Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mains Connection - Amica BM203.3 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BM203.3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE
It is prohibited to readjust or modify
any parts of the unit. It is crucial not
to damage the capillary tube visible
in the compressor recess. The tube
may not be bent, straightened and
wound.
If the capillary tube is damaged by
the user the guarantee will be void
(fig. 2).
2

Mains connection

Before the appliance is connected to the
mains, set the adjustment knob to the
"OFF" position.
l The appliance should be connected to AC
230V, 50Hz supply socket. The socket must
be fitted properly and must be supplied with
an earthing conduit and 10 A fuse.
l The earthing of the appliance is required by
the law. The manufacturer will not be held li-
able for any damage, which can be incurred
by persons or objects as a consequence of
the failure to fulfil the requirement imposed
by this regulation.
l If the extension lead (with a protection ring
and a safety symbol) is applied, its socket
must be located at a safe distance from
sinks and may not be exposed to water and
other wastewater flooding.
capillary
l The data is provided on the rated plate
tube
located at the bottom of the wall inside the
chamber.
Mains disconnection
l Ensure the possibility of disconnecting the
appliance from the mains by pulling out the
plug or switching the two-pole switch off (fig.
3).
3
51
Do not use adapters, multiple
sockets and two-wire extension
leads. If it is necessary to use the
extension lead, it must be equip-
ped with a protection ring and a
single socket and must have VDE/
GS safety certificate.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bm130.3Eks 16161Eks 16164

Inhaltsverzeichnis