Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Milwaukee M18 FRADH Originalbetriebsanleitung Seite 35

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АКУМУЛЯТОРНИЙ
ГВИНТОКРУТ
Номер виробу ............................................................................................
ø свердління сталі.....................................................................................
ø свердління деревини
з гвинтовим свердлом ...........................................................................
зі свердлом з автоматичною подачею .................................................
з кільцевою пилкою ...............................................................................
Кількість обертів холостого ходу 1 передача ..........................................
Кількість обертів холостого ходу 2 передача ..........................................
Крутильний момент * 4,0 Ah .....................................................................
Напруга знімної акумуляторної батареї ..................................................
Ділянка затискання свердлильного патрона...........................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 4,0 Ah .....................................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .........................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..................................
Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ (A).
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків),
встановлені згідно з EN 60745.
Свердління в металі
Значення вібрації a
..............................................................................
h
похибка K = ............................................................................................
* Вимірюється за стандартом Milwaukee N 877318
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може використовуватися для
порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для іншої
мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно
підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не
використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та вставних
інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та
інструкції. Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та
інструкцій можуть призвести до ураження електричним струмом, пожежі
та/або тяжких травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДРИЛІВ
Користуйтеся додатковими рукоятками, що поставляються
разом с пристроєм, якщо вони входять в комплект поставки.
Втрата контролю може призвести до пошкоджень.
Під час виконання робіт тримайте прилад за ізольовані поверхні
рукояток, якщо вставний інструмент може натрапити на приховані
електричні лінії.
Контакт з лінією під напругою може призвести до появи напруги в
металевих частинах приладу та до ураження електричним струмом.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ГВИНТОКРУТА
Користуйтеся додатковими рукоятками, що поставляються
разом с пристроєм, якщо вони входять в комплект поставки.
Втрата контролю може призвести до пошкоджень.
Тримайте пристрій за ізольовані поверхні ручок, коли виконуєте
роботу, під час якої гвинт може наштовхнутися на приховані
електропроводи. Контакт гвинта з проводом під напругою може
сприяти виникненню напруги на металевих деталях пристрою та
призвести до ураження електричним струмом.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з
машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо використовувати
захисний одяг, як наприклад маску для захисту від пилу, захисні
рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та засоби захисту органів
слуху.
68
УКРАЇНСЬКА
M18 FRADH
......................4561 95 02...
...000001-999999
........................... 13 mm
........................ 1 ½" (40 mm)
........................ 4 ⅝" (117 mm)
............................. 4 (150 mm)
...................... 0-350 min
-1
...................... 0-950 min
-1
........................... 95 Nm
........................... 18 V
....................... 7/16" (11 mm) HEX
........................ 6,16 kg
........................ 78,6 dB (A)
........................ 89,6 dB (A)
....................... < 2,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для
здоров'я; він не повинен потрапляти в організм. Носити відповідну
маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я (наприклад,
азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути прилад! Не
вмикайте прилад, якщо вставний інструмент заблокований; при цьому
може виникати віддача з високим зворотнім моментом. Визначити та
усунути причину блокування вставного інструменту з урахуванням
вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на
електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої. Незакріплені заготовки
можуть привести до тяжких травм та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну
батарею
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або
викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує утилізацію
старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для довкілля;
зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими
предметами (небезпека короткого замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи PCLS заряджати лише зарядними
пристроями системи PCLS Не заряджати акумуляторні батареї інших
систем.
При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі з
пошкодженої змінної акумуляторної батареї може витікати електроліт.
При потраплянні електроліту на шкіру його негайно необхідно змити
водою з милом. При потраплянні в очі їх необхідно негайно ретельно
промити, щонайменше 10 хвилин, та негайно звернутися до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Акумуляторний гвинтокрут можна використовувати універсально для
свердління та пригвинчування незалежно від мережевого живлення.
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як
вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в
„Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням директиви
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним
гармонізованим нормативним документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Німеччина
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час,
перед використанням необхідно підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної акумуляторної
батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або
системою обігріву.
З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної
батареї повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні
батареї після використання необхідно повністю зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації
акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного
пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:
Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в
сухому місці.
Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %.
Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
Акумуляторний блок оснащений захистом від перевантаження, який
захищає акумуляторну батарею від перевантаження і забезпечує
тривалий термін експлуатації.
При надзвичайно великих навантаженнях робоча лампочка блимає, що
свідчить про перевантаження. Якщо навантаження не зменшується,
машина автоматично вимикається. Для продовження роботи вимкнути і
знов увімкнути машину. Якщо машина не вмикається, можливо,
розряджений акумуляторний блок, його необхідно знову зарядити в
зарядному пристрої.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ
Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про
перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із
дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та
положень.
• споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні
батареї по вулиці.
• Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей
експедиторськими компаніями підпадає під положення про
транспортування небезпечних вантажів. Підготовку до відправлення
та транспортування можуть здійснювати виключно особи, які пройшли
відповідне навчання. Весь процес повинні контролювати кваліфіковані
фахівці.
При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись
зазначених далі пунктів:
• Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб
запобігти короткому замиканню.
• Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася
всередині упаковки.
• Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що
потекли, не можна транспортувати.
Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї
експедиторської компанії.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія
/ адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів
машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш
відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип
машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними
машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну
акумуляторну батарею
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед
введенням приладу в дію.
Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими
відходами.
Електричні та електронні прилади необхідно збирати
окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для
утилізації, що не шкодить навколишньому середовищу.
Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера,
щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та
пунктів прийому.
Знак CE
Національний знак відповідності для України
Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian
УКРАЇНСЬКА
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis