Herunterladen Diese Seite drucken
Franke FMY 608 POT BK CH Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FMY 608 POT BK CH:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IT
LIBRETTO DI USO
EN
USER MANUAL
FR
MANUEL D'UTILISATION
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
FMY 608 POT BK CH
FMY 608 POT WH CH
FMY 908 POT WH CH
FMY 908 POT BK CH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Franke FMY 608 POT BK CH

  • Seite 1 LIBRETTO DI USO USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG FMY 608 POT BK CH FMY 608 POT WH CH FMY 908 POT WH CH FMY 908 POT BK CH...
  • Seite 2 ...............................3 ...............................7 ............................. 11 .............................15...
  • Seite 3 Consigli e Suggerimenti cucina deve avere un’apertura • Le Istruzioni per l’uso si rife- comunicante direttamente con riscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, di aria pulita. Quando la cappa si potrebbero trovare descrizioni per cucina è utilizzata in combi- di singole caratteristiche che nazione con apparecchi non ali- non appartengono al proprio...
  • Seite 4 tra i contatti di almeno 3 mm. (bambini compresi) con ridotte con esperienza e conoscenze • La cappa aspirante è progettata siano attentamente sorvegliate esclusivamente per l’uso dome- e istruite da una persona re- stico allo scopo di eliminare gli sponsabile della loro incolumità.
  • Seite 5 la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni”. può essere lavata in lavasto- viglie almeno ogni 4 mesi o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso, garantendo il funzionamento prima della sostituzione (W). puliti ogni 2 mesi di funziona- mento o più frequentemente in caso di utilizzo molto intenso e possono essere lavati in lava- stoviglie (Z).
  • Seite 6 Comandi Per attivare la Tastiera e le sue funzioni premere il Tasto A. La tastiera si visualizzerà a mezza intensità. Se rimane inutilizzata per 15 Secondi si ritorna nella situazoione originaria. Tasto Funzione Breve pressione: spegne il Motore. Attiva la prima velocità. Il led si accende.
  • Seite 7 Recommendations have an opening communicating directly with the open air in order and suggestions to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is used • The Instructions for Use apply in conjunction with appliances to several versions of this appli- supplied with energy other than electric, the negative pressure in descriptions of individual features...
  • Seite 8 • Never use the hood for purposes Maintenance other than for which it has been • The symbol on the product or designed. on its packaging indicates that • this product may not be treated under the hood when it is in as household waste.
  • Seite 9 - The Grease filters must be cleaned every 2 months of op- eration, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher (Z). • Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid deter- gent.
  • Seite 10 Controls To activate the Keyboard and its functions, press Button A . The keyboard will be displayed at half intensity. If it is not used for 15 Seconds it will revert to its original status. Button Function Brief pressure: Turns the Motor off. Turns the Motor on at speed one The button is fully lit.
  • Seite 11 Conseils et suggestions • Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appareils • Les instructions pour l’utilisa- reils à gaz), vous devez garantir modèles de cet appareil. Par particulières pourraient ne pas une ouverture communiquant appareil. • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec...
  • Seite 12 moins que ces enfants ou ces Attention : toute installation des personnes ne soient attentive- la manière d’utiliser cet appareil instructions peut entraîner des que cela comporte. Assurez- triques. vous que les enfants ne jouent • Brancher la hotte à l’alimentation pas avec cet appareil.
  • Seite 13 de ce produit, contactez votre • Pour le nettoyage des surfaces locale ou le magasin où vous neutre. • de nettoyage et d’entretien, reil du secteur. • Nettoyer et/ou remplacer les (danger d’incendie). • Effectuer le nettoyage selon les instructions, sous risque d’incendie.
  • Seite 14 Commandes Pour activer le clavier et ses fonctions appuyer sur la touche A Touche Fonction Appui bref : Coupe le moteur. La touche clignote. minutes par heure. Active la vitesse Intensive à partir de n’importe quelle vitesse, Le bouton clignote une fois par seconde. Active le Delay Toutes les touches clignotent 3 fois.
  • Seite 15 Empfehlungen und hinweise Belüftung gesorgt werden, da- Diese Gebrauchsanleitungen be- verhindert wird. Die Küche muss ziehen sich auf die verschiedenen eine direkte Öffnung nach Außen Modelle der Abzugshaube. Darum aufweisen, damit ein ausreichen- kann es möglich sein, dass die der Luftaustausch gewährleistet Beschreibung bestimmter Merk- wird.
  • Seite 16 der Kontakte von mindestens 3 durchgeführt werden. mm an das Netz anschließen. • Dieses Gerät darf nicht von Per- sonen (einschließlich Kindern) Gebrauch mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen • Die Abzugshaube wurde aus- Fähigkeiten, oder mit mangeln- schließlich für den häuslichen Ge- den Erfahrungen oder Kennt- brauch entwickelt, um Kochdünste nissen benutzt werden, es sei...
  • Seite 17 benen Intervallen reinigen oder auswechseln (Brandgefahr). • „Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgeführt wird, besteht Brandgefahr“. - Der poröse Teil des Filters kann mindestens alle 4 Monate oder bei sehr intensivem Gebrauch auch öfter in der Spülmaschine gewaschen werden, und zwar bis zu 5 Mal, bevor er ausge- wechselt werden muss (W).
  • Seite 18: Bedienelemente

    Bedienelemente Um das Tastenfeld und dessen Funktionen zu aktivieren, die Taste A drücken. Das Tastenfeld wird mit halber Intensität be- leuchtet. Wird das Tastenfeld 15 Sekunden lang nicht benutzt, wird zur ursprünglichen Situation zurückgekehrt. Taste Funktion Kurzes Drücken: Stellt den Motor ab. Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwin- Die Taste leuchtet bei vollem Licht.
  • Seite 20 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0506.640_01 - 170509 D003734_00...