• Per una protezione ulteriore, è consigliabile installare un
dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente vagliata
residua operativa non superiore a 30 mA nel circuito elettrico
del bagno.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
bambini o persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o
mentali, a meno che non siano supervisionate da una persona
responsabile.
• Evitare di toccare le parti riscaldate dell'apparecchio.
• Quando l'apparecchio è caldo, non riporlo su superfici che non
siano resistenti al calore.
• Non avvolgere il cavo elettrico intorno all'apparecchio.
Controllare regolarmente il cavo per verificare lo stato di usura
o eventuali danneggiamenti. Se il cavo è danneggiato,
smettere di utilizzare l'apparecchio e portarlo in un centro di
assistenza Braun autorizzato. Lavori di riparazioni non
qualificati possono portare a rischi estremi per l'utilizzatore.
• L'apparecchio dovrebbe essere usato solo sui capelli asciutti.
Utilizzare un apparecchio riscaldato su capelli umidi causerà
danni irreparabili.
• Non sono necessari prodotti di styling dal momento che le
piastre in ceramica (1) non rovineranno i tuoi capelli.
Descrizione
1 Piastre in ceramica
2 Tocco aria fredda
3 Modellatore delle onde/ricci
4 Display della temperatura
5 Tasti per la selezione della temperatura (– / +)
6 Tasto acceso/spento («on/off»)
7 Cavo girevole
Accensione
• Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica e schiacciare il
tasto «on/off» (6) per 3 secondi per accenderlo.
• Durante il riscaldamento, la temperatura sul display mostra tre
segmenti rossi lampeggianti [Fig. A1].
• Dopo circa 40 secondi, è possibile cominciare ad utilizzare
l'apparecchio.
• Utilizzando il tasto per la selezione della temperatura (5) la si
può regolare entro 5 livelli rappresentati dai segmenti sul
display (4). Quando si cambia il settaggio della temperatura i
segmenti lampeggiano. Non appena viene raggiunta la
temperatura selezionata, i segmenti sul display smettono di
lampeggiare.
A Prepara i tuoi capelli
• Assicurati che i tuoi capelli siano completamene asciutti prima
dell'utilizzo dell'apparecchio.
• Prima, setaccia i tuoi capelli con un pettine a denti larghi per
rimuovere i nodi [A2].
B Come stirare i tuoi capelli (Style 1 di acconciatura)
Per stirare, raccomandiamo il seguente settaggio di tempera-
tura:
max
min
Più è alto il settaggio della temperatura, più velocemente
otterrai un'acconciatura liscia e lucente.
1. Separare una ciocca di capelli. Partendo dalle radici, prendere
una ciocca sottile (2–3 cm o larga 2 dita) e fermarla con
fermezza tra le piastre [B1].
2. Passare velocemente la piastra lungo l'intera lunghezza dei
capelli, lentamente e in modo costante, dalle radici alle punte
[B2] senza fermarsi per più di 2 secondi. Questo assicurerà i
migliori risultati di stiratura senza danneggiare i capelli. Le
piastre in ceramica (1) assicurano uno scivolamento facile e
morbido.
• Per un maggior controllo durante lo stiraggio di una ciocca, si
potrebbe stabilizzare l'apparecchio tenendolo con l'altra mano
nelle punte raffreddate. (2)
• Si possono creare curve alla fine delle ciocche, girando
lentamente l'apparecchio verso l'esterno o l'interno prima di
rilasciare una ciocca.
C Come creare i ricci (Style 2 di acconciatura)
Selezionare il settaggio di temperatura per risultati di styling
veloci ed affidabili
capello).
L'apparecchio offre un modo completamente nuovo per
creare ricci: semplice, senza dover arrotolare i capelli o con
lunghe attese di tempo.
Afferrare una ciocca di capelli Y Arrotolare l'apparecchio
Y Guidare lentamente l'apparecchio lontano dalla testa
verso le punte dei capelli
1 Afferrare una ciocca di capelli
Accostare l'apparecchio alla testa e alle radici dei capelli,
posizionare una ciocca di capelli (larga massimo 2 dita) tra le
piastre in ceramica e chiudere l'apparecchio.
2 Arrotolare l'apparecchio
Una volta bloccata la ciocca di capelli, ruotare l'apparecchio
1–2 volte intorno al suo proprio asse di modo che la ciocca di
capelli scivoli prima lungo le piastre e poi lungo il modellatore
di onde/ricci (3). Per un migliore maneggio, si potrebbero
mantenere le punte fredde con la mano rimasta libera per
mantenere le piastre pressate insieme.
3 Guidare lentamente l'apparecchio lontano dalla testa fino
alle punte
Tirare lentamente lo styler dalla testa verso le punte dei
capelli. Assicurarsi che la lunghezza completa delle tue
ciocche di capelli scorra lungo il modellatore delle onde/
ricci (3).
Quando si tira l'apparecchio oltre le punte dei capelli la ciocca
di capelli diviene un riccio.
Più lentamente si tira, più definito verrà il riccio. Più veloce-
mente si tira, più morbido verrà il riccio.
Per ottenere risultati ottimali
• Non impugnare le punte dei tuoi capelli con l'apparecchio.
Invece afferra l'apparecchio vicino alla testa alle radici dei
capelli.
• Arrotola l'apparecchio intorno al suo stesso asse 1 o 2 volte
e lentamente, tiralo verso le punte dei capelli e oltre.
Spegnimento automatico di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio si spegne automatica-
mente dopo circa 30 minuti. Se si vuole mantenere l'apparecchio
acceso durante lo styling, premere semplicemente il tasto
«on/off» di nuovo (6).
Dopo l'uso
• Dopo ogni utilizzo, spegnere l'apparecchio schiacciando il
tasto «on/off» (6) per 1 secondo.
• Ancora dopo lo spegnimento, le piastre in ceramica
continuano ad essere calde. Non toccarle per evitare
bruciature. Solo dopo 20 minuti di raffreddamento, si può
toccare l'apparecchio senza incorrere in alcun rischio.
Pulizia
• Staccare sempre l'apparecchio dalla presa della corrente
prima di pulirlo. Non immergerlo mai nell'acqua.
• Lavare l'apparecchio con un panno umido e utilizzare un
panno morbido per asciugarlo.
Soggetto a cambiare senza avviso.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura
al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad
un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell'apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l'intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall'uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è neces-
sario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato
Braun.
Nederlands
Onze producten zijn ontworpen volgens de hoogste eisen op het
gebied van kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. We hopen dat
u veel plezier beleeft aan uw nieuwe Braun-apparaat.
Lees alstublieft deze gebruiksinstructies zorgvuldig voordat u het
apparaat gebruikt en bewaar ze daarna goed.
Belangrijk
• Steek de stekker van dit apparaat alleen in een stopcontact
met wisselstroom en zorg dat de spanning van het netwerk
overeenkomt met de spanning die op het apparaat vermeld is.
•
Gebruik dit apparaat nooit in de buurt van water (bijv. een
volle wasbak, badkuip of douche). Zorg dat het apparaat
niet nat wordt.
• Voor extra bescherming adviseren wij u om op het elektrische
net in uw badkamer een aardlekschakelaar te installeren, met
een grenswaarde van maximaal 30 mA. Vraag advies bij uw
installateur.
• Buiten bereik van kinderen houden.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of
personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten, tenzij ze onder toezicht staan.
• Zorg dat u de hete delen van het apparaat niet aanraakt.
• Leg het hete apparaat niet op een ondergrond die niet hitte-
bestendig is.
• Wikkel het snoer niet om het apparaat. Controleer het snoer
regelmatig op beschadiging en slijtage. Gebruik het apparaat
niet als het snoer beschadigd is en breng het apparaat naar
een officieel Braun Service Centre. Door ondeskundige
reparatie kan de gebruiker een groot risico lopen.
• Gebruik het apparaat alleen op droog haar. Warme
stylingapparatuur kan op nat haar onherstelbare schade
aanrichten.
• U hebt geen stylingproducten nodig omdat de keramische
platen (1) uw haar niet beschadigen.
Beschrijving
1 Keramische platen
2 Koude contactpunten
3 Krullenvormer
4 Temperatuurdisplay
5 Keuzeschakelaars voor temperatuur (– / +)
6 Aan/uit knop («on/off»)
7 Zwenksnoer
7
` per capelli spessi
` per capelli normali
` per capelli fini
(indipendentemente dalla tipologia del