTENANCE ..............22 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME ..................
  • Seite 20: Technical Data Table

    TECHNICAL DATA TABLE CFC4-78ET CF6-712ETV CFQ6-712ETV CF6-712ET CFQ6-712ET MODELS CF4-78ET CFQ4-78ET DIMENSIONS cm 80x70x90 80x70x90 80x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 50Hz POWER SUPPLY 50Hz 50Hz 50Hz...
  • Seite 21: Equipotential

    • Block the cable with the cable blocker, and reassemble the front panel. The earth wire must be longer than the others so that if the cable blocker should break, it will disconnect after the tension wires. N.B. The connection cable must have the following characteristics: it must be at least the silicone type (resistant to a temperature of at least 180°), and must have an adequate section for the power of the appliance (see technical data table).
  • Seite 22: Turning On

    Any kind of food (meat, fish, legumes, eggs, rice, vegetables, etc.) can be cooked on the glass ceramic coking tops, providing suitable pans are used. TURNING ON Hotplates: Switch on the main switch installed above the appliance. Turn the control knob corresponding to the hotplate from position “0”...
  • Seite 23: Maintenance

    MAINTENANCE (only for qualified personnel) Any kind of maintenance must only be done by qualified personnel. Before carrying out maintenance, remove the plug or switch off the switch above the appliance. ACCESSIBILITY To get to the junction-box, remove the front panel of the appliance. The control elements are reached from the front control panel;...
  • Seite 24 ÍNDICE TABLA DATOS TÉCNICOS .................. 25 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ........... 25 INSTALACIÓN......................25 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ....25 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................25 EQUIPOTENCIAL ....................26 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ............... 26 INSTRUCCIONES PARA EL USO................ 26 ENCENDIDO......................
  • Seite 25: Tabla Datos Técnicos

    TABLA DATOS TÉCNICOS CFC4-78ET CF6-712ETV CFQ6-712ETV CF6-712ET CFQ6-712ET MODELOS CF4-78ET CFQ4-78ET DIMENSIONES cm. 80x70x90 80x70x90 80x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 120x70x90 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N ALIMENTACIÓN 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz...
  • Seite 26: Equipotencial

    • Pasar el cable de conexión a través del sujeta-cables, conectar los conductores en el correspondiente borne del tablero de bornes y fijarlos. • Bloquear el cable con el sujeta-cables y volver a montar el panel anterior. El conductor de tierra tiene que ser más largo que los otros, de manera que en caso de rotura de sujeta-cables, éste se separe después de los cables de la tensión.
  • Seite 27: Encendido

    Advertencias: no usar ollas o cualquier recipiente con fondo de aluminio o revestido de estaño. No usar ollas de barro cocido que se pueden romper o agrietar y por lo tanto son poco higiénicas. Se aconseja el uso de ollas de inoxidable con fondo plano y liso con un diámetro adecuado a la zona de calentamiento.
  • Seite 28: Comportamiento En Caso De Avería

    COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍA En caso de avería apagar el aparato, quitar la tensión mediante el dispositivo colocado antes del aparato y avisar al servicio de asistencia. MANTENIMIENTO (sólo para personal cualificado) Cualquier trabajo de mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado. Antes de iniciar una operación de mantenimiento, quitar el enchufe o desconectar el interruptor conectado antes del aparato.
  • Seite 29 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO CF4-78ET , CFQ4-78ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 posizioni 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 commutator posiciones Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador...
  • Seite 30 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO CF6-712ETV , CFQ6-712ETV Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 posizioni 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 commutator posiciones Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Termostato Thermostat Thermostat...
  • Seite 31 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO CF6-712ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 posizioni 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 commutator posiciones Spia bianca weiße Kontroll- Témoin blanc White light Luz indicadora blanca Leuchte Piastra elettrica...
  • Seite 32 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO CFQ6-712ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 posizioni 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 commutator posiciones Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato...
  • Seite 33 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO CFC4-78ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 posizioni 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 commutator posiciones Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato...

Inhaltsverzeichnis