Inhaltszusammenfassung für cecotec BONGO Serie S+ MAX INFINITY
Seite 1
B O N G O S E R I E S + MAX INFINITY B O N G O S E R I E S + MAX UNLIMITED Patinete eléctrico/Electric scooter Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
Instrucciones de seguridad 10. Garantie et SAV INHOUD Safety instructions 11. Copyright 1. Waarschuwingen Instructions de sécurité 12. Déclaration de conformité 2. Onderdelen en componenten Sicherheitshinweise 3. Vóór u het toestel gebruikt INHALT Istruzioni di sicurezza 4. Het product monteren en instellen Instruções de segurança 1.
- Evite saltar con el patinete eléctrico obstáculos como - Cecotec no asumirá ninguna responsabilidad derivada del bordillos, escalones o sistemas de alcantarillado. Adecue la mal uso del producto o del incumplimiento tanto de las velocidad y la trayectoria a las de un viandante para cruzar normas de tráfico como de las instrucciones de este manual.
Seite 4
Servicio de Asistencia Técnica inmediatamente de acuerdo con la normativa local. oficial de Cecotec. Los daños que sean ocasionados por una - Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
Keep this instruction manual for future reference or new users. riesgo de ser ingeridas. - Cecotec shall not be liable for any problem caused by product - La ingestión de baterías puede provocar quemaduras, misuse or non-compliance of both the traffic rules and the perforación de partes blandas y la muerte.
Seite 6
Cecotec - Check the charger cord and casing regularly for visible official Technical Support Service.
Seite 7
It can cause severe burns within two hours of the ingestion. - In case of battery ingestion, please seek medical help immediately. - WARNING: to recharge the battery, use only the power supply unit provided with the appliance, reference XVE053- 4200150. BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Le port de chaussures est pliage et/ou le système de freinage. Toute modification non obligatoire. autorisée annule la garantie du produit. BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Seite 9
à un personnel autorisé ou au Service Assistance Technique - La trottinette électrique ne doit pas être utilisée par des officiel de Cecotec. Les dommages causés par une mauvaise enfants de moins de 16 ans. Cet appareil peut être utilisé...
Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Évitez le contact entre la batterie et les petits objets - Cecotec wird keine Haftung von unsachmäßigen Verwendung métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous. des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen - Ne modifiez pas la batterie de quelque manière qu’elle soit.
Seite 11
Struktur sich beschädigen und Schäden ist, nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist, und verursachen könnten. Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, wenden Sie sich so schnell wie möglich an das Cecotec die nicht vom Hersteller zugelassen sind. Verändern Sie den Service Center.
Seite 12
Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie oder dem offiziellen technischen Kundendienst von sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Cecotec durchgeführt werden sollte. Bei Schäden, die durch Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die unsachgemäße Handhabung verursacht werden, erlischt Batterie/ Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß...
- Si prega di notare che seguire le istruzioni e le avvertenze in e contattare il servizio di assistenza tecnica ufficiale Cecotec. questo manuale, così come le norme di circolazione stradale - Non utilizzare il monopattino in un modo che potrebbe nel proprio territorio, ridurrà...
Seite 14
- Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dai - Utilizzare questo dispositivo solo con l'alimentatore fornito 16 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali con esso o con le batterie originali Cecotec compatibili con limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo questo modello.
Può causare gravi ustioni entro due novos utilizadores. ore dall'ingestione. - A Cecotec não assumirá qualquer responsabilidade derivada - In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente da má utilização do produto ou do não cumprimento tanto a un medico.
Seite 16
- Para evitar danos na trotinete elétrica ou um acidente, não a ou pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Os utilize debaixo da água. danos causados por uma negligência, anularão a garantia.
Seite 17
- Não altere a bateria de nenhuma forma. - A bateria deve ser removida do aparelho para uma eliminação segura. - Mantenha as pilhas que podem ser engolidas fora do alcance das crianças. BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Technische Dienst van Cecotec. verkeersregels in uw gebied, de risico's zal verminderen, - Gebruik de step niet op een manier waarop u andere maar ze niet volledig zal vermijden.
Seite 19
- Gebruik deze elektrische step alleen met de voedingseenheid - Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 16 die bij de elektrische step is geleverd of met originele Cecotec jaar en personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk accu's die compatibel zijn met dit model.
- Het inslikken van de accu kan brandwonden, perforatie van - Cecotec nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z weke delen en de dood tot gevolg hebben. Kan ernstige niewłaściwego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania brandwonden veroorzaken binnen twee uur na inname.
Seite 21
- Gdy chcesz odłączyć ładowarkę, ciągnij za wtyczkę, a nie przez producenta. Nie modyfikuj ani nie przekształcaj za przewód. Nie dotykaj wtyczki ani urządzenia mokrymi hulajnogi elektrycznej, w tym rury i tulei kierownicy, mostka, rękami. BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Seite 22
- Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację dostarczonym z hulajnogą elektryczną i oryginalnymi tkanek miękkich i śmierć. Może powodować poważne bateriami Cecotec, które są kompatybilne z tym modelem. oparzenia w ciągu dwóch godzin od spożycia. - Zaleca się ładowanie baterii po każdym użytku i przed zanim - W przypadku połknięcia baterii udaj się...
- Vyhněte se skákání přes překážky, jako jsou obrubníky, - Cecotec nepřebírá žádnou odpovědnost, která by mohla schůdky nebo kanalizační systémy s elektrickým skútrem. plynout ze špatného používání tohoto produktu nebo z Při překročení...
Seite 24
Cecotec, které jsou kompatibilní s tímto modelem. nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud - Doporučujeme nabíjet baterii po každém použití a před jejím jsou pod dozorem a nebo jim byly poskytnuty informace o úplným vybitím.
Seite 25
XVE053-4200150. použití nebo pro nové uživatele. - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. - Cecotec nepřebírá žádnou odpovědnost, která by mohla - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. plynout ze špatného používání tohoto produktu nebo z nedodržení pravidel silničního provozu, stejně tak jako - Pokud má...
Seite 26
Poškození způsobené nesprávným zacházením má za následek ztrátu záruky. - Elektrickou koloběžku nesmí používat děti od 0 do 16 let. Tento přístroj může být používán dětmi od 16ti let, pokud - Před každým použitím zkontrolujte tlak v pneumatikách. BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Seite 27
Může způsobit těžké popáleniny do jednotkou dodávanou s elektrokoloběžkou a s originálními dvou hodin po požití. bateriemi Cecotec, které jsou kompatibilní s tímto modelem. - V případě spolknutí baterií jděte rychle do nejbližšího - Doporučujeme nabíjet baterii po každém použití a před jejím lékařského střediska.
Seite 28
No toque el motor inmediatamente después de circular, podría estar a alta temperatura. o explosivas, líquidos o suciedad. ¡ADVERTENCIA! Realice revisiones visuales periódicas de los componentes o piezas sometidas Fig. 10 MANUAL ORIGINAL BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Atención Técnica oficial de Cecotec. 5. Luz delantera 6. Disco de freno delantero Contenido de la caja. Fig. 24 7. Tabla reposapiés 1. Patinete eléctrico Bongo Cecotec serie S+ Max Infinity/Unlimited 8. Caballete 2. Cargador MANUAL ORIGINAL BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Seite 30
Aviso: 4. Asegúrese de que queda fijo en su posición. El patinete eléctrico Bongo Cecotec serie S+ Max Infinity solo tiene freno de disco delantero. En cada ajuste que realice, apriete los tornillos correspondientes a las pinzas, discos y Plegado del mástil. Fig. 27 pastillas de freno además de la contratuerca.
El mantenimiento del producto debe llevarlo a cabo siempre personal cualificado. Indicador luminoso: indica cuando las luces están encendidas. Utilice siempre piezas de repuesto originales de Cecotec. Cualquier tipo de reparación debe llevarse a cabo con el patinete eléctrico apoyado en el Carga de la batería...
Plegado 110x50x50 El motor se Sobrecalentamiento Suelte el acelerador y Desplegado 110x50x117 cm (1) apaga durante el espere hasta que se funcionamiento enfríe. Peso Infinity Peso del patinete eléctrico 15,5 kg MANUAL ORIGINAL BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Seite 33
Aparatos Eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes Capacidad nominal 374,4 Wh baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. Neumáticos Neumático Tubeless 10” El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. MANUAL ORIGINAL BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. EN IEC 61000-6-1:2019 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 35
WARNING! Regularly check the condition of components or parts subject to wear or fatigue, such as the chassis, fork, tyres, brakes, etc. This will allow you to detect cracks or damage in Fig. 10 ORIGINAL MANUAL TRANSLATION BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
4. Folding system of Cecotec. 5. Headlight 6. Front disc brake Box contents. Fig. 24 7. Deck 1. Bongo Cecotec series S+ Max Infinity/Unlimited electric scooter 8. Kickstand 2. Charger 9. Rear disc brake 3. Tools required for assembly 10. Rear light 4.
Seite 37
Note: the bar. The Cecotec Bongo S+ Max Infinity series electric scooter features only a front disc brake. 2. Raise the bar until the folding system gets automatically locked by the first tab. For each adjustment you make, tighten the corresponding bolts on the calipers, discs, and 3.
After a fall, check that the throttle grip is working properly. To do this, try accelerating and decelerating several times. Regularly check that the brakes are working properly. To do this, manually push the scooter and press down the brakes suddenly to see how it responds. ORIGINAL MANUAL TRANSLATION BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Motor Max. power 0,750 KW Error codes: If any of the following error codes appear on the display, stop using the electric scooter immediately and contact Cecotec’s official Technical Support Service. Rated power 0,350 KW E1: Motor fault E2: Controller-indicator fault...
50/60Hz 1.5A MAX Outlet 42 V DC 1.5A 63W Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Protection IPX0, Ta=40ºC time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Ce produit est destiné à être utilisé comme un véhicule de mobilité personnelle MACHINE IDENTIFICATION: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited dans le but de transporter une seule personne dans un lieu public ou privé.
Seite 42
Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des pour freiner. cassis... Img. 20 Ne choquez pas contre des obstacles avec les roues. TRADUCTION DU MANUEL ORIGINAL BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
5. Phare avant manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont 6. Disque de frein avant pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 7. Plateforme 8. Béquille Contenu de la boîte. Img. 24 9.
25 km/h. Avertissement Accélérateur : utilisez-le pour démarrer le déplacement de la trottinette et pour accélérer. La trottinette électrique Bongo Cecotec série S+ Max Infinity ne possède qu'un frein à Frein : maintenez-le appuyé pour arrêter la trottinette. disque avant.
Témoin lumineux : indique quand les lumières sont allumées. L’entretien du produit doit toujours être réalisé par du personnel qualifié. Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine de Cecotec. Charger la batterie Toute réparation doit être effectuée avec la trottinette électrique appuyée sur la béquille, 1.
Moteur Puissance maximale 0,750 KW Si l'un des codes d'erreur suivants apparaît sur l'écran, arrêtez immédiatement d'utiliser la trottinette électrique et contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. Puissance nominale 0,350 KW E1 : Erreur au niveau du moteur E2 : Erreur du témoin du contrôleur E3 : Erreur de l'accélérateur...
IPX0, Ta = 40 ºC Modes de conduite et Piéton 32 km Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de d’autonomie Infinity Confort 29 km conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
MODÈLE : 07304 / 07305 Abb. 3 Der E-Tretroller muss nie mit mehr als einer Person gleichzeitig verwendet werden. Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu'il est conforme à toutes les dispositions applicables. Abb. 4 Personen unter 16 Jahren dürfen dieses Produkt nicht verwenden.
Schlagen Sie keinen Gegenstand mit den Reifen. Abb. 22 1. Griffstange Abb. 21 2. Bedienfeld Berühren Sie nicht den Motor nach dem Gebrauch, da er bei hoher Temperatur sein könnte. 3. Bremse/n ÜBERSETZUNG DER ORIGINELLEN BETRIEBSANLEITUNG BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Hinweis: SPORT Modus - Der Bildschirm zeigt S+ an. In diesem Modus kann der Elektroroller Der Cecotec Bongo S+ Max Infinity Series Elektroroller hat nur eine vordere Scheibenbremse. 25 km/h erreichen. Ziehen Sie bei jeder Einstellung die entsprechenden Schrauben an den Bremssätteln, Gashebel: Dient dazu, den Roller in Bewegung zu setzen und zu beschleunigen.
Alle Reparaturen müssen bei ausgeschaltetem und vom Stromnetz getrenntem Elektromobil auf dem Ständer durchgeführt werden. Wenn der Elektroroller für einige Zeit nicht benutzt wird, lagern Sie ihn an einem ÜBERSETZUNG DER ORIGINELLEN BETRIEBSANLEITUNG BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
0,750 KW des Elektromobils sofort ein und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Nennleistung 0,350 KW Cecotec. E1: Motorfehler E2: Contoller Fehler E3: Gashebelfehler E4: MOS-Contoller Fehler ÜBERSETZUNG DER ORIGINELLEN BETRIEBSANLEITUNG BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
10. GARANTIE UND KUNDENDIENST Confort 29 km Sport 26 km Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, Unlimited Fahrmodi und Fußgänger 42 km die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Reichweiten (4) Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Si raccomanda di consultare il proprio medico in caso di condizioni fisiche IDENTIFIZIERUNG DES GERÄTS: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited o di salute sfavorevoli che potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza o ostacolare FUNKTION: Elektrofahrzeug mit Motor.
Non toccare il motore subito dopo la guida, perché potrebbe essere ad alta temperatura. 5. Luce anteriore 6. Disco freno anteriore Avvertenza 7. Pedana Effettuare regolarmente controlli visivi dei componenti o delle parti soggette a usura, come il 8. Cavalletto TRADUZIONE DEL MANUALE ORIGINALE BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Contenuto della scatola. Fig. 24 Per inserire la batteria: 1. Monopattino elettrico Bongo Cecotec serie S+ Max Infinity/Unlimited 1. Sollevare la pedana. 2. Caricabatterie 2. Inserire la batteria, inserire il connettore per attivare il circuito elettrico e girare la chiave in modo che il perno blocchi la batteria in modo che non possa muoversi.
Acceleratore: utilizzarlo per far partire il monopattino e per accelerare. Avviso Freno: mantenerlo premuto per frenare. Il monopattino elettrico Bongo Cecotec S+ Max Infinity è dotato solo di un freno a disco anteriore. Display Per ogni regolazione effettuata, serrare i bulloni corrispondenti sulle pinze, sui dischi e ODO: indica i chilometri totali percorsi.
Il motore non funziona La batteria non è collegata Verificare i connettori Utilizzare sempre pezzi di ricambio originali di Cecotec. Qualsiasi riparazione deve essere effettuata con lo scooter elettrico appoggiato sul cavalletto, spento e scollegato dalla presa di corrente. La batteria è scarica...
42 V Dimensioni Ripiegamento 110x50x50 Corrente di carica max. 1,5A Aperto 110x50x117 cm (1) Capacità nominale 374,4 Wh Peso Infinity Peso del monopattino elettrico 15,5 kg Pneumatici Pneumatici Tubeless 10” TRADUZIONE DEL MANUALE ORIGINALE BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
70 dB. DESCRIZIONE; Monopattino elettrico Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del IDENTIFICATIVO DELLA MACCHINA: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited prodotto. FUNZIONE: Veicolo elettrico a motore.
Fig. 9 Não utilize a trotinete elétrica em áreas perigosas onde possam estar presentes substâncias inflamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade. Fig. 10 TRADUZIONE DEL MANUALE ORIGINALE BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Não toque no motor imediatamente após a condução, pois pode estar quente. 3. Travão/ões 4. Sistema de dobragem AVISO! Realize verificações visuais regulares de componentes ou peças sujeitas a desgaste, 5. Luz frontal TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
PORTUGUÊS PORTUGUÊS 6. Travão de disco frontal Conteúdo da caixa.Fig. 24 7. Deck 1. Trotinete elétrica Bongo Cecotec serie S+ Max Infinity/Unlimited 8. Descanso 2. O carregador 9. Travão de disco traseiro 3. Ferramentas para montagem 10. Luz traseira 4. Adaptador para encher a roda (x1) 11.
Aviso: Acelerador: utilize-o para arrancar a trotineta e para acelerar. A trotinete elétrica da série Cecotec Bongo S+ Max Infinity tem apenas um travão de disco Travão: mantenha-o pressionado para parar. dianteiro. Para cada ajuste que fizer, aperte os parafusos correspondentes nas pinças, discos e Ecrã...
Verifique os conectores Manutenção general A manutenção do produto deve ser levada a cabo sempre por pessoas qualificadas. Utilize sempre peças de reposição originais de Cecotec. A bateria está baixa Carregue a bateria Qualquer reparação deve ser efetuada com a trotinete eléctrica apoiada no descanso, desligada e desligada da rede.
Se algum dos seguintes códigos de erro aparecer no visor, pare imediatamente de utilizar a Grau de proteção IP IPX4 trotinete elétrica e contacte o Apoio Técnico Oficial da Cecotec. Motor Potência máx. 0,750 KW E1: Erro do motor Potência nominal...
DIREÇÃO: C/ Pinadeta S/N, 46930, Quart de Poblet, Valência (Espanha). Fabricado na China | Desenhado em Espanha DESCRIPÇÃO: Trotinete elétrica IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited 9. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS FUNÇÃO: Veículo elétrico com motor.
Raak de remschijf niet aan bij slecht licht of na gebruik, omdat deze heet kan zijn. Fig. 9 Gebruik de elektrische step niet op gevaarlijke plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen, vloeistoffen of vuil aanwezig kunnen zijn. TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
1. Stuur 2. Bedieningspaneel Fig. 21 3. Rem Raak de motor niet aan direct na gebruik van de step, de motor zou warm kunnen zijn. 4. Vouwsysteem 5. Voorlicht VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
NEDERLANDS NEDERLANDS 6. Voorste schijfrem Inhoud van de doos: Fig. 24 7. Voetsteun 1. Elektrische step Bongo Cecotec serie S+ Max Infinity/Unlimited 8. Standaard 2. Oplader 9. Achterste schijfrem 3. Montagegereedschap 10. Achterlicht 4. Adapter om de wielen op te pompen (x1) 11.
Gashendel: gebruik het om de step in beweging te zetten en te versnellen. Opmerking: Rem: knijp de rem om te stoppen. De Cecotec Bongo S+ Max Infinity serie elektrische step heeft alleen een schijfrem voor. Voor elke afstelling die u uitvoert, draait u naast de borgmoer ook de bijbehorende bouten Scherm van de remklauwen, remschijven en remblokken vast.
Laad de accu op na elk gebruik en voordat u ze voor een lange periode opbergt, dit zal de wacht totdat de motor is levensduur verlengen. afgekoeld. Stel de batterij niet bloot aan temperaturen boven 50 ° C en onder -20 ° C VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Als een van de volgende foutcodes op het display verschijnt, stop dan onmiddellijk met het Motor Maximaal vermogen 0,750 KW gebruik van de elektrische step en neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Nominaal vermogen 0,350 KW E1: Fout in de motor...
Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje. BESCHRIJVING Elektrische step IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited FUNCTIE: Elektrisch voertuig met motor. 9. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR...
Rys. 9 Nie używaj skutera w niebezpiecznych obszarach, w których mogą znajdować się łatwopalne lub wybuchowe substancje, płyny lub zanieczyszczenia. VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Nie najeżdżaj kołem na przeszkody. 1. Kierownica 2. Panel sterowania Rys. 21 3. Hamulce UWAGA: do ładowania baterii należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z 4. System składania urządzeniem, o numerze referencyjnym XVE053-4200150. TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
25 km/h. Akcelerator: użyj go, aby rozpocząć ruch hulajnogi i przyspieszyć. Ostrzeżenie: Hamulec: przytrzymaj, aby zatrzymać. Skuter elektryczny z serii Bongo Cecotec S+ Max Infinity ma tylko przedni hamulec tarczowy. Wyświetlacz Przy każdej dokonanej regulacji dokręcaj śruby odpowiadające zaciskom, tarczom i ODO: wskazuje całkowity przebyty kilometr.
Należy ładować baterię po każdym użyciu i przed dłuższym przechowywaniem, co złącza wydłuży jej żywotność. Silnik wyłącza się podczas pracy Przegrzanie Zwolnij przepustnicę Nie wystawiaj baterii na działanie temperatur powyżej 50ºC i poniżej -20ºC. i poczekaj, aż ostygnie. TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
70 dB. OPIS: Hulajnoga elektryczna Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu INDENTYFIKACJA PRODUKTU: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited poprawy jakości produktu. FUNKCJA: Pojazd elektryczny z silnikiem. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii MODELO: 07304 / 07305 Zaświadcza, że opisany produkt został...
Obr. 9 Elektrickou koloběžku nepoužívejte v nebezpečných oblastech, kde se mohou vyskytovat hořlavé nebo výbušné látky, kapaliny nebo nečistoty. Obr. 10 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
Nevrážejte koly do překážek. 1. Řídítka 2. Kontrolní panel Obr. 21 3. Brzdy Nedotýkejte se motoru bezprostředně po jízdě, může být horký. 4. Systém skládání 5. Přední světlo 6. Přední brzdový kotouč PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO MANUÁLU BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED...
2. Po provedení obou akcí je baterie volná v dutině skútru a lze ji vyjmout. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. Vložení baterie: 1.
Akcelerátor: Použijte jej ke spuštění pohybu skútru a ke zrychlení. Upozornění: Brzda: držte brzdu stisknutou, abyste zastavili. Elektrická koloběžka Bongo Cecotec řady S+ Max Infinity má pouze přední kotoučovou brzdu. Obrazovka Při každém seřízení, které provedete, utáhněte kromě pojistné matice také šrouby ODO: udává...
Baterie není připojená Zkontrolujte konektory Obecná údržba Generální údržbu by měl vždy provést kvalifikovaný personál. Vždy použijte originální náhradní díly od firmy Cecotec. Baterie je málo nabitá Nabijte baterii Jakýkoli typ opravy musí být proveden s elektrickým skútrem položeným na stojanu, vypnutým a odpojeným od elektrické...
Kódy chyb: Teplota fungování 0º/45ºC Pokud se na obrazovce objeví některý z následujících chybových kódů, okamžitě přestaňte Teplota uschování -15º/45ºC elektrický skútr používat a kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Třída ochrany IP IPX4 E1: Chyba motoru Motor Maximální výkon 0,750 KW E2: Chyba indikátoru kontroly...
ADRESA: C/ Pinadeta S/N, 46930, Quart de Poblet, Valencie (Španělsko). Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku POPIS: Elektrická koloběžka IDENTIFIKACE PŘÍSTROJE: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited 9. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ FUNKCE: Elektrické vozidlo s motorem.
Seite 90
ČEŠTINA EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019 EN ISO 12100:2010 EN 17128:2020 EN IEC 61000-6-3:2021 EN IEC 61000-6-1:2019 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.