UNIVERSAL KFZ LADEKABEL FÜR HANDY, 3. SPEZIFIKATIONEN 12 UND 24 V Eingangsspannung: 12/24 V DC Ausgangsspannung: 5 V DC Max. Strom: 4,8 A, gesamt INHALT Sicherung: F 5 A, 250 V, 5 x 20 1. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ______________ 2 Dimensionen (L x B x H): ca. 95 x 46 x 30 [mm] 2.
6.3 ERSETZEN DER SICHERUNG 6. BEDIENUNGSANLEITUNG Drehen Sie die Plastikmutter (Position 10) an der Spitze des Kfz- Steckers 6. 1 ÜBERSICHT (Position 7) entgegen dem Uhrzeigersinn bis sich diese vom Stecker löst Adapterstecker Kfz-Stecker und nehmen Sie diese ab. Die Sicherung (Position 8) wird freigegeben Kabel USB-A Buchsen und kann mit der Kontakthülse (Position 9) aus dem Stecker gezogen...
Seite 4
UNIVERSAL CHARGING CABLE FOR MOBILE 3. SPECIFICATIONS PHONE, 12 AND 24 V Input voltage: 12/24 V DC Output voltage: 5 V DC Max.current: 4,8 A, total OVERVIEW Fuse: F 5 A, 250 V, 5 x 20 1. PROPER USE OF THE PRODUCT ___________________ 4 Dimensions (L x W x H): approx.
6. OPERATING INSTRUCTIONS 6.3 REPLACING THE FUSE Turn the plastic nut (position 10) on the tip of the car plug (position 6. 1 OVERVIEW 7) counterclockwise until it loosens from the plug and remove it. The Adapter plug Car plug fuse (position 8) is released and can be pulled out of the plug with the Cables USB socket...
CÂBLE DE RECHARGE UNIVERSEL POUR 3. SPÉCIFICATIONS TÉLÉPHONE PORTABLE, 12 ET 24 V Tension d‘entrée: 12/24 V DC Tension de sortie: 5 V DC Max. courant: 4,8 A, total SOMMAIRE Fusible: F 5 A, 250 V, 5 x 20 1. UTILISATION CONFORME ______________________ 6 Dimensions (L x I x H): env.
6.3 REMPLACER LE FUSIBLE 6. NOTICE D‘UTILISATION Tournez l‘écrou en plastique (position 10) à l‘extrémité de la che 6. 1 VUE D‘ENSEMBLE automobile (position 7) dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre che d‘adaptation Connecteur automobile jusqu‘à ce qu‘il se détache de la che et retirez-le. Le fusible (position 8) Câble Prise USB est libéré...
UNIVERSELE AUTOLAADKABEL VOOR 3. SPECIFICATIES MOBIELE TELEFOON, 12 EN 24 V Ingangsspanning: 12/24 V DC Uitgangsspanning: 5 V DC Max. Stroom: 4,8 A, totaal OVERZICHT Zekering: F 5 A, 250 V, 5 x 20 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ______________________ 8 Afmetingen (L x B x H): ca. 95 x 46 x 30 [mm] 2.
6.3 DE ZEKERING VERVANGEN 6. GEBRUIKSAANWIJZING Draai de plastic moer (positie 10) op het uiteinde van de autostekker 6. 1 OVERZICHT (positie 7) tegen de klok in tot hij loskomt van de stekker en verwijder Adapterstekker Autostekker hem. De zekering (positie 8) wordt vrijgegeven en kan met de Kabels USB-aansluiting contacthuls (positie 9) uit de stekker worden getrokken.
CAVO DI RICARICA UNIVERSALE PER AUTO 3. SPECIFICHE PER TELEFONI CELLULARI, 12 E 24 V Tensione di ingresso: 12/24 V DC Tensione di uscita: 5 V DC Max. corrente: 4,8 A, totale INDICE Fusibile: F 5 A, 250 V, 5 x 20 1.
6.3 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE 6. ISTRUZIONI PER L‘USO Ruotare in senso antiorario il dado di plastica (posizione 10) sulla 6. 1 PANORAMICA punta del tappo dell‘auto (posizione 7) nché non si allenta dal tappo e Spina adattatore Spina per auto rimuoverlo.