• N’utilisez pas l’appareil : - si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspira- teur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Rowenta. RÉPARATIONS Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine.
• Ne faites jamais fonctionner l’aspirateur sans sac et sans système de filtration : microfiltre* ou cassette filtre HEPA*. • Vérifiez que le filtre (12+13 ou 14a ou 14b) est bien en place. • N’utilisez que des sacs et des filtres d’origine Rowenta. • N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta.
All manuals and user guides at all-guides.com - Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur (22) en position brosse sortie - fig.5. ou utilisez directement le suceur parquet* (21). - Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en position suceur plat.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com CHANGEZ LE MICROFILTRE* (réf : ZR0039 01) Important : Changez le microfiltre* ZR0039 01 tous les 6 changements de sac. • Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur -fig. 14. • Retirez la grille de protection du moteur (12)- fig. 17a. •...
Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche. Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. Pour connaître la liste des Centres Service Agréés, contactez le Service Consommateur Rowenta dont vous trouverez les coordonnées dans la carte de garantie internationale jointe.
• Do not use the appliance: - if the power cord is damaged. To avoid danger, the whole reel and power cord unit of your vacuum cleaner must be replaced by a Rowenta Approved Service Centre. REPAIRS Repairs are to be performed only by specialists with original spare parts.
Seite 11
• Never operate without a vacuum bag and without a filtration system: microfilter * or HEPA filter cassette*. • Ensure that the filter (13 or 14a and 14b) is firmly in place. • Use only original Rowenta bags and filters. • Use only original Rowenta accessories.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Always switch off and unplug your vacuum cleaner before changing the accessories. CONNECTING THE CORD AND STARTING THE APPLIANCE • Unwind the power cord completely, plug your vacuum cleaner in – fig. 6 and press the On/Off pedal (2) – fig. 7 . •...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14. • Remove the motor protection grid (12) - fig. 17a. • Remove the microfilter* (13) - fig.17b, and keep the motor protection grid (12). •...
Seite 14
Leave to cool down for 30 minutes before using the vacuum cleaner again. If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved Service Centre. For a list of Approved Service Centres, contact the Rowenta Customer Service, whose contact details are in the atta- ched international warranty card.
• No utilice el aparato: - en caso de que el cable esté dañado. Para evitar cualquier peligro, el sistema de recogida y el cable de su aspiradora deberán cambiarse obligatoriamente en un Centro de Servicio Autorizado Rowenta. REPARACIONES Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por especialistas con piezas de recambio originales. Reparar un aparato usted mismo puede provocar un peligro para el usuario.
Seite 16
• Non ponga nunca en marcha la aspiradora sin bolsa y sin sistema de filtración: microfiltro* o casete de filtro HEPA*. • Asegúrese de que el filtro (13 ó 14a ó 14b) se encuentra correctamente colocado. • Utilice únicamente bolsas y filtros originales Rowenta. • Utilice únicamente accesorios originales Rowenta.
All manuals and user guides at all-guides.com - Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura convertible en cepillo* (24) en posición boquilla plana. - Para los muebles: utilice la boquilla con ranura convertible* (24) o la boquilla para muebles* (23). ATENCIÓN Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Abra la tapadera (9) de la aspiradora-fig. 14. • Retire la rejilla de protección del motor (12) - fig. 17a. • Retire el microfiltro* (13) - fig.17b, y guarde la rejilla de protección del motor (12). •...
Déjela enfriar 30 minutos antes de ponerla de nuevo en marcha. En caso de que persista alguno de los problemas, lleve la aspiradora al Centro de Servicio Autorizado Rowenta más cercano. Para conocer la lista de los centros de servicio homologados, póngase en contacto con el servicio al consumi- dor de Rowenta del cual usted encontrará...
• Nunca utilize o aparelho se este tiver caído ao chão e apresentar danos visíveis ou anomalias de funciona- mento. Neste caso, não abra o aparelho, mas envie-o para o Serviço de Assistência Técnica Autorizado mais próximo ou contacte o Clube Consumidor Rowenta. ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA •...
• Nunca coloque o aspirador a funcionar sem saco e sem sistema de filtragem: microfiltro* ou cassete de filtro HEPA*. • Verifique se o filtro (13 ou 14a ou 14b) se encontra devidamente colocado. • Utilize apenas sacos e filtros de origem Rowenta. • Utilize somente acessórios de origem Rowenta.
All manuals and user guides at all-guides.com - Para os cantos e locais de difícil acesso: utilize a escova para fendas convertível em escova pequena* (24) na posição escova plana. - Para os móveis: utilize a escova pequena da escova para fendas convertível* (24) ou a escova para mó- veis* (23).
All manuals and user guides at all-guides.com • Abra a tampa (9) do aspirador – fig. 14. • Retire a grelha de protecção do motor (12) – fig. 17a. • Retire o microfiltro* (13) - fig.17b, e conserve a grelha de protecção do motor (12). •...
Deixe-o arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a colocar o aspirador em funcionamento. Se algum destes problemas persistir, leve o aspirador ao Serviço de Assistência Técnica Autorizado da Rowenta mais próximo. Para conhecer a lista de Serviços de Assistência Técnica autorizados, contacte o Serviço de Clientes Ro- wenta cujos dados de contacto encontrará...
• Non utilizzare l’apparecchio: - se il cavo è danneggiato. Per evitare pericoli, il gruppo avvolgicavo e cavo dell’aspirapolvere deve es- sere sostituito obbligatoriamente da un Centro Assistenza autorizzato Rowenta. RIPARAZIONI Le riparazioni devono essere effettuate solo da specialisti con pezzi di ricambio originali.
• Non fare mai funzionare l’aspirapolvere senza sacchetto e senza sistema filtrante: microfiltro* o cassetta filtro HEPA*. • Verificare che il filtro (13 o 14a o 14b) sia al suo posto. • Utilizzare solo sacchetti e filtri originali Rowenta. • Utilizzare solo accessori originali Rowenta.
All manuals and user guides at all-guides.com - Per gli angolini e i punti difficili da raggiungere: utilizzare la bocchetta a lancia convertibile in spazzola* (24) in posizione bocchetta piatta. - Per i mobili: utilizzare la spazzolina della bocchetta a lancia convertibile* (24) o la bocchetta imbottiti* (23). ATTENZIONE Prima della sostituzione di qualsiasi accessorio, arrestare e scollegare l’aspirapolvere.
All manuals and user guides at all-guides.com • Aprire il coperchio (9) dell’aspirapolvere – fig. 14. • Togliere la griglia di protezione del motore (12) - fig. 17a. • Togliere il microfiltro* (13) - fig.17b, e mettere da parte la griglia di protezione del motore (12). •...
Lasciate raffreddare 30 minuti prima di rimettere in funzione l'aspirapolvere. Se persiste un problema, portare l’aspirapolvere al Centro Assistenza Autorizzato Rowenta più vicino. Per conoscere la lista dei Centri Servizi Autorizzati, contattare il Servizio Consumatori Rowenta agli indirizzi ripor- tati sulla garanzia internazionale allegata.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com CE=4@E<6C 3CF3<6:3C 9VN _TY N^aJXRVJ ^N] T 2N\[g^N ^`^WR`L KbRV WN_N^WR`N^_RM ^g1adYN 1R _N RaN\1[^_KN 2\f_`2N WNV WNY[YV^1[g] BQTPMR] 2R\M IN1TXL] _J^T] ;XRW_\[1NPYT_VWL] E`1ON_f_T_N] CR\VOJXX[Y_[] CE>98;6C GB8C8C 0 ; TXRW_\VWL ^N] ^W[g2N RMYNV TXRW_\VWL ^`^WR`L 2\K2RV YN b\T^V1[2[VRM_NV ^R WNY[YVWK] ^`YULWR] b\L^T] 0 @N b\T^V1[2[VRM_R WNV YN a`XJ^^R_R _T ^`^WR`L 1NW\VJ N2f _N 2NVQVJ ?TY NaLYR_R 2[_K _T ^`^WR`L YN XRV_[`\PRM bd\M] R2MOXRcT 0 ?TY W\N_J_R _[ NW\[ag^V[ L _[ JW\[ _[` ^dXLYN W[Y_J ^_N 1J_VN L _N N`_VJ...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com L 3W R RVPU]ZTUJ \L[ \UYe/L OTLSI]PT `HZ]TWR \LUYeVL ! J \LUYeVL )($%+"!& )'*!#, 0 7aNV\K^_R _[ `2[^_L\VP1N _T] ^NW[gXN] N2f _[ QVN1K\V^1N _T] ^NW[gXN] WN_f2VY OPJX_R _T bJ\_VYT ^NW[gXN L _T ^NW[gXN )(!"+ $ )'* , N2f _[...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com 0 7Y[MZ_R _[ WN2JWV _T] TXRW_\VWL] ^N] ^W[g2N] RVW 0 7aNV\K^_R _TY WN^K_N aMX_\[` 0FVYJZ_R _TY WN^K_N aMX_\[` 2JYd N2f _[Y WJQ[ N2[\\V11J_dY 0 CXgYR_K _T ^_T ^`YKbRVN 1R YR\f O\g^T] RVW ! WNV NaL^_R _T YN ^_RPYh^RV PVN _[`XJbV^_[Y h\R] RVW "...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com 63> D@ 3;B@FEC:@ =6D3;:>6:D3: =6 gEC;@<:3 0 7Y[MZ_R _[Y QRMW_T \gU1V^T] _T] XNOL] L 1RVh^_R _TY KY_N^T 0 :XKPZ_R NY T UK^T _[` NW\[^_[1M[` RMYNV T WN_JXXTXT PVN _[Y _g2[ QN2KQ[` 2[` ^W[`2MSR_R PVN bNXVJ WNV 1[WK_R] b\T^V1[2[VL^_R _[ NW\[^_f1V[ ^_T UK^T _T] O[g\_^N] 2\[] _N 1K^N PVN _N Zg XVYN WNV XRMN QJ2RQN b\T^V1[2[VL^_R _[ NW\[^_f1V[ ^_T UK^T _T] O[g\_^N] 2\[] _N KZd...
Seite 36
• Gebruik het apparaat niet indien: - als het snoer beschadigd is. Om gevaar te vermijden dienen de haspel en het snoer van uw stofzuiger verplicht en in hun geheel door een Erkend Service Center van Rowenta te worden vervangen. RÉPARATIES Reparaties dienen alleen door vakmensen en met originele reserveonderdelen uitgevoerd te worden.
Seite 37
• Zet de stofzuiger nooit zonder stofzak en filtersysteem in werking: microfilter* of HEPA cassettefilter*. • Controleer of het filter (13 of 14a of 14b) inderdaad op zijn plaats zit. • Gebruik alleen originele Rowenta stofzakken en filters. • Gebruik alleen originele Rowenta accessoires.
All manuals and user guides at all-guides.com - Voor parketten en gladde vloeren: gebruik de zuigmond (22) in de stand met de borstel naar buiten - fig.4. of gebruik meteen de zuigmond parket* (21). - Voor kleine hoekjes en moeilijk bereikbare plekken: gebruik de zuigmond met tot borstel om te vormen spleet *(24) in de vlakke zuigmond staand.
All manuals and user guides at all-guides.com b) Indien uw stofzuiger met een textiele stofzak is uitgerust* : • Neem de stofzakbeugel (15) uit het stofzakcompartiment (8)- fig.16a, en haal vervolgens de textiele stofzak * (17b) uit de beugel (15) door deze over de glijders te schuiven (16) - fig.16b. •...
Seite 40
Indien een probleem blijft bestaan, vertrouwt u uw stofzuiger aan het dichtstbijzijnde Erkende Rowenta Service Center toe. Neem contact op met de Rowenta Klantendienst als u de lijst van Erkende Service Centra wilt raadplegen. U vindt de contactgegevens van deze dienst op de bijgevoegde, internationale garantiekaart.
Seite 41
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt : gebruik niet conform met de gebruiksaanwijzing ontslaat Rowenta van alle verantwoordelijkheid. 7. DE ACCESSOIRES* GEBRUIK...
Machen Sie in diesem Fall das Gerät nicht auf, sondern senden Sie es zum nächstgelegenen zugelasse- nen Kundendienstcenter oder treten Sie mit dem Kundendienst von Rowenta in Verbindung. VERSORGUNG MIT ELEKTRISCHEM STROM - Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Staubsaugers mit der Spannung Ihrer Elek- troinstallation übereinstimmt: diese Information ist unter dem Gerät angegeben.
• Sollten Sie Schwierigkeiten haben, die Zubehörteile und Filter für diesen Staubsauger im Handel zu fin- den, treten Sie bitte mit dem Kundendienst von Rowenta in Kontakt. • Schalten Sie Ihren Staubsauger nach jeder Benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
All manuals and user guides at all-guides.com • Für Staubsauger mit Teleskop-Saugrohr* (19): drücken Sie den Einstellknopf nach vorne, ziehen Sie die gewünschte Länge heraus und lassen Sie den Knopf los - Abb. 3a. Ansonsten werden die bei- den Rohre* (20) durch leichtes Drehen miteinander verbunden - Abb. 3b. •...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com b) Für Staubsauger mit einem Stoffbeutel* : • Entnehmen Sie den Staubbeutelhalter (15) aus dem Beutelfach (8) - Abb. 16a und nehmen Sie den Stoffbeutel (17b) aus dem Halter (15), indem Sie ihn aus den Rinnen herausziehen (16) - Abb. 16b. •...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG DES STAUBSAUGERS • Wischen Sie das Gehäuse des Geräts und die Zubehörteile mit einem angefeuchteten weichen Tuch ab und trocknen Sie sie. • Reiben Sie den Deckel mit einem trockenen Tuch ab - Abb. 20. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Problem weiterhin besteht, muss der Staubsauger zum nächstgelegenen zugelassenen Kundendienstcenter von Rowenta gebracht werden. Die Liste der zugelassenen Kundendienst- werkstätten erfahren Sie vom Verbraucherservice von Rowenta , dessen Kontaktdaten Sie auf der beiliegenden, internationalen Garantiekarte finden. GARANTIE •...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com AB24:=2 379@A2C?@5@ :CA@=M9@42?:P 6 bQWja 6LdQU MQSZ[L]YZ]^T PLYYfU [\TMZ\ ]ZZ^NQ^]^N_Q^ PQU]^N_ieTX YZ\XLX T ]^LYPL\^LX PT\QV^TNf VL]LieTQ]j YTSVZOZ YL[\jRQYTj hWQV^\ZXLOYT^YZU ]ZNXQ]^TXZ]^T Za\LYf ZV\_RLieQU ]\QPf T P\ B7<@>7?62H:: A@ :CA@=M9@42?:O / 7LYYfU [fWQ]Z] jNWjQ^]j hWQV^\TcQ]VTX _]^\ZU]^NZX [ZWgS_j]g TX ]ZMWiPLU^Q YZ\XLWgYfQ _]WZNTj hV][W_L^LbTT / @ZWgS_U^Q]g [\TMZ\ZX T a\LYT^Q QOZ N YQPZ]^_[YZX PWj PQ^QU XQ]^Q >Q Z]^LNWjU^Q \LMZ^LieTU [\T MZ\ MQS [\T]XZ^\L...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com 7C=: I:CDPK2P ?2C26<2 A7B7>7K27DCP C DBE6@> / D]^LYZNT^Q N Z^V\f^ZQ [ZWZRQYTQ [ZWS_YVZNfU \QO_Wj^Z\ \L][ZWZRQYYfU YL \_VZj^VQ TWT _XQYgdT^Q XZeYZ]^g N]L]fNLYTj / @\ZNQ\g^Q [ZWZRQYTQ [Q\QVWicL^QWj YL eQ^VQ PWj VZN\ZN T VZN\ZNfa [ZV\f^TU [ZPYTXT^Q [Q\Q VWicL^QWg YL eQ^VQ V NQ\a_ \T] PWj [L\VQ^L T OWLPVTa [ZNQ\aYZ]^QU Z[_]^T^Q [Q\QVWicL^QWg YL eQ^VQ [fWQ]Z]L NYTS \T]...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com BAC37; : E8H@2=; 48:B8=; 8Uf LJbXi KOQYOTR `OS YZRUJN LhNYXLhNJg aRWWRV WXZVJV h ZOMUJVOW\JV 8RZOT\RLR YZX WRQdTh WJYZ]MR OUOT\ZXVJMWh\W] []Vh[Wh[\d WJLTXURbWg [OZONXLRcO \J hW F?A5; 5;=AC;DE3@@N / 6Jb YRUX[X[ g OUOT\ZRaWRV YZRUJNXV h \XV] YXLRWOW LRTXZR[\XL]LJ\R[d ] QLRaJSWR_ ]VXLJ_ LRTXZR[\JWWf / AhN aJ[ TXZR[\]LJWWf h QKOZhMJWWf YZRUJN WO YXLRWOW K]\R NX[\]YWRV Nh\fV ?hTXUR WO QJURbJS\O YZJ`eeaRS YZR UJN KOQ WJMUfN] / ?O WJKURPJS\O Xah JKX L]_J NX WJ[JNTR JKX NX X\LXZ] \Z]KR...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com 7W]aTRS bUJWM Q Z]aTXe h VO_JWhaWRS ZOM]Uf\XZ YX\]PWX[\h DOUO[TXYhaWJ \Z]KTJ DZ]KTR ?J[JNTJ NUf YJZTO\] ?J[JNTJ NUf L[h_ \RYhL YhNUXMR ?J[JNTJ NUf VOKUhL HhURWWJ WJ[JNTJ Q YOZO_XNXV WJ ch\T] D]ZKXch\TJ >hWh\]ZKXch\TJ A9B98 A9BG;> 6;<@B;CD5??I> CA:B3=F53@@N / BXQYJT]S\O YZRUJN QKOZOPh\d MJZJW\hSWRS \JUXW h YOZON YOZbRV LRTXZR[\JWWfV LJbXMX YZRUJN] ]LJPWX YZXaR \JS\O `e hW[\Z]T`he...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com УВАГА! Перед заміною аксесуарів завжди вимикайте прилад та виймайте шнур із розетки. B27=>MI8@@N 7A 8>8=ECA?8C892 2 F52?=@8@@N BC;>37F / BXQVX\JS\O OUOT\ZXbW]Z YXLWh[\e YhNTUeah\d YRUX[X[ NX OUOT\ZXVOZOPh 2 ZR[ h WJ\R[Wh\d WJ YONJUd LLh VTWOWWf LRVTWOWWf 2 ZR[ / BOM]UeLJWWf YX\]PWX[\h L[VXT\]LJWWf...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com / 6R\fMWh\d ZObh\T] NUf QJ_R[\] VX\XZJ Q YRUX[X[J 2 ZR[ / 6R\fMWh\d VhTZX^hUd\Z 2 ZR[ QKOZhMJS\O ZObh\T] NUf QJ_R[\] VX\XZJ / 6RTRWd\O VhTZX^hUd\Z L [Vh\WRT 2 ZR[ / AZRTZhYh\d WXLRS VhTZX^hUd\Z NX ZObh\TR QJ_R[\] VX\XZJ 2 ZR[ / AX[\JL\O ZObh\T] L MWhQNX \JT cXK WRPWf ii aJ[\RWJ LLhSbUJ L X\LXZR h WO Q[]LJUJ[f 2 ZR[ / :J^hT[]S\O ZObh\T] YXa]LbR TUJ`JWWf...
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com ?lY_]clZia_ QWhVh\d VhTZX^hUd\Z h QJVhWh\d SXMX WJ WXLRS JZ\ / 9UOT\ZXWWRS ZOM]Uf\XZ YX\]PWX[\h K]L YOZOLONOWRS ] YXUXPOWWf 0'&(1 QKhUdbh\d YX\]PWh[\d QJ NXYXVX MXe OUOT\ZXWWXMX ZOM]Uf\XZJ YX\]PWX[\h `dXMX WO [UhN ZXKR\R fTcX LR aR[\R\O LRZXKR Q NOUhTJ\WR_ \TJWRW / >O_JWhaWRS ZOM]Uf\XZ YX\]PWX[\h LhNTZR\RS QJTZRS\O VO_JWhaWRS ZOM]Uf\XZ YX\]PWX[\h 2@7;=3EAC @3BA5@8@@N B;>A:42C@;=3 :3>;J31ELDN I8C5A@;? / AOZOYXLWOWRS YRUXQKhZWRT QJVhWh\d YJYOZXLRS VhbXT...
Seite 59
• Süpürgenizi asla su içine daldırmayın, üzerine su sıçratmayın, dış ortamda muhafaza etmeyin. • Düşmüş, görünür hasarlar içeren veya işleyiş bozukluğu arz eden cihazı kullanmayın. Bu durumda cihazı açmayın, en yakın Yetkili Servise götürün veya Rowenta tüketici hizmetleri danışma hattını arayın. GÜÇ KAYNAĞI •...
Seite 60
• Filtrenin (13 veya 14a veya 14b) doğru yerleştirilmiş olduğundan emin olun. • Sadece Rowenta orijinal ltrelerini kullanın. • Sadece Rowenta orijinal aksesuarlarını kullanın. • Bu elektrik süpürgesi için aksesuar ve ltre bulmakta güçlük çekmeniz halinde, Rowenta müşteri hizmetleriyle bağlantı kurun. • Her kullanım sonrasında cihazınızı kapatın ve şini prizden çıkarın.
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com ONEMLI Aksesuarlarını değiştirmeden önce, elektrik süpürgenizi daima durdurun ve şini prizden çıkarın. KORDONUN TAKILMASI VE CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI • Sarılı olan kordonu sonuna dek açın – şekil 6 ve Çalıştırma/durdurma pedalı (2) üzerine basın – şekil 7. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Motor koruma ızgarasını (12) kilitleyin – şekil 17e. • Kapağı (9) kapamadan önce, motor koruma ızgarasının (12) düzgün bir şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olun. KAĞIT TORBALAR VE WONDERBAG COMPACT İLE UYUMLU HEPA* (REF: ZR0045 01) FİLTRE KARTUŞUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ Önemli: HEPA ltre kartuşunu* ZR0045 01 her 6 ayda bir değiştirin (kullanım sıklığına göre).
• Bu cihaz, yalnızca ev içinde kullanım için tasarlanmıştır. Kullanım kılavuzunda belirtilen koşullara uygun olmayan şekilde kul- lanılması halinde,Rowenta hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir, bu durumda ürünün garantisi geçerliliğini kaybedecektir. Cihazınızı ilk defa kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun: Ürünün kullanım kılavuzuna aykırı...
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com...