Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Farbsprühsystem
GB
Original operating instructions
Paint Spray System
F
Instructions d'origine
Système de pulvérisation de
peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Sistema a spruzzo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Farvesprøjtesystem
S
Original-bruksanvisning
Färgsprutsystem
9
Art.-Nr.: 42.600.15
Art.-Nr.: 42.600.20
Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 1
TC-SY 600 S
TC-SY 700 S
NL
Originele handleiding
Verfsproeisysteem
E
Manual de instrucciones original
Sistema pulverizador de pintura
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Maalinruiskutusjärjestelmä
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Система распыления краски
SLO
Originalna navodila za uporabo
Sistem za pršenje barve
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σύστημα ψεκασμού βαφής
I.-Nr.: 11016
I.-Nr.: 11016
10.11.2020 14:19:58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-SY 600 S

  • Seite 1 TC-SY 600 S TC-SY 700 S Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Farbsprühsystem Verfsproeisysteem Original operating instructions Manual de instrucciones original Paint Spray System Sistema pulverizador de pintura Instructions d’origine Alkuperäiskäyttöohje Système de pulvérisation de Maalinruiskutusjärjestelmä peinture Оригинальное руководство по Istruzioni per l’uso originali эксплуатации...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 2 10.11.2020 14:19:59...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 3 10.11.2020 14:20:05...
  • Seite 4 5-15 cm - 4 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 4 10.11.2020 14:20:12...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 5 10.11.2020 14:20:17...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ......................... 8 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang .................... 8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................9 4. Technische Daten ..........................9 5. Vor Inbetriebnahme ........................10 6. Bedienung ............................10 7. Austausch der Netzanschlussleitung ....................12 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ................. 12 9.
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Lieferumfang Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-16) Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Bild 1a: Modell TC-SY 600 S Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Bild 1b: Modell TC-SY 700 S spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- stickungsgefahr! Überwurfmutter...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    4. Technische Daten worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet 4.1 Technische Daten TC-SY 600 S wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen. Netzspannung /-Frequenz ..220-240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme ........
  • Seite 10: Vor Inbetriebnahme

    gründlich durchrühren. Vorsicht! Restrisiken 2. Der Viskositätsmessbecher (8) muss kom- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug plett in den Stoff eingetaucht werden. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer 3. Anschließend heben Sie den Viskositäts- messbecher (8) aus dem Gemisch und stop- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise pen die Zeit, die die Flüssigkeit benötigt um und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges...
  • Seite 11: Transport

    • Die Farbsprühpistole darf nur auf einer ebe- Wichtig: nen und sauberen Fläche abgestellt werden. Sie müssen mit dem Sprühen außerhalb der Ansonsten besteht Kippgefahr! Spritzfl äche beginnen und Unterbrechungen • Ziehen Sie nach jeder Reinigung (s. 8.1) oder innerhalb der Spritzfl äche sollten vermieden Änderung der Strahlform (s.
  • Seite 12 feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver- Filter. wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- 12. Setzen Sie die Düsennadel wieder ein. mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Ziehen Sie dann den Abzug und setzen die Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass Düse auf die Düsennadel.
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 14: Viskositätstabelle

    11. Viskositätstabelle Spritzmaterial Beispiele. Herstellerangaben bechten! Auslaufzeit in Sekunden (DIN-sec) Lösemittelverdünnbare Grundierungen 25-30 Lösemittelverdünnbare Lackfarben 15-30 Wasserverdünnbare Grundierungen 25-30 Wasserverdünnbare Lackfarben 20-25 Holzschutzmittel, Beizen, Öle unverdünnt Desinfektionsmittel unverdünnt Decklacke für Kraftfahrzeuge 20-25 - 14 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 14 10.11.2020 14:20:23...
  • Seite 15: Fehlersuchplan

    12. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Kein Stoff austritt an Düse verstopft. Reinigen der Düse Steigrohr verstopft. Reinigen Materialmenge-Einstellung zu weit nach links gedreht (-). Nach rechts drehen (+) Steigrohr lose. Einstecken Kein Druckaufbau im Behälter. Behälter anziehen Stoff zu dickfl üssig Verdünnen Stoff...
  • Seite 16 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 17: Serviceinformationen

    Düse, Düsennadel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 18: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 19 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 20 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10.
  • Seite 21 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 22: Safety Regulations

    Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of 2.1 Layout (Fig. 1-16) swallowing or suff ocating! Fig. 1a: TC-SY 600 S Fig. 1b: TC-SY 700 S • Container •...
  • Seite 23: Proper Use

    4. Technical data may change according to how the electric equip- ment is used and may exceed the specifi ed value 4.1 TC-SY 600 S technical data in exceptional circumstances. Mains voltage/frequency ..220-240 V ~ 50 Hz Power rating ..........600 W The specifi...
  • Seite 24: Before Starting The Equipment

    mask is used. 6.1.2 Nozzle diameter 2. Damage to hearing if no suitable ear protec- The size of the nozzle to use depends on the vis- tion is used. cosity of the material. Depending on the viscosity, 3. Health damage caused by hand-arm vib- use the 2.5 mm dia.
  • Seite 25: Replacing The Power Cable

    7. Replacing the power cable Selecting the fan pattern: A: vertical fan Danger! -> for horizontal surfaces If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its B: horizontal fan after-sales service or similarly trained personnel ->...
  • Seite 26: Ordering Spare Parts And Accessories

    (2). Remove the nozzle For our latest prices and information please go to (3). Push the fl uid needle adapter (B) onto the www.Einhell-Service.com fl uid needle (13). Twist and pull to remove the fl uid needle. Clean the air cap retaining ring, Tip! For good results we air cap, nozzle and fl...
  • Seite 27: Viscosity Table

    11. Viscosity Table Examples of spray materials. Follow the Draining time in seconds (DIN-sec) manufacturer‘s instructions! Solvent-borne primers 25-30 Solvent-borne paint 15-30 Water-borne primers 25-30 Water-borne paint 20-25 Wood preservatives, stains, oils undiluted Disinfectants undiluted Vehicle topcoats 20-25 12. Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution...
  • Seite 28 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 28 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 28...
  • Seite 29: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 30: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 31 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Seite 32 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1 à 16) plastique et avec des pièces de petite taille. Figure 1a : modèle TC-SY 600 S Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! Figure 1b : modèle TC-SY 700 S •...
  • Seite 34: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    4. Données techniques électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. 4.1 Caractéristiques techniques TC-SY 600 S La valeur d’émission de vibration indiquée peut Tension/fréquence réseau ..220-240 V ~ 50 Hz être utilisée pour comparer un outil électrique à...
  • Seite 35: Avant La Mise En Service

    • Portez des gants. 6.1.1 Mesure de la viscosité (fi g. 5) 1. Mélangez bien le matériau avant la mesure. Prudence ! 2. Le verre mesureur de viscosité (8) doit être Risques résiduels complètement plongé dans le matériau. 3. Sortez ensuite le verre mesureur de viscosité Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours (8) du mélange et chronométrez le temps...
  • Seite 36: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    déposé sur une surface plane et propre. Dans l‘intérieur de la surface de pulvérisation. • le cas contraire, il existe un risque de bascu- Incorrecte (fig. 9) : si vous ne faites qu‘incliner lement ! le pistolet à peinture, un brouillard de peinture •...
  • Seite 37 fi ltre d‘aspiration d‘air. Retirez le fi ltre et Vous trouverez les prix et informations actuelles à nettoyez celui-ci en souffl ant dessus. Insérez l‘adresse www.Einhell-Service.com ensuite le fi ltre et vissez le capuchon du fi ltre sur l‘appareil. N‘exploitez jamais l‘appareil sans fi...
  • Seite 38: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé...
  • Seite 39: Tableau Des Viscosités

    11. Tableau des viscosités Exemples de matériau de pulvérisation. Respectez Temps d'écoulement en secondes les indications du fabricant ! (DIN-sec) Couches primaires diluables à l'aide de solvant 25-30 Peintures diluables à l'aide de solvant 15-30 Couches primaires diluables à l'eau 25-30 Peintures diluables à...
  • Seite 40 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 40 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 40...
  • Seite 41: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 42: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 43 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
  • Seite 44 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 45: Avvertenze Sulla Sicurezza

    I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-16) coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e Fig. 1a: modello TC-SY 600 S soff ocamento! Fig. 1b: modello TC-SY 700 S •...
  • Seite 46: Utilizzo Proprio

    4. Caratteristiche tecniche l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- nali, può essere superiore al valore riportato. 4.1 Caratteristiche tecniche TC-SY 600 S Tensione / frequenza di rete ..220-240 V ~ 50 Hz Il valore di emissione di vibrazioni indicato può...
  • Seite 47: Prima Della Messa In Esercizio

    Attenzione! 6.1.1 Misura della viscosità (Fig. 5) Rischi residui 1. Prima di eff ettuare la misura dovete mescola- Anche se questo elettroutensile viene utiliz- re per bene il fl uido. zato secondo le norme, continuano a sussis- 2. Il misurino per la viscosità (8) deve essere completamente immerso nel fl...
  • Seite 48: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    • La pistola a spruzzo deve essere appoggiata Importante solo su una superficie piana e pulita. Altri- Dovete iniziare l‘applicazione a spruzzo menti sussiste il pericolo di ribaltamento! all‘esterno della superfi cie da trattare ed evitare • Dopo lai pulizia (vedi 8.1) o modifica della interruzione all‘interno di tale superfi...
  • Seite 49 Per i prezzi e le informazioni attuali si veda 11. Togliete il coperchio del fi ltro (16) per puli- www.Einhell-Service.com re il fi ltro di aspirazione dell‘aria. Togliete il fi ltro e pulitelo con un getto di aria. Rimet- tete il fi...
  • Seite 50: Smaltimento E Riciclaggio

    Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò esse- re utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 51 11. Tabella della viscosità Esempi di fl uidi applicabili. Osservare le Indicazioni Tempo di defl usso in secondi del produttore! (din/sec) Primer diluibili con solventi 25-30 Vernici diluibili con solventi 15-30 Primer diluibili con acqua 25-30 Vernici diluibili con acqua 20-25 Conservanti per legno, mordenti, oli non diluiti...
  • Seite 52 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 52 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 52...
  • Seite 53: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 54: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 55 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bortskaff else og genanvendelse 10. Opbevaring 11. Viskositetstabel 12. Fejlsøgningsskema - 55 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 55 10.11.2020 14:20:54...
  • Seite 56 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller.
  • Seite 57: Sikkerhedsanvisninger

    2. Produktbeskrivelse og legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, leveringsomfang folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning! 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-16) Fig. 1a: Model TC-SY 600 S • Beholder Fig. 1b: Model TC-SY 700 S • Rensebørste (uden illustration) •...
  • Seite 58: Formålsbestemt Anvendelse

    4. Tekniske data Det angivne svingningsemissionstal kan anven- 4.1 Tekniske data TC-SY 600 S des til at sammenligne et el-værktøj med et andet. Netspænding /-frekvens ..220-240 V ~ 50 Hz Optagen eff ekt ......... 600 W Det angivne svingningsemissionstal kan også...
  • Seite 59: Inden Ibrugtagning

    DK/N støvmaske. 6.1.2 Dyse-diameter 2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet Størrelsen på den dyse, der skal anvendes, af- høreværn. hænger af materialets viskositet. Afhængigt af 3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm- viskositet anvendes dysen med Ø 2,5 mm (farve: vibration, såfremt værktøjet benyttes over et sort, til lav viskositet) eller dysen med Ø...
  • Seite 60: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N 7. Udskiftning af B: vandret fl ad stråle -> til lodrette fl ader nettilslutningsledning C: Rund stråle Fare! -> til hjørner og kanter samt vanskeligt tilgænge- Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi- lige fl ader ges, skal den skiftes ud af producenten eller den- nes kundeservice eller af person med lignende Fare for kvæstelser! kvalifi...
  • Seite 61: Bortskaff Else Og Genanvendelse

    10. Skru omløberen (1) af og tag så luftklappen Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på (2) af. Fjern så dysen (3). Skub dysenål-adap- www.Einhell-Service.com teren (B) hen på dysenålen (13). Drej og træk så for at fjerne dysenålen. Rengør omløber, Tip! Det anbefales at bruge luftklap, dyse og dysenål med pensel og op-...
  • Seite 62: Viskositetstabel

    DK/N 11. Viskositetstabel Sprøjtemateriale eksempler. Overhold Udløbstid i sekunder (DIN-sec) producentens oplysninger! Opløsningsmiddelfortyndbare grundere 25-30 Opløsningsmiddelfortyndbare lakfarver 15-30 Vandfortyndbare grundere 25-30 Vandfortyndbare lakfarver 20-25 Træbeskyttelsesmiddel, bejdsning, olie ufortyndet Desinfektionsmiddel ufortyndet Dæklakker til motorkøretøjer 20-25 - 62 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 62 10.11.2020 14:20:55...
  • Seite 63: Fejlsøgningsskema

    DK/N 12. Fejlsøgningsskema Störung Mulig årsag Afhjælpning Materiale kommer Dyse tilstoppet. Rengøring ikke ud af dysen Stigrør tilstoppet. Rengøring Indstilling af materialemængde er drejet for Drejes til højre (+) meget til venstre (-). Stigrør løst. Istikning Ingen trykopbygning i beholderen. Beholder spændes Materiale for tyktfl...
  • Seite 64 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 64 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 64...
  • Seite 65: Serviceinformationer

    Dyse, dysenål Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 66 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 67 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Före användning 6. Använda 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. Förvaring 11. Viskositetstabell 12. Felsökningsplan - 67 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 67 10.11.2020 14:20:55...
  • Seite 68 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 69: Säkerhetsanvisningar

    Risk för att barn leveransomfattning sväljer delar och kvävs! 2. Verktygsbeskrivning (bild 1-16) • Behållare • Bild 1a: Modell TC-SY 600 S Rengöringsborste (utan bild) Bild 1b: Modell TC-SY 700 S • Rengöringsnål • Viskositetsmätglas Överfallsmutter •...
  • Seite 70: Ändamålsenlig Användning

    4. Tekniska data Vibrationsemissionsvärdet som anges kan använ- das om man vill jämföra olika elverktyg. 4.1 Tekniska data TC-SY 600 S Nätspänning/-frekvens .... 220-240 V ~ 50 Hz Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även Energiförbrukning ........600 W användas för en första bedömning av inverkan...
  • Seite 71: Före Användning

    3. Hälsoskador som uppstår av hand- och grå, för högre viskositet). Trottelnålen i verktyget armvibrationer om maskinen används under är lämpad för båda munstyckesdiametrarna. längre tid eller om det inte hanteras och un- derhålls enligt föreskrift. 6.2 Strömbrytare (bild 1a, 1b) Brytarläge 0: Från Brytarläge I: Från 5.
  • Seite 72: Byta Ut Nätkabeln

    8. Rengöring, Underhåll och Risk för skada! Manövrera aldrig avtryckaren när strålen ställs in. reservdelsbeställning 6.5 Ställa in materialmängden (bild 8) Fara! Mängden material kan ställas in genom att vrida Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- mängdreglaget (6). arbeten. Riktning - ->...
  • Seite 73: Skrotning Och Återvinning

    Sätt sedan tillbaka Aktuella priser och ytterligare information fi nns på fi ltret och skruva fast fi lterkåpan på verktyget. www.Einhell-Service.com Använd inte verktyget utan fi lter. 12. Sätt tillbaka trottelnålen. Dra sedan i av- Tips: För bra arbetsresultat...
  • Seite 74: Viskositetstabell

    11. Viskositetstabell Sprutmaterial exempel Beakta tillverkarens uppgifter! Utloppstid i sekunder (DIN-sec) Grundfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 15-30 Grundfärger som kan förtunnas med vatten 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med vatten 20-25 Träskyddsmedel, betser, oljor oförtunnad Desinfektionsmedel oförtunnad...
  • Seite 75 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 75 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 75...
  • Seite 76 Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 77 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 78 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Vervanging van de netaansluitleiding 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 8. Reiniging, onderhoud en bestelling van onderdelen 9.
  • Seite 79 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 80: Veiligheidsaanwijzingen

    Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn 2.1 Beschrijving van het apparaat (fi g. 1-16) geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- Afbeelding 1a: Model TC-SY 600 S gen niet met plastic zakken, folies en kleine Afbeelding 1b: Model TC-SY 700 S...
  • Seite 81: Reglementair Gebruik

    4. Technische gegevens waarde liggen. 4.1 Technische gegevens TC-SY 600 S De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden Netspanning/Frequentie ..220-240 V ~ 50 Hz gebruikt om elektrische gereedschappen onder- Krachtontneming ........600 W ling te vergelijken.
  • Seite 82: Vóór Inbedrijfstelling

    vloeistof nodig heeft om compleet door te en in verband met de bouwwijze en uitvoe- ring van dit elektrisch gereedschap: lopen. Zodra de draad scheurt moet u de tijd 1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker stoppen. Voer dit proces zo vaak uit, tot u de wordt gedragen.
  • Seite 83: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    het oppervlak. 6.4 Instelling van het gewenste sproeibeeld • (fi g. 7) Juist (fig. 10): Houd het verfsproeipistool Aan het verfsproeipistool kunnen al naargelang absoluut op een gelijkmatige afstand van toepassing drie verschillende straalvormen wor- 5-15cm van het te bewerken vlak. •...
  • Seite 84: Reiniging, Onderhoud En Bestelling Van Onderdelen

    Reinig wartelmoer, luchtklep, Actuele prijzen en info vindt u terug onder mondstuk en mondstuknaald met penseel en www.Einhell-Service.com oplosmiddel resp. water. 11. Neem voor de reiniging van het luchtaanzuig- fi lter de fi lterkap (16) eraf. Neem het fi lter weg Tip! Voor een goed werkre- en reinig dit door het uit te blazen.
  • Seite 85: Verwijdering En Recyclage

    9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 86: Viscositeitstabel

    11. Viscositeitstabel Sproeimateriaal voorbeelden. Opgaven van de fabri- Uitlooptijd in seconden (DIN-sec) kant in acht nemen! Met oplosmiddel verdunbare primers 25-30 Met oplosmiddel verdunbare lakverf 15-30 Met water verdunbare primers 25-30 Met water verdunbare lakverf 20-25 Conserveermiddelen voor hout, beits, olies onverdund Desinfectiemiddelen onverdund...
  • Seite 87 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 87 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 87...
  • Seite 88: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 89: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 90 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Seite 91 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 92: Instrucciones De Seguridad

    ¡El aparato y el material de embalaje no son 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-16) un juguete! ¡No permitir que los niños jue- Fig. 1a: Modelo TC-SY 600 S guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Fig. 1b: Modelo TC-SY 700 S zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Seite 93: Uso Adecuado

    4. Características técnicas cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice 4.1 Características técnicas del TC-SY 600 S la herramienta eléctrica. Tensión/frecuencia de red ..220-240 V ~ 50 Hz Potencia ............. 600 W El valor de emisión de vibraciones indicado pue-...
  • Seite 94: Antes De La Puesta En Marcha

    Cuidado! 6.1.1 Medición de la viscosidad (fi g. 5) Riesgos residuales 1. Antes de proceder a la medición es preciso Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- remover bien el material. damente, siempre existen riesgos residuales. 2. El medidor de viscosidad (8) se debe de in- sertar completamente en el material.
  • Seite 95: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Depositar la pistola pulverizadora de pintura ¡Importante! solo sobre una superficie plana y limpia. De Empezar pulverizando fuera de la superfi cie de- lo contrario, se podría volcar. seada y evitar interrupciones dentro de la superfi - • Después de cada limpieza (ver 8.1) o cambio cie que se desea pulverizar.
  • Seite 96 Los precios y la información actual se hallan en preciso retirar la caperuza del fi ltro (16). Qui- www.Einhell-Service.com tar el fi ltro y limpiarlo soplándolo. Volver a co- locar el fi ltro y atornillar la caperuza del fi ltro ¡Consejo! ¡Para obtener un...
  • Seite 97: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 98: Tabla De Viscosidades

    11. Tabla de viscosidades Ejemplos de material a pulverizar. Tiempo de derrame en segundos ¡Tener en cuenta los datos del fabricante! (DIN-sec) Imprimaciones diluibles en disolvente 25-30 Pinturas diluibles en disolventes 15-30 Imprimaciones diluibles en agua 25-30 Pinturas diluibles en agua 20-25 Protector de madera, decapados, aceites sin diluir...
  • Seite 99 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 99 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 99...
  • Seite 100: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 101: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 102 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. Verkkojohdon vaihtaminen 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10. Säilytys 11. Viskositeettitaulukko 12. Vianhakukaavio - 102 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 102 10.11.2020 14:20:59...
  • Seite 103 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Seite 104: Turvallisuusmääräykset

    2. Laitteen kuvaus ja toimituksen pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä sisältö uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara! • 2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-16) Säiliö Kuva 1a: Malli TC-SY 600 S • Puhdistusharja (ilman kuvaa) Kuva 1b: Malli TC-SY 700 S • Puhdistusneula •...
  • Seite 105: Määräysten Mukainen Käyttö

    4. Tekniset tiedot annetun arvon. 4.1 Tekniset tiedot TC-SY 600 S Annettua tärinänpäästöarvoa voidaan käyttää Verkkojännite /-taajuus ... 220-240 V ~ 50 Hz vertailutarkoituksiin verrattaessa yhtä sähkötyöka- Tehonotto ..........600 W lua toiseen samantyyppiseen työkaluun.
  • Seite 106: Ennen Käyttöönottoa

    1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly- Se mitataan kaavalla “poisvaluaika sekunteina“. suojanaamaria. (katso 11. Viskositeettitaulukko) 2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo- suojaimia. 6.1.2 Suuttimen halkaisija 3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden- Käytettävän suuttimen koko on riippuvainen ma- käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään teriaalin viskositeetistä.
  • Seite 107: Verkkojohdon Vaihtaminen

    mutteri jälleen tiukkaan. 6.7 Kuljetus Kuljeta laitetta kahvasta (9) tai olkahihnalla (17). Ruiskutusmallien valikoima: A: pystysuora tasosuihke 7. Verkkojohdon vaihtaminen -> vaakasuorille pinnoille Vaara! B: vaakasuora tasosuihke Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen -> pystysuorille pinnoille on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-, huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pä- C: pyöreä...
  • Seite 108: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- neula siveltimellä ja liuottimella tai vedellä. tosta www.Einhell-Service.com 11. Ota suodatintulppa (16) pois, jotta voit puh- distaa ilman imusuodattimen. Ota suodatin Vinkki: Hyvän työtuloksen pois ja puhdista se paineilmalla puhaltamalla.
  • Seite 109: Viskositeettitaulukko

    11. Viskositeettitaulukko Ruiskutusmateriaaliesimerkkejä. Ulosvalumisaika sekunneissa Noudata valmistajan ohjeita! (DIN-sec) Liuotinohenteiset pohjamaalit 25-30 Liuotinohenteiset lakkamaalit 15-30 Vesiohenteiset pohjamaalit 25-30 Vesiohenteiset lakkamaalit 20-25 Lahosuoja-aineet, petsit, öljyt ohentamattomina Desinfi ointiaineet ohentamattomina Moottoriajoneuvojen pintamaalit 20-25 12. Vianhakukaavio Häiriö Mahdollinen syy Poisto Suuttimesta ei tule Suutin tukkeutunut.
  • Seite 110 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 110 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 110...
  • Seite 111 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 112 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 113 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Обращение с устройством 7. Замена кабеля питания электросети 8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 9.
  • Seite 114 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 115: Указания По Технике Безопасности

    упаковки транспортировке повреждений. • Сохраняйте упаковку по возможности 2.1 Описание устройства (рис. 1-16) до истечения срока гарантийных Рис. 1a: Модель TC-SY 600 S обязательств. Рис. 1b: Модель TC-SY 700 S Опасность! Накидная гайка Устройство и упаковка не являются Воздушный клапан...
  • Seite 116: Технические Данные

    • Щетка для чистки (без рисунка) • Игла для чистки 4.1 Технические характеристики • Мерная емкость для определения TC-SY 600 S вязкости Сетевое напряжение и частота • Колпачок ..........220–240 В ~ 50 Гц • Сопло 2,5 мм, установленное на...
  • Seite 117: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Рукоятка или при неправильном пользовании и Эмиссионный показатель вибрации ненадлежащем техническом уходе. = 1,57 м/сек Неопределенность K = 1,5 м/сек 5. Перед вводом в эксплуатацию Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения Убедитесь перед подключением, что испытаний, оно может изменяться данные...
  • Seite 118 вязкости. ставить только на ровную и чистую поверхность. В противном случае Это «время истечения в секундах». (См. п. 11 существует опасность опрокидывания. • «Таблица вязкости») После каждой чистки (см. п. 8.1) или изменения формы струи (см. п. 6.3) 6.1.2 Диаметр сопла затягивайте...
  • Seite 119: Замена Кабеля Питания Электросети

    8. Очистка, техобслуживание и накрыть. • В качестве основания обязательно заказ запасных деталей необходимо использовать картон или похожий материал. На нем можно Опасность! произвести пробное распыление, чтобы Перед всеми работами по очистке необходимо выполнить соответствующую настройку. вынуть штекер из розетки электросети. Важно: 8.1 Очистка...
  • Seite 120: Утилизация И Вторичное Использование

    номер необходимой запасной части установите фильтр и прикрутите крышку Актуальные цены и информацию можно найти фильтра к устройству. Запрещено на сайте www.Einhell-Service.com. использовать устройство без фильтра. 12. Вставьте иглу сопла на место. Потяните за Рекомендация! Для спусковой рычаг и наденьте сопло на иглу...
  • Seite 121: Хранение

    10. Хранение Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке. - 121 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 121 10.11.2020 14:21:01...
  • Seite 122: Таблица Вязкости

    11. Таблица вязкости Примеры распыляемого материала. Время истечения в секундах Соблюдать указания изготовителя! (DIN-sec) Грунтовки, разводимые растворителями 25-30 Эмали, разводимые растворителями 15-30 Водорастворимые грунтовки 25-30 20-25 Водорастворимые эмали Средства для защиты древесины, красители, масла Неразбавленные дезинфицирующие средства Неразбавленные защитные лаки для автомобилей 20-25 - 122 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 122...
  • Seite 123: Таблица Поиска Неисправностей

    12. Таблица поиска неисправностей Неисправность Возможные причины Устранение Материал не Засорение сопла. Очистить выходит из сопла Засорение подающей трубки. Очистить Регулятор количества материала Повернуть вправо (+). повернут слишком далеко влево (-). Вставить Отсоединение подающей трубки. Затянуть емкость Отсутствует увеличение давления в емкости.
  • Seite 124 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 124 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 124...
  • Seite 125: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 126: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 127 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10. Skladiščenje 11.
  • Seite 128 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 129: Varnostni Napotki

    Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- 2.1 Opis naprave (slika 1-16) ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih Slika 1a: Model TC-SY 600 S delov materiala! Slika 1b: Model TC-SY 700 S •...
  • Seite 130: Predpisana Namenska Uporaba

    4. Tehnični podatki Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko 4.1 Tehnični podatki TC-SY 600 S uporablja v primerjavo električnega orodja z enim Omrežna napetost/frekvenca .. 220-240 V ~ 50 Hz drugim orodjem.
  • Seite 131: Pred Uporabo

    ne uporabljate in vzdržujete pravilno. nižjo viskoznost) oz. šobo s Ø 3,0 mm (barva: siva, za višjo viskoznost). Igla za šobo v napravi je primerna za oba premera šob. 5. Pred uporabo 6.2 Stikalo za vklop/izklop (sl. 1a, 1b) Položaj stikala 0 : izklop Pred priklopom se prepričajte, če se podatki Položaj stikala I:...
  • Seite 132: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    7. Zamenjava električnega C: okrogli curek -> za kote in robove ter težko dostopne površine priključnega kabla Nevarnost poškodb! Nevarnost! Med nastavljanjem curka nikoli ne pritisnite od- Če se električni priključni kabel te naprave vodne ročice. poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno 6.5 Nastavitev količine materiala (slika 8) usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje...
  • Seite 133: Seznam Nadomestnih Delov In Dodatne Opreme

    10. Odvijte pokrivno matico (1) in snemite zračno Aktualne cene in informacije lahko najdete na loputo (2). Nato odstranite šobo (3). Adapter spletni strani: www.Einhell-Service.com igle šobe (B) potem potisnite na iglo šobe (13). Nato vrtite in potegnite, da lahko sname- Namig! Za dobre delovne te iglo šobe.
  • Seite 134: Tabela Viskoznosti

    11. Tabela viskoznosti Primeri materialov za pršenje. Upoštevajte navedbe Čas izpusta v sekundah (DIN-sek) proizvajalcev! S topili razredčeni temeljni premazi 25-30 S topili razredčeni laki 15-30 Z vodo razredčeni temeljni premazi 25-30 Z vodo razredčeni laki 20-25 Sredstva za zaščito lesa, lužila, olja nerazredčeno Sredstva za razkuževanje nerazredčeno...
  • Seite 135 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 135 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 135...
  • Seite 136: Servisne Informacije

    Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 137: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 138 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 139 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 140: Υποδείξεις Ασφαλείας

    H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1-16) παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν Εικ. 1a: Μοντέλο TC-SY 600 S με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες Εικ. 1b: Μοντέλο TC-SY 700 S και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος...
  • Seite 141: Σωστή Χρήση

    ελέγχου και μπορεί να μεταβληθεί ή και σε εξαιρετικές περιπτώσεις να κυμαίνεται άνω της 4.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά για το αναφερόμενης τιμής, ανάλογα από τον τρόπο TC-SY 600 S χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Τάση / συχνότητα δικτύου ..220-240 V ~ 50 Hz Απορρόφηση ισχύος ....... 600 W H αναφερόμενη...
  • Seite 142: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    6. Χειρισμός ελεγχθεί από ειδικό τεχνίτη. • Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν την χρησιμοποιείτε. 6.1 Προετοιμασία του υλικού • Να φοράτε γάντια. Για την επεξεργασία με το πιστόλι πρέπει συνήθως να αραιωθούν οι βαφές. Υποδείξεις για Προσοχή! την αραίωση που μπορεί να ψεκαστεί θα βρείτε Υπολειπόμενοι...
  • Seite 143: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    ψεκασμού βαφής. 6.5 Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος (εικ. 8) • Ανάλογα με την επεξεργασία πρέπει να Η ποσότητα του υλικού μπορεί να ρυθμιστεί στη ρυθμιστεί ο ανοδικός σωλήνας (11). ρύθμιση ποσότητας (6) με περιστροφή • Εργασίες ψεκασμού σε ξαπλωτά - Κατεύθυνση -> λιγότερη ποσότητα υλικού αντικείμενα: Στρίψτε...
  • Seite 144: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    δοχείο (12). Να διατηρείτε το δοχείο (12) κατασκευαστή ή το τμήμα του εξυπηρέτησης πελατών ή από παρόμοια εξειδικευμένο πάντα ελεύθερο από κατάλοιπα υλικά και να πρόσωπο. το ελέγχετε για ενδεχόμενες βλάβες. 9. Να καθαρίζετε το πιστόλι και το δοχείο (12) από...
  • Seite 145: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Συμβουλή! Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Seite 146: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    11. Πίνακας ιξώδους Παραδείγματα ψεκαστικού υλικού. Προσέξτε τις Χρόνος ροής σε δευτερόλεπτα υποδείξεις του κατασκευαστή! (DIN-sec) Αστάρια που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 25-30 Βερνίκια που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 15-30 Αστάρια που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 25-30 Βαφές που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 20-25 Υλικά...
  • Seite 147 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 147 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 147...
  • Seite 148 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 149 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 150 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühsystem TC-SY 600 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 151 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühsystem TC-SY 700 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 152 - 152 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 152 10.11.2020 14:21:04...
  • Seite 153 - 153 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 153 10.11.2020 14:21:04...
  • Seite 154 EH 11/2020 (04) Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 154 10.11.2020 14:21:04...

Diese Anleitung auch für:

Tc-sy 700 s42.600.1542.600.20

Inhaltsverzeichnis