Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-RH 32 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-RH 32 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
PL
Instrukcją oryginalną
Młot udarowy
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Перфоратор
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan rotopercutor
BG
Оригинално упътване за
употреба
Перфоратор
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σφυροτρύπανο
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kırıcı delici
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Перфоратор
5
Art.-Nr.: 42.579.40
Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 1
Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 1
TE-RH 32 E
I.-Nr.: 21032
07.11.2022 09:23:35
07.11.2022 09:23:35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-RH 32 E

  • Seite 1 TE-RH 32 E Originalbetriebsanleitung Bohrhammer Instrukcją oryginalną Młot udarowy Оригинальное руководство по эксплуатации Перфоратор Instrucţiuni de utilizare originale Ciocan rotopercutor Оригинално упътване за употреба Перфоратор Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Σφυροτρύπανο Orijinal Kullanma Talimatı Kırıcı delici Оригінальна інструкція з експлуатації Перфоратор Art.-Nr.: 42.579.40 I.-Nr.: 21032...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 2 Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 2 07.11.2022 09:23:38 07.11.2022 09:23:38...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 3 Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 3 07.11.2022 09:23:39 07.11.2022 09:23:39...
  • Seite 4 Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! unser Service Center oder an die Verkaufstelle, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen in den Service-Informationen am Ende der An- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- leitung.
  • Seite 6: Technische Daten

    4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden. Netzspannung: ......230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: ........ 1250 W Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Leerlauf-Drehzahl: ......0-850 min und Vibration auf ein Minimum! Schlagzahl: ........0-4100 min •...
  • Seite 7: Bedienung

    ohne den Zusatzhandgriff (6) verwendet werden. 6.1 Betriebsanzeige (Abb.1/Pos. 11) Befestigt wird der Zusatzhandgriff (6) am Bohr- Bei eingestecktem Netzstecker leuchtet die Be- hammer durch Klemmung. Drehen des Griff es triebsanzeige (11). gegen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gese- hen) löst die Klemmung. Drehen des Griff es im 6.2 Ein- Ausschalten (Abb.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils 7. Austausch der Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Netzanschlussleitung www.Einhell-Service.com Gefahr! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes 9. Entsorgung und beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Wiederverwertung oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifi...
  • Seite 9 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 9...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Bohrer, Meißel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 13 Niebezpieczeństwo! Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! do naszego centrum serwisowego lub punktu Podczas użytkowania urządzenia należy zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji proszę...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe: ....230 V~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........1250 W • Dopasować własny sposób pracy do Liczba obrotów biegu jałowego: ..0-850 min urządzenia.
  • Seite 16 canie uchwytu zgodnie z kierunkiem wskazówek 6.2 Włączenie/wyłączenie urządzenia (rys.1) zegara powoduje dokręcenie zacisku. Najpierw Uruchomienie: Nacisnąć i przytrzymać w tej pozy- odkręcić zacisk uchwytu dodatkowego. Następnie cji wyłącznik (4). można skierować uchwyt dodatkowy (6) na odpowiednią pozycję. Teraz dokręcić uchwyt Wyłączanie: Zwolnić...
  • Seite 17: Wymiana Przewodu Zasilającego

    Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się Niebezpieczeństwo! na stronie: www.Einhell-Service.com W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - 9. Utylizacja i recykling kacje, aby uniknąć...
  • Seite 18 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 18 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 18...
  • Seite 19: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 20: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 21 Опасность! для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 22 2. Состав устройства и состав Опасность! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунок 1) травм и предотвратить ущерб. Поэтому 1. Приспособление для защиты от пыли внимательно прочитайте настоящее 2. Фиксирующая гильза руководство...
  • Seite 23: Использование В Соответствии С Предназначением

    • Дрель с перфоратором Опасность! • Дополнительная рукоятка Шумы и вибрация • Ограничитель глубины Параметры шумов и вибрации были измерены • Оригинальное руководство по в соответствии с нормами EN 60745. эксплуатации • Указания по технике безопасности Уровень давления шума L .....
  • Seite 24: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Сведите образование шумов и вибрации к 5.1 Дополнительная рукоятка минимуму! (рис. 2 – поз. 6) • Используйте только безукоризненно Для Вашей безопасности используйте работающие устройства. перфоратор в работе только с • Регулярно проводите техническое дополнительной рукояткой. обслуживание и очистку устройства. Дополнительная...
  • Seite 25: Обращение С Устройством

    5.4 Удаление насадки (рис. 5) механизм биений необходимо повернуть Оттянуть назад фиксирующую гильзу (2), поворотный переключатель для удерживать ее и вынуть насадку. блокировки биений (5) в положение (A). 6.5 Блокировка вращения (рис. 7) • 6. Обращение с устройством Для ударного сверления нажать кнопку (E) на...
  • Seite 26: Замена Кабеля Питания Электросети

    электросети этого устройства, то его должен • Номер необходимой запасной детали заменить изготовитель устройства, его Актуальные цены и информация находятся на служба сервиса или другое лицо с подобной странице www.Einhell-Service.com квалификацией для того, чтобы избежать опасностей. 9. Утилизация и вторичное использование 8. Очистка, техобслуживание и...
  • Seite 27 При утилизации устройства убедитесь, что из него извлечены аккумуляторы и осветительные приборы (например, лампочки). Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 27 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 27 Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 27...
  • Seite 28: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 29: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 30 Pericol! Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 31: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva informaţiile de service din capătul instrucţiunilor măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele de utilizare. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 32: Date Tehnice

    4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim. • Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Tensiunea de alimentare: ....230 V~ 50 Hz • Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Puterea consumată: ........ 1250 W • Adaptaţi modul dvs.
  • Seite 33 Slăbiţi întâi fi xarea mânerului suplimentar. După 6.3 Reglarea turaţiei (Fig. 1/Poz. 4) • aceea puteţi potrivi mânerul suplimentar (6) în În timpul utilizării maşinii de găurit puteţi regla poziţia de lucru cea mai comodă pentru Dvs. turaţia acesteia fără trepte. •...
  • Seite 34: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    Pericol! Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a www.Einhell-Service.com acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervi- ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară.
  • Seite 35 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 35 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 35...
  • Seite 36: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 37: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 38 Опасност! За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи вреден за здравето прах. Не трябва да се обработва материал, съдържащ азбест! Внимание! Носете...
  • Seite 39: Инструкции За Безопасност

    Опасност! 2.2 Обем на доставка При използването на уредите трябва се Моля, проверете окомплектоваността на спазват някои предпазни мерки, свързани артикула с помощта на описания обем с безопасността, за да се предотвратят на доставка. При липсващи части, моля, наранявания и щети. За целта внимателно обърнете...
  • Seite 40: Технически Данни

    Моля, имайте предвид, че нашите уреди Посочената стойност на излъчвани вибрации съгласно предназначението си не са е измерена по нормиран контролен метод и в произведени за промишлена, занаятчийска зависимост от начина, по който се използва или индустриална употреба. Ние не поемаме електрическият...
  • Seite 41: Преди Пускане В Експлоатация

    5. Преди пускане в експлоатация 5.3 Работа с инструмента (фиг. 4) • Преди пуск в действие инструментът трябва да се почисти и тялото му да се Преди свързването се убедете, че данните смаже с грес за свредла. върху типовата табелка отговарят на данните •...
  • Seite 42: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    7. Смяна на мрежовия 6.4 Стоп на биенето (Фиг. 6) За меко пробиване пробивният чук е снабден съединителен проводник със стоп на биенето. • Завъртете прекъсвач за стоп на биенето Опасност! (5) в положение (B), за да изключите Ако мрежовият съединителен проводник чуковата...
  • Seite 43: Поръчка На Резервни Части:

    • Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com 9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или...
  • Seite 44 трябва да са извадени от устройството. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени...
  • Seite 45: Информация Относно Обслужването

    * Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси: •...
  • Seite 46: Гаранционна Карта

    обслужване на място. 5. За да предявите гаранционна претенция, трябва да регистрирате повредения уред на www.Einhell-Service.com. Подгответе касовата бележка или други документи, удостоверяващи покупката на уреда. Уреди, които бъдат изпратени без съответните документи или без фабрична табелка, няма да бъдат взети под внимание за гаранционно...
  • Seite 47 Κίνδυνος! Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 48: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
  • Seite 49: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μας δεν προορίζονται και δεν έχουν μετρήθηκε βάσει τυποποιημένης μεθόδου κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική ελέγχου και μπορεί να μεταβληθεί ή και σε ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εξαιρετικές περιπτώσεις να κυμαίνεται άνω της εγγύηση...
  • Seite 50: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.3 Toποθέτηση εργαλείου (εικ. 4) • Καθαρίστε το εργαλείο πριν τη χρήση και λιπάντε ελφαρά το στέλεχος του εργαλείου. Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία • Τραβήξτε προς τα πίσω το δακτύλιο στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του μανδάλωσης...
  • Seite 51: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    7. Αντικατάσταση του αγωγού ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (4) σημαίνει: μεγαλύτερος αριθμός στροφών σύνδεσης με το δίκτυο 6.4 Διακοπή κρούσεων (εικ. 6) Κίνδυνος! Για μαλακό προτρύπημα η συσκευή διαθέτει ένα Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση σύστημα διακοπής κρούσης. της συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς •...
  • Seite 52: Παραγγελία Ανταλλακτικών:

    • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες...
  • Seite 53 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 53 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 53...
  • Seite 54 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 55 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 56 Tehlike! Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 57: Güvenlik Uyarıları

    • Tehlike! Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- içinden çıkarın. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). •...
  • Seite 58: Teknik Özellkler

    4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Elektrik gerilimi: .......230 V~ 50Hz kullanın. Güç: ............1250 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Rölanti devri: .........0-850 dev/dak mizleyin.
  • Seite 59 yönünde (sap tarafından bakıldığında) dön- 6.2 Çalıştırma ve kapatma (Şekil 1) dürülmesi sıkışmayı azaltır. Sap saat yönünde Çalıştırma: İşletme şalterine (4) basın ve basılı döndürüldüğünde ise sıkışma artar. tutun. Önce ilave sapın sıkışmasını açın. Bu işlemin arkasından ilave sapı (6) sizin için en rahat Kapatma: İşletme şalterini (4) bırakın.
  • Seite 60: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    Gösterge sadece referans olarak kullanılmalı İstenilen yedek parçanın yedek parça ve sürekli gözlemlenmemelidir. numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi açıklanmıştır. Tehlike! 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi...
  • Seite 61 Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 61 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 61...
  • Seite 62: Servis Bilgileri

    Matkap ucu, keski Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 63: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 64 Небезпека! З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що...
  • Seite 65: Вказівки По Техніці Безпеки

    Небезпека! 2.2 Об’єм поставки При користуванні приладами слід Будь ласка, перевірте комплектність виробу дотримуватися певних заходів безпеки, щоб відповідно до описаного об’єму поставки. запобігти травмуванню і пошкодженням. Якщо якісь деталі відсутні, зверніться - не Тому уважно прочитайте цю інструкцію з пізніше...
  • Seite 66: Технічні Параметри

    Враховуйте, будь ласка, те, що за Зазначена величина емісії коливань призначенням наші прилади не вимірювалась відповідно до сконструйовані для виробничого, ремісничого стандартизованого процесу випробувань, чи промислового застосування. Ми не беремо вона може змінюватись в залежності від на себе жодних гарантій, якщо прилад способу...
  • Seite 67: Перед Запуском В Експлуатацію

    5. Перед запуском в експлуатацію упор для настройки глибини (7) не доторкатиметься до заготовки. Перед під’єднанням електрорубанка до 5.3 Установка інструменту (рис. 4) електромережі переконайтеся в тому, що • Перед установкою інструмент слід параметри на шильдику прилада співпадають почистити і трохи змастити його з...
  • Seite 68: Чистка, Технічне Обслуговування І Замовлення Запасних Частин

    • 7. Заміна провода для під’єднання Сильніше натискання на вимикач (4): збільшення числа обертів до електромережі 6.4 Положення „стоп“ перед свердлінням Небезпека! (рис. 6) Якщо провід для під’єднання цього приладу Для легкого засвердлювання бурильний до електромережі пошкоджений, то для молоток оснащений поворотним вимикачем запобігання...
  • Seite 69 Номер артикулу пристрою • Ідентифікаційний номер пристрою • Номер необхідної запасної частини Актуальні ціни та інформацію Ви можете знайти на веб-сторінці www.Einhell-Service. 9. Утилізація та вторинне використання Прилад знаходиться в опакуванні, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні. Це опакування є сировиною, яка придатна...
  • Seite 70 При утилізації вийміть акумулятор та лампочки з пристрою. Передрук або інше розмноження документації та супроводжуючих документів до продукції, а також витягу із документів, допускаються лише після отримання однозначного дозволу від фірми «Einhell Germany AG» Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін. - 70 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 70...
  • Seite 71 Відсутні деталі * Не обов’язково входять в комплект поставки! За умови виникнення недоліків або хиб, просимо заявити про це через Інтернет за адресою www.Einhell-Service.com. Зверніть увагу на якомога детальніший опис хиби та обов’язково надайте для цього відповіді на наступні питання: •...
  • Seite 72: Гарантійний Талон

    запчастин. Це є чинним також за умови використання сервісу на місці. 5. Щоб мати можливість скористатися своїм правом по гарантії, зареєструйте несправний пристрій за адресою: www.Einhell-Service.com. Приготуйте чек з крамниці про купівлю пристрою чи інші докази купівлі нового пристрою. На пристрої, які надсилаються без...
  • Seite 73 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard References: EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 09.08.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR028731 Art.-No.: 42.579.40...
  • Seite 74 - 74 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 74 Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 74 07.11.2022 09:24:11 07.11.2022 09:24:11...
  • Seite 75 - 75 - Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 75 Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 75 07.11.2022 09:24:11 07.11.2022 09:24:11...
  • Seite 76 EH 11/2022 (02) Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 76 Anl_TE_RH_32_E_SPK5.indb 76 07.11.2022 09:24:12 07.11.2022 09:24:12...

Diese Anleitung auch für:

42.579.40

Inhaltsverzeichnis