Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MBX
®
PNEUMATIC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Montipower MBX PNEUMATIC

  • Seite 1 ® PNEUMATIC...
  • Seite 3 PNEUMATIC ® Handle Trigger Speed regulator/ reverse rotation Air Inlet Spindle Adaptor System* -belt* ® Serrated washer* * Accessory, may not be part of the delivered set Screw*...
  • Seite 4 Operating instructions PNEUMATIC ® For your safety Working safely with this machine is possible only when the operating and safety information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. Wear safety glasses, protective gloves and sturdy shoes. The parts rubbed-off while working are detrimental to health.
  • Seite 5 PNEUMATIC ® Fitting the Adaptor System and MBX Belt ® Before carrying out any work on the tool itself, disconnect the air supply. Loosen and remove the screw (9) together with the washer (8). Open the Adaptor System (6) and insert the MBX belt (7) with the tips pointing in the direction of rotation.
  • Seite 6 Operating instructions PNEUMATIC ® Less contact pressure = longer service life and higher performance. Note that excessive pressure will lead to damaging the MBX Belt and even breakage ® of the tooth belt. Use the machine on edges only in the lengthways direction.
  • Seite 7 PNEUMATIC ® Positioning the accessory See illustration below. a. The Vinyl Zapper wheels are equipped with slots to be positioned over the Aluminium ® adaptor for securing and keeping the wheel in place during operation. Position the Vinyl Zapper wheel correctly in the Adaptor system and secure by ®...
  • Seite 8 Operating instructions PNEUMATIC ® Maintenance and Cleaning The machine requires little maintenance. It is only necessary to ensure that lubrication is provided via the compressed air. Before the first use of every pneumatic tool, the motor should be lightly oiled. For this purpose, place few drops of oil directly into the air inlet (4), also when the air supply is equipped with a maintenance unit.
  • Seite 9: Declaration Of Conformity

    PNEUMATIC ® Declaration of Conformity MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany declare under our sole responsibility that the product Pneumatic ® to which this declaration refers, is in conformity with the following standards DIN EN ISO 11148-7:2012 in line with the provisions of the directives: 2006/42/EG MONTI - Werkzeuge GmbH Hennef, May, 2022 Drs.
  • Seite 10 Betriebsanleitung PNEUMATIC ® Handgriff Abzugshebel Drehzahlregler/ Rechts/Links-Lauf Lufteinlass Spindel Aufnahmesystem* Band* ® Fächerscheibe* * Zubehör, ist ggf. nicht im Lieferumfang enthalten Schraube*...
  • Seite 11 PNEUMATIC ® Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsantleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Schutzbrille, Schutshandschuhe und festes Schuhwerk tragen. Beim Arbeiten entstehender Abrieb ist gesundheitsschädlich. Staubschutzmaske tragen! •...
  • Seite 12 Betriebsanleitung PNEUMATIC ® Einsetzen des Adaptersystems und des MBX Bandes ® Unterbrechen Sie vor allen Arbeiten am Gerät die Luftversorgung. Lösen und entfernen Sie die Schraube (9) zusammen mit der Unterlegscheibe (8). Öffnen Sie das Aufnahmesystem (6) und setzen Sie das MBX Band (7) mit den Spitzen in Drehrichtung ®...
  • Seite 13 PNEUMATIC ® Weniger Druck = längere Lebensdauer und höhere Leistung. Beachten Sie, dass ein zu hoher Anpressdruck zur Beschädigung des MBX Band und sogar ® zum Bruch des Zahnriemens führen kann. Verwenden Sie die Maschine an Kanten nur in Längsrichtung. Drücken Sie die Maschine leicht an und fahren Sie mit oszillierenden Bewegungen über die Fläche.
  • Seite 14 Betriebsanleitung PNEUMATIC ® Positionierung des Zubehörs Siehe Abbildung unten. b. Die Vinyl Zapper -Räder sind mit Schlitzen versehen, die über dem Aluminiumadapter ® positioniert werden, um das Rad während des Betriebs zu sichern und in Position zu halten. Positionieren Sie das Vinyl Zapper -Rad korrekt im Aufnahmesystem und sichern Sie es durch ®...
  • Seite 15 PNEUMATIC ® Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsarm. Es ist lediglich darauf zu achten, dass die Schmierung über die Druckluft gewährleistet ist. Vor dem ersten Einsatz sollte der Motor jedes Druckluftgeräts leicht geschmiert werden. Geben Sie dazu einige Tropfen Öl direkt in den Lufteinlass (4), auch wenn die Druckluftanlage mit einer Wartungseinheit ausgerüstet ist.
  • Seite 16 Betriebsanleitung PNEUMATIC ® Declaration of Conformity MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Deutschland erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Pneumatic ® auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt DIN EN ISO 11148-7:2012 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: 2006/42/EG MONTI - Werkzeuge GmbH Hennef, Mai 2022 Drs.
  • Seite 17 PNEUMATIC ® Handgreep Schakelaar Snelheidsregelaar/ omgekeerde rotatie Luchtinlaat Spil Adaptersysteem* -riem* ® Kartelring* * Accessoire, behoort mogelijk niet tot de meegeleverde set Schroef*...
  • Seite 18 Bedieningsinstructie PNEUMATIC ® Voor uw veiligheid Het veilig werken met deze machine is alleen mogelijk als de bedienings- en veiligheids- informatie volledig is gelezen en de daarin opgenomen instructies strikt worden opgevolgd. Draag een veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen en stevig schoeisel. De tijdens het werk losgekomen deeltjes kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Draag een stofmasker! •...
  • Seite 19 PNEUMATIC ® Montage van het adaptersysteem en de MBX gordel ® Koppel de luchttoevoer los voordat u werkzaamheden aan het gereedschap zelf uitvoert. Draai de schroef (9) los en verwijder deze samen met de sluitring (8). Open het adaptersysteem (6) en plaats de MBX riem (7) met de punten in de draairichting.
  • Seite 20 Bedieningsinstructie PNEUMATIC ® Minder contactdruk = langere levensduur en betere prestaties. Een te hoge druk kan leiden tot beschadiging van de MBX riem en zelfs tot breuk van de ® tandriem. Gebruik de machine alleen op randen in de lengterichting Druk lichtjes op de machine en beweeg over het oppervlak door oscillerende bewegingen te maken.
  • Seite 21 PNEUMATIC ® Plaatsing van de accessoires Zie onderstaande illustratie. b. De Vinyl Zapper wielen hebben gleuven die over de aluminium adapter zijn geplaatst om ® het wiel tijdens het gebruik vast te zetten en op zijn plaats te houden. Plaats het Vinyl Zapper wiel correct in het montagesysteem en zet het vast door de middelste ®...
  • Seite 22 Bedieningsinstructie PNEUMATIC ® Onderhoud en reiniging Het gereedschap heeft weinig onderhoud nodig. Het is alleen nodig om ervoor te zorgen dat de smering via de perslucht plaatsvindt. Voor het eerste gebruik van elk pneumatisch gereedschap moet de motor lichtjes worden geolied.
  • Seite 23: Conformiteitsverklaring

    PNEUMATIC ® Conformiteitsverklaring MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Duitsland verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Pneumatic ® waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: DIN EN ISO 11148-7:2012 in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijnen: 2006/42/EG MONTI - Werkzeuge GmbH Hennef, mei 2022 Drs.
  • Seite 24 Instrucciones de uso PNEUMATIC ® Mango Gatillo Regulador de velocidad/ rotación inversa Entrada de aire Husillo Sistema adaptador* Cinta* MBX ® * Accesorio, puede no formar parte del producto Arandela dentada* suministrado Tornillo*...
  • Seite 25 PNEUMATIC ® Para su seguridad Solo es posible trabajar de forma segura con esta máquina si se lee completamente la información de funcionamiento y seguridad y se sigun estrictamente las instrucciones contenidas en ella. Utilice gafas de seguridad, guantes de protección y calzado resistente. Las piezas sobre las que se trabaja puenden ser perjudiciales para la salud.
  • Seite 26 Instrucciones de uso PNEUMATIC ® Colocación del sistema adaptador y de la cinta MBX ® Protección del aparato No debe superarse la presión de trabajo máxima permitida de 6,2 bares. Si es necesario, utilice un regulador de presión de aire. Para evitar daños por aire contaminado, debe utilizarse una unidad de mantenimiento en el sistema de suministro de aire.
  • Seite 27 PNEUMATIC ® Consejos para el funcionamiento • La máquina no debe utilizarse sin el mango (1). Presione la máquina solo con la fuerza necesaria sobre la superficie de la pieza. Menos presión de contacto = mayor vida útil y mayor rendimiento Tenga en cuenta que una presión excesiva puede dañar la correa MBX e incluso...
  • Seite 28 Instrucciones de uso PNEUMATIC ® Colocación del accesorio Véase la siguiente ilustración. a. Las ruedas Vinyl Zapper están equipadas con ranuras que se colocan sobre el adaptador ® de aluminio para asegurar y mantener la rueda en su sitio durante el funcionamiento. Coloque la rueda Vinyl Zapper correctamente en el sistema del adaptador y asegúrela ®...
  • Seite 29 PNEUMATIC ® Mantenimiento y limpieza La máquina requiere poco mantenimiento. Solo es necesario asegurar la lubricación a través del aire comprimido. Antes de usar por primera vez cualquier herramienta neumática, es necesario engrasar ligeramente el motor. Para ello, coloque unas gotas de aceite directamente en la entrada de aire (4), también cuando el suministro de aire esté...
  • Seite 30: Declaración De Conformidad

    Instrucciones de uso PNEUMATIC ® Declaración de conformidad MONTI - Werkzeuge GmbH Nosotros Reisertstr. 21 53773 Hennef Alemania Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Pneumatic ® Al que se refiere esta declaración, es conforme a las siguientes normas DIN EN ISO 11148-7:2012 De acuerdo con las disposiciones de las directivas: 2006/42/CE MONTI - Werkzeuge GmbH Hennef, mayo de 2022...
  • Seite 31 PNEUMATIC ®...