SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 2 SUSZARKA DO WŁOSÓW SW-6112/SW-6122 SUSZARKA DO WŁOSÓW SW-6112/SW-6122 KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Seite 3
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 3 SUSZARKA DO WŁOSÓW SW-6112/SW-6122 INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA: 7. Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub obrażenia 1. Nie wolno trzymać suszarki wilgotnymi rękoma! ciała.
Seite 4
Sprawdzić, czy wlot powietrza Ustawienia Przycisk powiew zimnego powietrza i kratka wywiewna nie są zatkane. Do czyszczenia kratki zas- prędkości (SW-6122) 0=WYŁĄCZONA * = zimne tosować odkurzacz lub ostry przedmiot do przepchania 1 = normalna otworów.
Przed i po użyciu należy rozplątać cych na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały kabel. z których składa się produkt. Waga: SW-6112: 380g DANE TECHNICZNE: SW-6122: 700g SW-6122 SW-6112 Moc: 2200 W 1200 W Napięcie: 220-240 V~ 220-240 V~ Częstotliwość:...
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 6 HAIR DRYER SW-6112/SW-6122 MANUAL INSTRUCTION IMPORTANT SAFEGUARDS 8. Never use the appliance outside and always place it in a dry Please read these instructions carefully before using the appliance. environment. 1. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the 9.
Seite 7
16. Inevitably the air intake grille becomes hot when using the appli- HOW TO USE YOUR HAIR DRYER ance. Make sure the cord does not come into contact with the air Speed settins Cool shot (SW-6122) intake grille when using the appliance. 0 = OFF * = cool 17.
Seite 8
This way, each household helps reduce possible negative effects influ- encing natural environment and allows the reclaiming of materials which the product is made of. Weight: SW-6112: 380g SW-6122: 700g...
Seite 9
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 9 HAARTROCKNER SW-6112/SW-6122 BEDIENUNGSANLEITUNG 9. Das Benutzen des Gerätes unter der Dusche oder im Bad ist ver- Wichtige Sicherheitshinweise boten! Vor dem ersten Gebrauch bitte die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. 1. Bedienen Sie den Haartrockner niemals mit feuchten Händen! 10.
Gitters verwenden Sie einen Staubsauger oder einen scharfen WIE IST DER HAARTROCKNER ZU BEDIENEN? Gegenstand, um die Maschen zu reinigen. Der scharfe Gegenstand darf Gebläsestärke Taste der Kaltstufe (SW-6122) jedoch nicht zu tief gesteckt werden, damit das Gerät nicht beschädigt 0 = ausgeschaltet * = kalt wird bzw.
Seite 11
Entgegennahme recycelbarer Elektrogeräte bestimmt werden. Auf diese Weise trägt ein jeder Haushalt der Herabsetzung eventueller negativer Einflüsse auf die Umwelt bei und ermöglicht es, Werkstoffe, aus welchen das jeweilige Produkt hergestellt wurde, wieder zu erhal- ten. Gewicht: SW-6112: 380g SW-6122: 700g...
Seite 12
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 12 W-6112/ W-6122 4. Данный прибор может быть использован детьми старше 8-ми лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или с недостаточным опытом и зна- ниями, только под присмотром или после инструктажа, касающе- гося...
Seite 15
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 15 VYSOUŠEČ VLASŮ SW-6112/SW-6122 N VOD K OBSLUZE POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI UŽIVATELE 10. Za účelem dodatečné ochrany doporučujeme nainstalovat do elek- 1. Před použitím pečlivě přečtěte si tento návod k obsluze. trického obvodu pro napájení zásuvky RCD pojistku s jmenovitým 2.
Seite 16
Nastavení Tlačítko proud K čištění pláště přístroje je možné použít měkkého, vlhkého hadříku. rychlosti studeného vzduchu (SW-6122) Před použitím přístroje je třeba zjistit, zda je zcela suchý. 0 = Vypnuto * = studené 1 = normální...
Seite 17
účelem jejich likvidace. Takto každá domácnost přispívá k omezení případných negativních dopadů na životní prostředí a umožňuje získat druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá. Hmotnost: SW-6112: 380g SW-6122: 700g...
Seite 18
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 18 VYSOUŠEČ VLASŮ SW-6112/SW-6122 N VOD K OBSLUZE POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVATEĽA: 10. Za účelom dodatočného zabezpečenia odporúčame namontovať do 1. Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. elektrického obvodu napájania zásuviek prúdový chránič RCD 2.
Seite 19
AKO POUŽÍVAŤ SUŠIČ VLASOV Plášť zariadenia čistite mäkkou navlhčenou handričkou. Nastavenia rýchlosti Tlačidlo fúkania Pred použitím skontrolujte, či je zariadenie úplne suché. studeného vzduchu (SW-6122) 0 = VYPNUT * = studený SKLADOVANIE: Odpojte zariadenie, počkajte kým vychladne a odložte 1 = normálna ho do originálneho obalu alebo na suché...
Seite 20
špeciálnych zberných bodoch, vytvorených špeciálne pre účely zberu elektrických zariadení určených na utilizáciu lokálnou administratívou verejnej správy. Týmto spôsobom sa každá domácnosť podieľa na mini- malizovaní eventuálneho negatívneho vplyvu na životné prostredie a taktiež umožňuje recyklovať materiály z ktorých je produkt zhotovený. Hmotnosť: SW-6112: 380g SW-6122: 700g...
Seite 21
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 21 W-6112/ W-6122 4. Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци или без опит и познания, ако са инструктирани за безопасна упот- реба...
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 24 USCĂTOR DE PĂR SW-6112/SW-6122 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANŢA UTILIZATORULUI: 10. În cazul în care aparatul cade accidental în cadă, va trebui să 1. Înainte de a pune uscătorul în funcţiune pentru prima dată, citiţi cu scoateţi imediat fişa din priză!
Seite 25
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 25 UTILIZAREA USCĂORULUI DE PĂR spaţii înguste. Nu introduceţi acest obiect prea adânc prin fantele grilei Setarea vitezei Butonul pentru jet de aer rece (SW-6122) pentru a nu provoca defectiuni sau chiar aprinderea aparatului. 0 = OPRIT * = rece Carcasa aparatului se va curăţa cu o cârpă...
Seite 26
înconjurător şi, deasemenea, va ajuta la refolosirea materialelor ce intră în componenţa produsului respectiv. Masa: SW-6112: 380g SW-6122: 700g 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22, Poland tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl...
Seite 27
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 27 W-6112/ W-6122 4. Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розу- мовими здібностями, чи без належного досвіду та знань, за умови, що користування відбувається під наглядом, їм було проведено інструктаж...
Seite 28
SW6112_SW6122_IM_201:Layout 1 2014-09-05 13:34 Page 28 (SW-6122)