Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
COMBI-MICROGOLFOVEN
FOUR A MICRO-ONDES COMBINE
KOMBI MIKROWELLENGERÄT
COMBI MICROWAVE OVEN
DO2625CG
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domo DO2625CG

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET COMBI-MICROGOLFOVEN FOUR A MICRO-ONDES COMBINE KOMBI MIKROWELLENGERÄT COMBI MICROWAVE OVEN DO2625CG PRODUCT OF...
  • Seite 2: Garantievoorwaarden

    DO2625CG GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Seite 3 DO2625CG Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO2625CG Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Adres Adresse ............................Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase Tel : ..........................LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 4: Recyclage Informatie

    DO2625CG RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Seite 5 DO2625CG Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Seite 6 Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 Model : *Jméno kupujícího (není nutno vyplňovat) *Adresa + telefon (není...
  • Seite 7 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) Reklamační protokol si můžete „stáhnout“ na našich stránkách www.domo-elektro.cz Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
  • Seite 8: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Wanneer het toestel niet voldoende en goed wordt onderhouden kan dit leiden tot schade aan het toestel met een slechte werking of gevaarlijke situatie tot gevolg. SPECIFICATIES MODEL : DO2625CG VOLTAGE : 240V-50Hz INKOMENDE STROOM MICROGOLF : 1450W...
  • Seite 9 DO2625CG stekker uit het stopcontact en houd de deur gesloten, om eventuele vlammen te doven. • Laat voedsel niet over gaar worden. • Gebruik de oven niet om dingen in te bewaren. Bewaar geen brood, koekjes etc in de oven.
  • Seite 10 DO2625CG glas van de deur schoon te maken, dit kan het glas beschadigen en leiden tot het barsten van het glas. • De deur van het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. BEWAAR DEZE WAARSCHUWINGEN OM HET RISICO VAN VERWONDINGEN TE VERMIJDEN •...
  • Seite 11 DO2625CG vermogen, gedurende 1 min. Voel voorzichtig aan het voorwerp, wanneer dit lege voorwerp warm is, is het niet geschikt voor gebruik in de microgolfoven. OPGELET : het voorwerp nooit langer dan 1 min in de microgolf koken. Materialen die kunnen gebruikt worden : •...
  • Seite 12 DO2625CG • Papieren zakken : kunnen brand doen ontstaan in de oven • Plastiek schuim : dit kan smelten of het voedsel in het plastiek schuim besmetten wanneer het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen. • Hout : hout droogt uit in de microgolf en kan daardoor barsten of splitsen.
  • Seite 13 DO2625CG Zorg er voor dat links of rechts en achterkant, minimum 10 cm van de muur of kast verwijdert zijn. Eén zijkant van de microgolfoven moet volledig open zijn. De open ruimte boven de microgolfoven moet minstens 30 cm bedragen.
  • Seite 14 DO2625CG verschijnt „20:00“. De maximum in te stellen tijd is 95 min. Druk op de „start/+30sec/confirm“ knop om het kookproces te starten. Het „:“ zal oplichten en het symbool „ „ zal knipperen. Aantal x drukken Display Microgolf vermogen P100...
  • Seite 15 DO2625CG Druk opnieuw op de „clock/pre-set“ knop, de min. zullen knipperen. Draai aan de grote knop om de min. in te stellen. Druk op de „start/+30sec/confirm“ knop om de instelling te bevestigen. Wanneer de ingestelde tijd bereikt is, hoort u een signaal en zal het kookproces starten.
  • Seite 16 DO2625CG 7. Combi koken Druk 1 maal op de „grill/conv/combi“ knop en draai aan de grote ronde knop tot op de display achtereenvolgens „C-1“, „C-2“, C-3“ en „C-4“ verschijnt. Druk op de „start/+30sec/confirm“ knop om de gekozen combinatie te bevestigen.
  • Seite 17 DO2625CG A4 pasta 50 (+ water 450g) 100 (+ water 800g) 150(+water 1200g) A5 soep 200 ml 400 ml 600 ml A6 kip 500g 750g 1000g 1000 1200g 1200 A7 brood 100g 150g A8 Cake 475g A9 pizza 200g 300g...
  • Seite 18 DO2625CG Functie Display gewicht h-1 (auto-reheat) 150g 250g 350g 450g 600g h-2 ( bord) 250g 350g 450g h-3 (drank) 240g 480g 720g h-4 (broodje/muffin) 140g 210g 13. Snel koken Wanneer de oven in de wacht stand staat, druk dan op de „start/+30sec/confirm“ knop om te koken met 100 % microgolfvermogen voor 30 sec.
  • Seite 19 DO2625CG verschijnen. Wanneer u tijdens het koken de huidige tijd wil raadplegen, drukt u op de „clock/pre- set“ knop. Het uur zal gedurende 3 sec. getoond worden op de display. 16. Kinderveiligheid Veiligheidsslot aan : wanneer de microgolfoven in de wachtstand staat, drukt u gedurende 3 seconden op de „Stop/clear“...
  • Seite 20 Quand cet appareil n’est pas suffisamment et correctement entretenu, cela peut endommager l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou une situation dangereuse. SPECIFICATIONS MODELE : DO2625CG VOLTAGE : 230 V 50 Hz COURANT ENTREE MICRO-ONDES : 1450W COURANT SORTIE MICRO-ONDES...
  • Seite 21 DO2625CG devez rester près du four, car il est possible que le récipient s’enflamme. • Quand de la fumée se forme dans le four à micro-ondes, retirez immédiatement la fiche de la prise et gardez la porte fermée, pour éteindre des flammes éventuelles.
  • Seite 22 DO2625CG • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. • N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou des objets pointus pour nettoyer la vitre de la porte. Ceci pourrait endommager la vitre et pourrait amener à ce que la vitre se fende.
  • Seite 23 DO2625CG récipient avec l’objet à tester dans le four à micro-ondes. Allumez le micro-ondes à la puissance maximale, pendant 1 min. Touchez prudemment l’objet. Quand l’objet vide est chaud, il n’est pas adapté à l’utilisation dans le four à micro-ondes.
  • Seite 24: Installation Du Plateau Tournant

    DO2625CG • Matériel de cuisine en métal ou avec une finition en métal. Le métal fait écran entre les aliments et l’énergie du micro-ondes. Une finition en métal pourrait provoquer des étincelles. • Fermetures en métal: pourrait provoquer des étincelles et pourrait causer un feu dans le four.
  • Seite 25 DO2625CG N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Enlevez le film autour de votre appareil, il a été appliqué pour éviter des rayures. 1. Choississez l’endroit où vous voulez installer votre micro-ondes, avec suffisamment d’espace libre pour permettre l’arrivée et la sortie d’air.
  • Seite 26 DO2625CG Pressez „start/+30sec/confirm“ pour commencer la cuisson. Par exemple : si vous souhaitez utiliser 80% de la puissance pour cuire pendant 20 min. vous devez procéder comme suit. Appuyez 2 x sur le bouton « microwave » pour sélectionner 80%. « P80 » apparaît sur l’écran.
  • Seite 27 DO2625CG l’écran Tournez le gros bouton rond pour sélectionner un temps de cuisson à 15 min. N’APPUYEZ PAS sur le bouton „start/+30sec sec/confirm“. Appuyez sur le bouton «clock/pre-set» pour afficher l’heure actuelle. L’ heure clignotera. Tournez le gros bouton rond pour sélectionner l’heure.
  • Seite 28 DO2625CG 6. Cuire par convection sans préchauffage Appuyez 1 fois sur le bouton « grill/conv/combi » et tournez le gros bouton rond pour sélectionner la fonction de convection. « 140 » apparaît sur l’écran. Réglez la température souhaitée en tournant le gros bouton rond. Réglage de température entre 140°C et 230°C.
  • Seite 29 DO2625CG A2 poisson 150g 250g 350g 450g 650g A3 viande 150g 300g 450g 600g A4 pâtes 50 (+ 450g d’eau) 100 (+ 800g d’eau) 150 (+ 1 200g d’eau) A5 soupe 200 ml 400 ml 600 ml A6 poulet 500g...
  • Seite 30 DO2625CG 12. Préchauffage automatique Appuyez sur le bouton « auto reheat » et « h-1 » apparaît sur l’écran. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton « auto reheat », vous sélectionnerez une autre variation. Tournez le gros bouton pour sélectionner le poids : Pressez le bouton “start/+30sec/confirm”...
  • Seite 31 DO2625CG Appuyez 2 fois sur le bouton « microwave » pour sélectionner la puissance de 80 %. Tournez le grand bouton rond pour sélectionner un temps de cuisson de 15 min. Pressez „start/+30sec/confirm“ pour commencer la cuisson. 15. Affichage d’informations quand vous appuyez sur les boutons «...
  • Seite 32: Vorkehrungen, Um Bestrahlung Durch Mikrowellen Zu Verhindern

    Fachmann repariert wurde. Wird das Gerät nicht ausreichend und gut gepflegt, kann dies zu Schäden am Gerät führen, die schlechtes Funktionieren oder gefährliche Situationen zur Folge haben. TECHNISCHE DATEN MODELL : DO2625CG SPANNUNG : 240V-50Hz EINGEHENDER STROM MIKROWELLE : 1450W...
  • Seite 33 DO2625CG gerät. • Sobald Rauch im Mikrowellenofen entsteht, sofort den Stecker aus der Steckdose entfernen und die Türe geschlossen halten, um eventuelle Flammen zu löschen. • Die Lebensmittel nicht zu lange garen. • Den Ofen nicht verwenden, um Dinge darin aufzubewahren. Kein Brot, Kekse usw.
  • Seite 34: Um Verletzungsgefahr Zu Vermeiden

    DO2625CG Gerät ausgeschaltet ist. • Keinen Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts verwenden. • Keine aggressiven Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände verwenden, um das Glas der Türe zu reinigen, dies könnte das Glas beschädigen und Sprünge im Glas verursachen. • Die Türe des Geräts kann während des Gebrauchs warm werden.
  • Seite 35: Materialien Die Im Mikrowellenofen Verwendet Werden Können

    DO2625CG MATERIALIEN DIE IM MIKROWELLENOFEN VERWENDET WERDEN KÖNNEN Nachfolgend eine Liste der Gegenstände, die im Gerät sehr wohl oder nicht verwendet werden können. Falls Sie einen Gegenstand, den Sie benutzen möchten nicht auf dieser Liste finden, können Sie durch die folgende Handlung prüfen, ob der Gegenstand für die Mikrowelle geeignet ist.
  • Seite 36: Installation Des Drehtellers

    DO2625CG Materialien, die nicht in der Mikrowelle verwendet werden dürfen : • Aluminiumschüssel : Dies kann Funken verursachen. Die Lebensmittel in eine mikrowellenbeständige Schale legen. • Lebensmittelbehälter mit einem Metallgriff : kann Funken verursachen. Die Lebensmittel in eine mikrowellenbeständige Schale legen.
  • Seite 37 DO2625CG INSTALLATION Alle Verpackungsmaterialien und Zubehör entfernen. Den Ofen auf eventuelle Beschädigungen wie Beulen oder beschädigte Türe kontrollieren. Den Ofen nicht benutzen, wenn dieser beschädigt ist. Die Folie vom Gerät entfernen, diese wurde als Schutz gegen Kratzer angebracht. 1. Einen Ort wählen, um die Mikrowelle zu installieren, der ausreichenden Platz bietet, um Luftzufuhr und Luftabfuhr zu gewährleisten.
  • Seite 38: Leistung Mikrowelle

    DO2625CG 2. Kochen mit Mikrowelle Einige Male auf den Knopf “microwave” drücken, um die gewünschte Funktion zu wählen. Am großen runden Knopf drehen, um die Kochzeit einzustellen. Auf “start/+30sec/confirm” drücken, um das Kochen zu starten. Zum Beispiel: wenn 80% der Leistung benutzt werden soll, um während 20 Minuten zu kochen.
  • Seite 39 DO2625CG mehrere Schritte eingestellt werden. Beispiel : Der Mikrowellenofen soll während 15 Min. auf 80% arbeiten. Das Kochen darf aber erst später beginnen. 2 x auf den Knopf “microwave” drücken, um 80 % zu wählen, auf dem Display erscheint P890.
  • Seite 40 DO2625CG Am großen runden Knopf drehen, um die Kochzeit einzustellen ( die max. einstellbare Kochzeit ist 95 Min.). Auf den Knopf “start/+30sec/confirm” drücken, um das Kochen zu starten. 6. Kochen mit Konvektion ohne Vorheizen 1 Mal auf den Knopf “grill/conv/combi” drücken und am großen runden Knopf drehen, um die Funktion Konvektion zu wählen.
  • Seite 41 DO2625CG AUTOMATIK MENÜS Menü Reihenfolge Gewicht Display A1 Gemüse 150g 350g 500g A2 Fisch 150g 250g 350g 450g 650g A3 Fleisch 150g 300g 450g 600g A4 Pasta 50 (+ water 450g) 100 (+ water 800g) 150(+water 1200g) A5 Suppe 200 ml...
  • Seite 42: Funktion

    DO2625CG 11. Schnelles Mikrowellen-Kochen Steht die Mikrowelle Stand-by, den großen runden Knopf nach links drehen, um die Kochzeit auszuwählen. Auf den Knopf “start/+30sec/confirm” drücken und das Kochen startet mit 100% Mikrowellenleistung.. Hinweis : Diese Einstellung kann nicht benutzt werden, wenn in mehreren Schritten gekocht wird.
  • Seite 43 DO2625CG Schritt vorbei ist. Hinweis : Das Menü “auto“ kann beim Kochen in mehreren Schritten nicht verwendet werden. Beispiel : Soll das Essen während 10 Min. mit 100% Mikrowellenleistung und danach 15 Min. mit 80% Mikrowelle gekocht werden, wie folgt handeln : 1 Mal auf den Knopf “microwave”...
  • Seite 44: Important Safety Instructions

    DO2625CG PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Seite 45 DO2625CG EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY“. • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. • If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
  • Seite 46 DO2625CG • Surface of a storage drawer can get hot. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they caon scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Seite 47 DO2625CG fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250 ml) along with the utensil in question. Cook on maximum power for 1 minute. Carfeully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
  • Seite 48: Setting Up Your Oven

    DO2625CG SETTING UP YOUR OVEN Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories : - Glass tray - Turntable ring assembly - Instruction manual - Grill rack PARTS A . Control panel B.
  • Seite 49 DO2625CG Warning :Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing applaince. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void. The accessible surface may be hot during operation.
  • Seite 50 DO2625CG Press instructions Display Microwave power P100 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 minute : 5 seconds 1---5 minutes : 10 seconds...
  • Seite 51: Grill Cooking

    DO2625CG 4.Grill Cooking - Press the “ Grill/Conv./Combi. “ key once to select grill function , the LED will display “ G-1”, at the same time “ “ will be lighted. - Press the “ Start/+30Sec./Confirm “ key to confirm.
  • Seite 52 DO2625CG - Press the “ Start/+30Sec./Confirm “ key to start cooking. 8. Defrost by weight - Press “Defrost” pad 1 time, the LED will display “def-1”. - Turn the large round knob to select the weight of food. The weight input should be 100-2000g.
  • Seite 53 DO2625CG A4 pasta 50 (+ water 450g) 100 (+ water 800g) 150(+water 1200g) A5 soup 200 ml 400 ml 600 ml A6 chicken 500g 750g 1000g 1000 1200g 1200 A7 bread 100g 150g A8 Cake 475g A9 pizza 200g 300g...
  • Seite 54 DO2625CG Functie Display gewicht h-1 (auto-reheat) 150g 250g 350g 450g 600g h-2 ( plate) 250g 350g 450g h-3 (beverage) 240g 480g 720g h-4 (roll/muffin) 140g 210g 13. Speedy Cooking When the oven is in the waiting states, Press “ Start/+30Sec./Confirm “ key to start cooking food with full microwave power for 30 seconds.
  • Seite 55 DO2625CG - In pre-set state, press “ Clock/Pre-Set “ to inquire the time for delay start cooking. The pre-set time will flash for 2-3 seconds, then the oven will turn back to the clock display. - In cooking state, press “ Clock/Pre-Set “ to inquire the current time. The time will flash for 2-3 seconds, then the oven will turn back to the clock display.
  • Seite 56 DO2625CG...
  • Seite 57 DO2625CG...
  • Seite 58 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Inhaltsverzeichnis