ENGLISH Congratulations on your Bamboo headphone. This BT headphone allows you to enjoy your music without wires. 1. On/off button (Power on/off) & Pause/Play) 2. Volume+ / Next Track 3. Volume-/ Previous Track 4. LED Indicator light (BT) 5. Micro USB port 6.
Seite 4
PAIRING: Turn on the headphones by pressing and holding down the phone button on the headphones for three seconds The device’s LED indicator will illuminate. The LED indicator light will blink between red and blue when it is in pairing mode. On the mobile device (smartphone/tablet) turn on the BT connection.
NEDERLANDS Gefeliciteerd met je Bamboo hoofdtelefoon met BT. Met deze BT-hoofdtelefoon luister je draadloos naar je favoriete muziek. OVERZICHT APPARAAT: 1. Aan/uit-knop & Pauze/Afspelen) 2. Volume+ / Volgende nummer 3. Volume- / Vorig nummer 4. Ledlampje (BT) 5. Aux in-poort 6.
EERSTE KOPPELING: 1. Schakel de hoofdtelefoon in door de telefoonknop op de hoofdtelefoon drie seconden ingedrukt te houden 2. Het ledlampje van het apparaat begint te branden. Het ledlampje knippert rood en blauw wanneer het apparaat in de koppelmodus staat. 3.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Bamboo BT-Kopfhörer. Mit diesem BT-Kopfhörer kommen Sie überall ohne Kabel in den Musikgenuss. LAYOUT DES GERÄTS: 1. Ein/Aus-Taste &Pause/Wiedergabe 2. Lautstärke+/nächster Titel 3. Lautstärke-/vorheriger Titel 4. LED-Kontrollleuchte (BT) 5. Aux in-Anschluss 6. Micro-USB-Port 7. Anruf annehmen/beenden & Mode TECHNISCHE DATEN: Akkukapazität: 200 mAh...
KOPPELN: 1. Zum Einschalten der Kopfhörer die Telefontaste an den Kopfhörern drei Sekunden lang gedrückt halten. 2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. Im Pairing-Modus wechselt die LED-Anzeigezwischen rot und blau. 3. Am mobilen Gerät (Smartphone/Tablet) die BT-Verbindung einschalten. 4. Aus den am mobilen Gerät verfügbaren Drahtlos-Geräten „Bamboo headphone“...
FRANÇAIS Félicitations pour l’acquisition de votre casque audio BT Bamboo ce casque BT vous permet d’écouter votre musique sans fil. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL : 1. Bouton de commande (marche/arrêt) & Pause/Lecture) 2. Volume+/Titre suivant 3. Volume-/Titre précédent 4. Témoin lumineux LED (BT) 5.
Seite 10
APPARIEMENT : 1. Allumer le casque en maintenant enfoncé le bouton téléphone pendant trois secondes 2. Le témoin LED de l’appareil s’allumera. Le témoin LED passera du rouge au bleu en clignotant lorsqu’il est en mode d’appariement. 3. Activer la connexion BT sur l’appareil mobile (smartphone/tablette).
ESPAÑOL Enhorabuena por su nuevo auricular BT con Bamboo. Este auricular BT le permite disfrutar de su música sin cables. DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1. Botón de encendido/apagado y Pausa/Reproducir) 2. Subir volumen / Tema siguiente 3. Bajar volumen / Tema anterior 4.
VINCULACIÓN: 1. Para encender los auriculares, pulse y mantenga pulsado el botón de teléfono de los auriculares durante tres segundos. 2. El indicador led del dispositivo se iluminará. La luz indicadora led parpadeará entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo de vinculación.
SVENSKA Grattis till dina Bamboo BT-hörlurar. Med de här BT-hörlurarna kan du lyssna på musik utan att behöva besväras av kablar. ENHETENS LAYOUT: 1. Strömbrytare (ström på/av) & paus/uppspelning) 2. Volym+/nästa spår 3. Volym-/föregående spår 4. LED-indikeringslampa (BT) 5. Aux in-port 6.
PARKOPPLING: 1. Sätt på hörlurarna genom att trycka in och hålla ned telefonknappen på hörlurarna i tre sekunder 2. Enhetens LED-indikering tänds. LED-indikeringen blinkar omväxlande i rött och blått när den är i parkopplingsläge. 3. Slå på Bluetooth-anslutningen från den mobila enheten (smartphone/surfplatta).
ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto delle cuffie BT Elite. Queste cuffie BT consentono di ascoltare la musica ovunque e in qualsiasi momento. LAYOUT DEL DISPOSITIVO: 1. Pulsante On/Off - Pausa/Riproduci) 2. Vol +/Brano successivo 3. Volume -/Brano precedente 4. Spia LED (BT). 5.
ABBINAMENTO: 1. Accendere le cuffie tenendo premuto il pulsante del telefono sulle cuffie pertre secondi 2. L’indicatore LED del dispositivo si illuminerà. La luce dell’indicatore LED lampeggerà di rosso e di blu quando sarà attiva la modalità di associazione. 3. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile (smartphone/tablet). 4.
POLSKI Gratulujemy zakupu słuchawek Bamboo BT. Dzięki tym słuchawkom BT możesz słuchać muzyki bezprzewodowo. OPIS URZĄDZENIA: 1. Przycisk wł./wył. (wł./wył. zasilanie) i wstrzymywanie/odtwarzanie 2. Zwiększanie głośności / następny utwór 3. Zmniejszanie głośności / poprzedni utwór 4. Wskaźnik LED (BT) 5. Gniazdo wejściowe AUX 6.
PAROWANIE: 1. Włącz słuchawki, naciskając przycisk telefonu na słuchawkach i przytrzy mując go przez trzy sekundy. 2. Wskaźnik LED urządzenia zaświeci. Wskaźnik LED będzie migać na zmianę na czerwono i niebiesko w trybie parowania. 3. Na urządzeniu przenośnym (smartfon/tablet) włącz komunikację Bluetooth.
Seite 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.