Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 44.605.44 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 44.605.44:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
Originalna navodila za uporabo
X
Vibracijski brusilnik
Eredeti használati utasítás
A
Rezgőcsiszoló
Bf Originalne upute za uporabu
Vibracijska brusilica
Originalna uputstva za upotrebu
4
Vibraciona brusilica
Originální návod k obsluze
j
Vibrační bruska
Originálny návod na obsluhu
W
Vibračná brúska
Art.-Nr.: 44.605.44
11.12.2009
8:07 Uhr
Seite 1
150
BT-OS
I.-Nr.: 01029

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 44.605.44

  • Seite 1 Originalna navodila za uporabo Vibracijski brusilnik Eredeti használati utasítás Rezgőcsiszoló Bf Originalne upute za uporabu Vibracijska brusilica Originalna uputstva za upotrebu Vibraciona brusilica Originální návod k obsluze Vibrační bruska Originálny návod na obsluhu Vibračná brúska BT-OS Art.-Nr.: 44.605.44 I.-Nr.: 01029...
  • Seite 2 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Technische Daten

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 5 Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise wurden.
  • Seite 6: Schleifpapierbefestigung Mittels

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 6 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und 6. Bedienung Vibration auf ein Minimum! Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. 6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 7/Pos. 2) Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Einschalten: Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Seite 7: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 7 Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
  • Seite 8 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 8 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 9 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 9 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Pozor! konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 10: Pred Uporabo

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 10 5. Pred uporabo Pozor! Prah, ki nastaja pri delu s strojem, je lahko zdravju škodljiv: Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski Pri brušenju zmeraj uporabljajte zaščitna očala in podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem protiprašno masko.
  • Seite 11: Naročanje Rezervnih Delov

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 11 8.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta.
  • Seite 12 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 12 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 13: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 13 Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a Figyelem! meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari A készülékek használatánál be kell tartani egy pár vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a és károkat megakadályozzon.
  • Seite 14: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 14 Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. ajánlatos. Csiszolási próbák által lehet a Hordjon kesztyűket. legkedvezőbb szemcsézetet kipuhatolni. Figyelem! 5. Beüzemeltetés előtt A szerszámmal való dolgozásnál keletkező porok veszélyesek lehetnek az egészségre: A csiszoló munkálatoknál mindig egy Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a védőszemüveget és egy porvédő...
  • Seite 15 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 15 8.2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által. Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki. 8.3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 8.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő...
  • Seite 16 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 16 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 17 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 17 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 18: Prije Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 18 5. Prije puštanja u pogon Pozor! Prašine koje nastaju tijekom rada s ovim alatom mogu ugroziti Vaše zdravlje: Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na Prilikom brušenja uvijek nosite zaštitne naočale i tipskoj pločici podacima o mreži. masku za usta i nos za zaštitu od prašine.
  • Seite 19: Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 19 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta.
  • Seite 20 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 20 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 21 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:07 Uhr Seite 21 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete.
  • Seite 22: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 22 5. Pre puštanja u pogon masku za usta i nos za zaštitu od prašine. Sva lica koja rade s ovim uređajem ili dolaze na radno mesto moraju da nose zaštitnu masku za Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na nos i usta.
  • Seite 23: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 23 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
  • Seite 24 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 24 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 25: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 25 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 26: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 26 5. Před uvedením do provozu prachovou masku. Všechny osoby, které s přístrojem pracují nebo vstupují na pracoviště, musí nosit ochrannou Před připojením se přesvědčte, zda údaje na masku proti prachu. typovém štítku souhlasí s údaji sítě. Na pracovišti se nesmí...
  • Seite 27: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 27 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 28 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 28 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 29 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 29 obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. remeselnícke ani priemyselné...
  • Seite 30: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 30 Prispôsobte spôsob práce prístroju. 6.2 Práca s vibračnou brúskou: Prístroj nepreťažujte. Priložiť brúsny tanier celou plochou. V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. Zapnúť prístroj a s rovnomerným tlakom Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. vykonávať na obrobku krúživé alebo priečne a Používajte rukavice.
  • Seite 31: Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 31 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www-isc-gmbh.info 9.
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schwingschleifer BT-OS 150 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC Notified Body: 2005/32/EC Notified Body No.:...
  • Seite 33 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 34 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 34 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 35 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 35 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 36 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 37: Garancijski List

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 38 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 39 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 40: Záruční List

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 40 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 41 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 41 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 42 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 42 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски на...
  • Seite 43: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BT_OS_150_SPK4:_ 11.12.2009 8:08 Uhr Seite 44 EH 12/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bt-os 150

Inhaltsverzeichnis