Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hatco Toast Qwik TQ-Serie Originalanleitung
Hatco Toast Qwik TQ-Serie Originalanleitung

Hatco Toast Qwik TQ-Serie Originalanleitung

Transportbandtoaster
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TQ-10/TQ-400/TQ-800/TQ-1800 Series
Transportbandtoaster
TQ Serie
Installations- und Bedienungshandbuch
Für Modelle mit und ohne CE-Kennzeichnung
P 2
Tostapane rotativoa
TQ Serie
Manuale per l'installazione e l'uso
Per modelli CE e non CE
P 19
Doorlooptoaster
TQ Serie
Handleiding voor Installatie en Bediening
Voor CE- en niet CE-modellen
P 36
WARNUNG
Nehmen Sie das Gerät erst dann in
Betrieb, wenn Sie dieses Handbuch
gelesen und den Inhalt zur Kenntnis
genommen haben! Das Nichtbefolgen
der Anweisungen in diesem Handbuch
kann zu schweren, lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Dieses Handbuch
enthält wichtige Sicherheitsinformationen
für Wartung, Einsatz und Betrieb
dieses Geräts. Informieren Sie Ihren
Vorgesetzten, wenn Sie den Inhalt dieses
Handbuchs nicht verstehen. Bewahren
Sie dieses Handbuch an einem sicheren
Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate
ziehen können.
P/N 07.04.843.00
Toast Qwik
I&W #07.05.144.00
AVVERTENZA
Non azionare questo apparecchio se non
dopo aver letto e compreso il contenuto
del presente manuale! Una mancata
osservanza delle istruzioni contenute
nel presente manuale può causare gravi
lesioni o morte. Il presente manuale
contiene informazioni per la sicurezza
importanti in merito alla manutenzione,
all'utilizzo e al funzionamento di
questo prodotto. Se non si comprende
il contenuto del presente manuale,
rivolgersi
al
Mantenere il presente manuale in un
luogo sicuro per poterlo consultare in
futuro.
(2 of 2)
Gebruik deze voorziening niet, voordat
u de inhoud van deze handleiding
hebt gelezen en begrepen! Indien de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd, kan dit ernstig
of dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Deze handleiding bevat belangrijke
veiligheidsinformatie
onderhoud, gebruik en bediening van dit
artikel. Als u de inhoud van dit handboek
niet begrijpt, licht dan uw supervisor
proprio
supervisore.
daarover in. Bewaar dit handboek na het
lezen op een veilige plaats om het later te
kunnen raadplegen.
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
®
WAARSCHUWING
aangaande
© 2020 Hatco Corporation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hatco Toast Qwik TQ-Serie

  • Seite 1 Mantenere il presente manuale in un lezen op een veilige plaats om het later te Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate luogo sicuro per poterlo consultare in kunnen raadplegen. futuro. ziehen können. P/N 07.04.843.00 © 2020 Hatco Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Central Time (CT) den Spezifikationen befindet sich links unten am Gerät). Haben (im Sommer—Juni bis September: Sie bitte dies Information zur Hand, wenn Sie Hatco wegen 7.00 Uhr bis 17.00 Uhr Montag bis Donnerstag einer Service-Unterstützung anrufen. 7.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag)
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Reparaturen können zu Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Stromschlag oder Verbrennungen führen. um die richtige Netzspannung und • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Steckerart zu ermitteln und die korrekte Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile. Steckdose zu installieren.
  • Seite 4: Benutzen Sie Den Toaster Nur Mit

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG VORSICHT BRANDGEFAHR: Stellen Sie das Gerät an einer Stelle auf, welche die richtige Thekenhöhe hat und • Lassen Sie an den Seiten und der welche für die Verwendung praktisch ist. Rückseite des Geräts einen Abstand Dieser Aufstellungsort sollte waagrecht von mindestens 25 mm (1″).
  • Seite 5: Modellbeschreibung

    MODELLBESCHREIBUNG Modell TQ-405 Alle Modelle Mit dem Modell TQ-405 können feuchte oder dichte Brotprodukte Alle Umlauftoaster des Typs Toast-Qwik sind schnell, zuverlässig in einer Dicke von bis zu 44 mm und einer Breite von bis zu und vielseitig und können, je nach dem spezifischen Modell, 245 mm getoastet werden.
  • Seite 6: Modellbezeichnung

    Wenn Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen, wenden Sie sich an einen qualifizierten CEE 17 AS 3112 Elektriker, um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren. Steckerkonfigurationen ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht Hatco bereitgestellt. Form-Nr. TQ2CEM2-1120...
  • Seite 7: Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse

    TECHNISCHE DATEN Tabelle der elektrischen Anschlüsse — Serie TQ-10 Modell Spannung Hertz Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht TQ-10 2070 10.4 AS 3112 220–230 50/60 1866–2048 8.5–8.9 CEE 7/7 Schuko, BS-1363 19 kg (42 lbs.) 230–240 2048–2221 8.9–9.3 BS-1363, CEE 7/7 Schuko, AS 3112 Tabelle der elektrischen Anschlüsse —...
  • Seite 8: Abmessungen

    TECHNISCHE DATEN Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Serie TQ-1800 Modell Spannung Hertz Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht TQ-1800 220–230 3731–4078 17.0–17.7 50/60 Ohne Stecker, CEE 17 33 kg (73 lbs.) 230–240 4078–4440 17.7–18.5 TQ-1800H 4271 21.4 Ohne Stecker 220–230 50/60 3907–4271 17.8–18.6 33 kg (73 lbs.) Ohne Stecker, CEE 17...
  • Seite 9 TECHNISCHE DATEN Abmessungen — Serie TQ-400, -405, -400H, -800, -805, and -1800 Breite Tiefe Breite Tiefe Höhe zwischen zwischen Modell Füßen (D) Füßen (E) 368 mm 451 mm 378 mm 314 mm 295 mm TQ-400 (14-1/2″) (17-3/4″) (14-7/8″) (12-3/8″) (11-5/8″) 368 mm 451 mm 378 mm...
  • Seite 10: Aufstellen Des Geräts

    AUFSTELLEN DES GERÄTS Allgemeines 3. Stellen Sie das Gerät am gewünschten Standort auf. Der Transportbandtoaster Hatco Toast-Qwik wird mit • Stellen Sie das Gerät in einem Bereich auf, in dem die ® vormontierten Komponenten geliefert. Beim Entpacken des Umgebungslufttemperatur eine konstante Temperatur Versandkartons sollte vorsichtig vorgegangen werden, um eine von mindestens 21°C (70°F) und höchstens 29°C...
  • Seite 11: Vordere Oder Hintere Ausgabe

    AUFSTELLEN DES GERÄTS Serien TQ-400, -800, und -1800 VORSICHT Die Toaster der Serien TQ-400, -800, und -1800 besitzen eine separate Ausgaberutsche und Auffangschale. Der Montageort VERBRENNUNGSGEFAHR: Entfernen Sie das Krümelblech bestimmt den Ausgabebereich. zur Reinigung erst, nachdem der Toaster erkaltet ist. Ausgabe vorne: Benutzen Sie den Toaster nur mit eingeschobenem Krümelblech.
  • Seite 12: Betrieb

    BETRIEB Allgemein Modelle TQ-10 Der Toast Qwik Duchlauftoaster ist für eine einfache Bedienfeld ® Bedienung konzipiert. Um den Toaster zu bedienen, führen Im Folgenden werden die Steuerelemente beschrieben, die zum Sie das entsprechende Verfahren in diesem Abschnitt durch. Betrieb des Geräts verwendet werden. Alle Steuerelemente befinden sich auf dem Bedienfeld an der Vorderseite des WARNUNG Geräts.
  • Seite 13 BETRIEB 4. Stellen Sie die Farbsteuerung nach der Aufwärmphase 1. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß auf die mittlere Position und toasten Sie zwei Scheiben geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung, Größe Brotprodukt. Stellen Sie die Farbsteuerung dann wieder und Steckeranordnung an.
  • Seite 14: Energiesparmodus

    Position stehen. Brotprodukte gelangen in den Toaster, indem man sie auf die Zufuhrrutsche legt und freigibt. funktioniert, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst oder an Hatco. Position für manuelle Zufuhr Energiesparmodus Bei manueller Zufuhr sollte die Zufuhrrutsche für Toast in horizontaler Position auf dem Toaster stehen.
  • Seite 15: Allgemeines

    5. Prüfen Sie die Lüfterschlitze und entfernen Sie etwaigen Stromschlag oder Verbrennungen führen. Schmutz. • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine ANMERKUNG: Toaster der Serien TQ-400, -800, und -1800 Original-Hatco-Ersatzteile verwenden, werden alle besitzen einen Kühllüfter direkt unter dem...
  • Seite 16: Reinigen Des Reflektors Des Unteren Elements

    Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco- Servicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um einen Servicebetrieb in Ihrer Nähe zu finden, können Sie die Hatco-Website unter www.hatcocorp.com besuchen und dort auf „Find Service Agent“ klicken. Sie können sich auch mit dem Ersatzteil- und Serviceteam von Hatco in Verbindung setzen.
  • Seite 17: Optionen Und Zubehör

    OPTIONEN UND ZUBEHÖR Sicherheitsabdeckung Plattformschraube Die Sicherheitsabdeckung lässt sich hoch klappen, um den Zugang zum Bedienfeld zu versperren, und herunter klappen, um den Zugang freizugeben. 1. Entfernen Sie das Krümelblech. Sicherheitsabdeckung 2. Entfernen Sie die Schrauben. 3. Platzieren Sie die Sicherheitsabdeckung über dem Bedienfeld.
  • Seite 18: Internationale Beschränkte Garantie

    SCHADENERSATZES b) Beschränkte Zweijahres-Garantie auf Teile: Die Haftung seitens Hatco und das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers ist nach Ermessen von Hatco oder einer von Hatco Durchlauftoaster-Elemente (Metallmantel) autorisierten Serviceagentur nur der Ersatz des von der Garantie Metall-ummantelte Wärme-Elemente der Lade geschützten Teils oder Produktes, sofern die oben angeführten...
  • Seite 19 I tostapane Hatco sono prodotti di qualità, costruiti per ATTENZIONE soddisfare le esigenze operative del settore ristorazione e fornire anni di servizio senza problemi. Gli elementi riscaldanti...
  • Seite 20: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Hatco, un in contatto con un Agente di assistenza Centro di Assistenza Autorizzato Hatco o autorizzato di Hatco o con il Reparto di una persona con qualifiche simili. assistenza di Hatco al numero telefonico +1-414-671-6350.
  • Seite 21 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO D’INCENDIO: PERICOLO DI USTIONE: • Lasciare uno spazio minimo di 25 mm • Alcune superfici esterne dell’unità (1″) lungo i lati e sul retro dell’unità. diventano molto calde. Fare attenzione Lasciare un gioco minimo di 305 mm quando si toccano queste aree.
  • Seite 22: Descrizione Dei Modelli

    DESCRIZIONE DEI MODELLI Tutti i Modelli Modello TQ-400 Tutti i tostapane rotativi elettrici Toast-Qwik sono veloci, Il modello TQ-400 consente di tostare pane di spessore fino affidabili e versatili; a seconda del modello, possono tostare a 44 mm (1-3/4 in) e larghezza fino a 245 mm (9-5/8 in). La da 300 a 1800 fette di pane all’ora.
  • Seite 23: Indicazione Dei Modelli

    Se la spina e la presa non corrispondono, mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la CEE 17 AS 3112 presa elettrica della misura giusta. NOTA: Presa non fornita da Hatco. Configurazioni delle Spine N. di pubblicazione TQ2CEM2-1120...
  • Seite 24 DATI TECNICI Tabella di corrispondenza electtrica — TQ-10 Serie Modello Tensione Hertz Watts Ampere Configurazione della Spina Peso di Spedizione TQ-10 2070 10.4 AS 3112 220–230 50/60 1866–2048 8.5–8.9 CEE 7/7 Schuko, BS-1363 19 kg (42 lbs.) 230–240 2048–2221 8.9–9.3 BS-1363, CEE 7/7 Schuko, AS 3112 Tabella di corrispondenza electtrica —...
  • Seite 25 DATI TECNICI Tabella di corrispondenza electtrica — TQ-1800 Serie Modello Tensione Hertz Watts Ampere Configurazione della Spina Peso di Spedizione TQ-1800 220–230 3731–4078 17.0–17.7 50/60 Senza spina, CEE 17 33 kg (73 lbs.) 230–240 4078–4440 17.7–18.5 TQ-1800H 4271 21.4 Senza spina 220–230 50/60 3907–4271...
  • Seite 26 DATI TECNICI Dimensioni — Serie TQ-400, -405, -400H, -800, -805, and -1800 Larghezza Profondità Larghezza Profondità Altezza d’igombro d’igombro Modello 368 mm 451 mm 378 mm 314 mm 295 mm TQ-400 (14-1/2″) (17-3/4″) (14-7/8″) (12-3/8″) (11-5/8″) 368 mm 451 mm 378 mm 314 mm 295 mm...
  • Seite 27: Informazioni Generali

    Informazioni generali • Assicurarsi che il piano di appoggio sia orizzontale e sufficientemente resistente da sostenere il peso Il tostapane rotativo elettrico Hatco Toast-Qwik è fornito con dell’unità e dei prodotti alimentari. tutti i componenti già installati. Fare attenzione durante il disimballaggio della scatola di spedizione a non danneggiare •...
  • Seite 28: Pericolo D'incendio

    INSTALLAZIONE Scarico anteriore o posteriore Serie TQ-400, -800, e -1800 I tostapane Serie TQ-400, -800, e -1800 utilizzano uno scivolo In tutte le unità Toast-Qwik , vi è la possibilità di impostare ® di uscita e un vassoio di raccolta dei toast separati. Il luogo di l’uscita anteriore o posteriore del prodotto tostato.
  • Seite 29: Pericolo Di Ustioni

    FUNZIONAMENTO Generico Interruttore riscaldamento superiore I/O Il Toast-Qwik tostapane a nastro è progettato per un facile L’interruttore ( ) I/O riscaldamento inferiore controlla utilizzo. Per azionare il tostapane, seguire la procedura corretta l’alimentazione dell’elemento riscaldante inferiore. L’icona indica in questa sezione. che il calore si irradia dal basso.
  • Seite 30 Se l’unità non funziona correttamente dopo aver pulito le prese d’aria della ventola di raffreddamento, contattare un agente di servizio autorizzato o Hatco per assistenza. Regolatore temperatura lato superiore Interruttore di alimentazione ON/OFF (I/O)
  • Seite 31: Modalità Risparmio Energetico

    FUNZIONAMENTO Modalità Risparmio energetico Regolazione dello Scivolo inserisci toast Lo Scivolo inserisci toast è installato in fabbrica e può essere Tutti i tostapane delle serie TQ-400, -800 e -1800 hanno una modalità di risparmio energetico integrata con una spia utilizzato in due posizioni. luminosa.
  • Seite 32 Questa unità non contiene parti su cui “l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico +1-414-671-6350. Pulizia giornaliera Per conservare intatta la finitura e mantenere la performance dell’unità, si consiglia di pulirla quotidianamente.
  • Seite 33: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Domande sulla risoluzione dei problemi? Se non si riesce a risolvere un problema, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino o Hatco per ricevere assistenza. Per trovare il centro assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco all’indirizzo www.hatcocorp.com, selezionare il Support (Assistenza) e fare clic su “Find A Service Agent”...
  • Seite 34: Opzioni E Accessori

    OPZIONI E ACCESSORI Sportello di sicurezza Vite piattaforma Lo sportello di sicurezza può essere aperto o chiuso per consentire o limitare l’accesso al pannello comandi. 1. Rimuovere il cassetto raccoglibriciole. Sportello di 2. Estrarre le viti. sicurezza 3. Posizionare lo sportello di sicurezza sopra il pannello comandi.
  • Seite 35: Garanzia Limitata Internazionale

    Componenti scorrevoli del riscaldatore (rivestiti in metallo) esclusivamente alla sostituzione della parte di ricambio con Riscaldatore , rulli del riscaldatore e scivoli del parti nuove o rigenerate, a scelta di Hatco, da parte di Hatco Riscaldatore stessa o di un centro di servizio autorizzato in relazione...
  • Seite 36: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    Centrale Tijd (CT) specificatielabel bevindt zich links onder aan het toestel). Zorg (Zomeruren—juni tot september: ervoor dat u deze informatie ter beschikking hebt als u Hatco 7:00 uur tot 17:00 uur maandag tot donderdag voor service belt. 7:00 uur tot 16:00 uur op vrijdag) Modelnr.
  • Seite 37: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    21°C kunnen werken in apparaten van Hatco. (70°F) en maximaal 29°C (85°F) bedraagt. Risico op ontploffing: Bewaar geen benzine • Trek de eenheid niet vooruit met de of andere brandbare gassen of vloeistoffen stroomkabel.
  • Seite 38 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING VOORZICHTIG BRANDGEVAAR: Plaats de eenheid op een aangepaste toonbankhoogte in een ruimte die daarvoor • Laat een vrije ruimte van 25 mm (1″) geschikt is. De ondergrond dient waterpas langs de zijkanten en de achterkant van te zijn, zodat de eenheid en diens inhoud het toestel.
  • Seite 39: Modelbeschrijving

    MODELBESCHRIJVING Alle Modellen Model TQ-400H Alle Toast-Qwik elektrische toasters met transportband zijn Model TQ-400H heeft een opening van 76 mm breed zodat snel, betrouwbaar en veelzijdig; ze kunnen tussen 300 en broodproducten tot 70 mm dik en 244 mm breed geroosterd 1800 sneetjes brood per uur roosteren, afhankelijk van het kunnen worden.
  • Seite 40: Modelaanduiding

    Als de stekker en het stopcontact CEE 17 AS 3112 niet passen, neemt u contact op met een gekwalificeerd elektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren. Stekkerconfiguraties OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. Formulier nr. TQ2CEM2-1120...
  • Seite 41: Tabel Met Elektrische Gegevens

    SPECIFICATIES Tabel met elektrische gegevens — Serie TQ-10 Model Spanning Hertz Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht TQ-10 2070 10.4 AS 3112 50/60 19 kg (42 lbs.) 220–230 1866–2048 8.5–8.9 CEE 7/7, BS-1363 230–240 2048–2221 8.9–9.3 BS-1363, AS 3112 Tabel met elektrische gegevens — Serie TQ-400 Model Spanning Hertz...
  • Seite 42: Afmetingen

    SPECIFICATIES Tabel met elektrische gegevens — Serie TQ-1800 Model Spanning Hertz Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht TQ-1800 220–230 3731–4078 17.0–17.7 50/60 Zonder stekker 33 kg (73 lbs.) 230–240 4078–4440 17.7–18.5 TQ-1800H 4271 21.4 220–230 50/60 3907–4271 17.8–18.6 Zonder stekker 33 kg (73 lbs.) 230–240 4271–4650 18.6–19.4...
  • Seite 43 SPECIFICATIES Afmetingen — Serie TQ-400, -405, -400H, -800, -805, -1200, en -1800 Breedte Diepte Tussen Tussen Breedte Diepte Hoogte Buitenkant Buitenkant Model Pootjes (D) Pootjes (E) 368 mm 451 mm 378 mm 314 mm 295 mm TQ-400 (14-1/2″) (17-3/4″) (14-7/8″) (12-3/8″) (11-5/8″) 368 mm...
  • Seite 44: Installatie

    Algemeen 3. Plaats het toestel op de gewenste locatie. • Plaats het toestel op een plek met een constante De elektrische Toast-Qwik-doorlooptoaster van Hatco wordt omgevingstemperatuur van minimaal 21°C (70°C) en geleverd met alle onderdelen reeds gemonteerd. Wees maximaal 29°C (85°F). Vermijd ruimtes waar actieve voorzichtig tijdens het uitpakken van het karton om beschadiging luchtverplaatsing of -stroom kan optreden (i.e., near...
  • Seite 45 INSTALLATIE Reeksen TQ-400, TQ-800, TQ-1200 en TQ-1800 VOORZICHTIG De toasters van reeksen TQ-400, TQ-800, TQ-1200 en TQ- 1800 zijn voorzien van een aparte uitwerpopening en een GEVAAR VOOR BRANDWONDEN: Laat de broodrooster opvangpan. De locatie van de uitwerpopening hangt af van de eerst afkoelen voordat u de kruimellade verwijdert.
  • Seite 46: Werking

    WERKING Algemeen I/O-schakelaar voor warmte van onderaf De Toast-Qwik De elektrische toaster met transportband is ® De ( ) I/O-schakelaar voor warmte van onderaf regelt de stroom ontworpen voor uw gebruiksgemak. Volg de desbetreffende naar het onderste verwarmingselement. Het pictogram geeft aan procedure in dit hoofdstuk voor gebruik van de toaster.
  • Seite 47: Belangrijke Opmerking

    'Dagelijks schoonmaken' om de ventilatieopeningen van de koelventilator te reinigen. Als het apparaat niet goed werkt na het reinigen van de ventilatieopeningen van de koelventilator, neem dan contact op met een erkende serviceagent of Hatco voor hulp. bovenwarmte-knop energiebesparing-knop AAN/UIT-knop (I/O)
  • Seite 48: Energiebesparende Modus

    WERKING De helling voor brood aanpassen Energiebesparende modus Alle toasters van de serie TQ-400-, -800-, -1200- en -1800 De helling voor brood is in de fabriek geïnstalleerd en kan in hebben een ingebouwde energiebesparende modus met twee standen worden gebruikt. controlelampje.
  • Seite 49: Onderhoud

    Hatco. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350. Dagelijks schoonmaken...
  • Seite 50: Oplossen Van Problemen

    Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Ga voor het dichtstbijzijnde servicepunt naar onze website www.hatcocorp.com, selecteer in het vervolgkeuzelijst van Support (Ondersteuning) en klik op “Find A Service Agent”...
  • Seite 51: Opties En Accessoires

    OPTIES EN ACCESSOIRES Veiligheidsdeksel Platformschroef Klap het veiligheidsdeksel naar boven om de toegang tot het bedieningspaneel te beperken en klap het deksel naar onderen om toegang tot het bedieningspaneel te krijgen. 1. Verwijder de kruimellade. Veiligheidsdeksel 2. Verwijder de schroeven. 3.
  • Seite 52: Internationale Beperkte Garantie

    Zonder de algemeenheid van het voorafgaande te De koper van het product moet de aankoopdatum valideren beperken DEKKEN ZULKE GARANTIES NIET HET door het product te registreren bij Hatco of door andere VOLGENDE: Gloeilampen met coating, fluorescentielampen, bevredigende middelen naar Hatco’s eigen goeddunken.
  • Seite 53 HINWEISE Formulier nr. TQ2CEM2-1120...
  • Seite 54 HINWEISE Form-Nr. TQ2CEM2-1120...
  • Seite 55 HINWEISE Form-Nr. TQ2CEM2-1120...
  • Seite 56 Fase Wasser auffüllen, Wasserstand niedrig Riempire con acqua, acqua insufficiente Water bijvullen, laag waterpeil Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Umidità, ciclo di umidità Vochtigheid, bevochtigingscyclus HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone +1-414-671-6350 support@hatcocorp.com www.hatcocorp.com November 2020 P/N 07.04.843.00 Form No. TQ2CEM2-1120...

Inhaltsverzeichnis