Inhaltszusammenfassung für Overmax Camspot 4.0 PTZ
Seite 1
Camspot 4.0 PTZ Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manuel de l’Utilisateur Manuel de l’Utilisateur Manual de usuario Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Посібник користувача Vartotojo vadovas Vartotojo vadovas Korisnički priručnik Korisnički priručnik...
Seite 2
PL: Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. EN: The product complies with requirements of EU directives.
Seite 3
ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una amenaza para el medio ambiente y la salud humana. Por favor, entrega el producto que ya no vayas a utilizar a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.
Seite 9
10. Gniazdo karty microSD podczerwień Obiektyw 1. Pobieranie przez aplikację (rys. 1) Wyszukaj w iOS Store / Google Play aplikację „Overmax Control” albo zeskanuj QR kod i ściągnij aplikację. Możesz ją ściągnąć na iOS i Android. Urządzenie działa również z aplikacją Tuya Smart.
Seite 10
• Połącz urządzenie mobilne z lokalną siecią Wi-Fi, do której będzie połączona kamera, następnie wybierz „Mój dom”. Wybierz „Dodaj urządzenie” i ”Dodaj ręcznie”, a następnie wybierz urządzenie „Camspot 4.0 PTZ”. • Wybierz sieć Wi-Fi i wpisz hasło. • Istnieje możliwość dodania urządzenia za pomocą funkcji Auto skan, wybór której sprawi, że telefon automatycznie wyszuka...
Seite 11
20. Funkcja patrolu 21. Alarm (wyłącza się automatycznie po 10 sekundach) 22. Edycja Aby mieć dostęp po podglądu obrazu z kamery przez przeglądarkę internetową, włącz aplikacje „Overmax Control”, kliknij dodaj urządzenie, następnie zeskanuj kod QR wyświetlany w przeglądarce Twojego komputera.
Android (Google Play) oraz iOS (App Store). Zapisywanie nagrań Filmy nagrane na karcie pamięci należy w pierwszej kolejności zapisać w pamięci urządzenia mobilnego przez aplikację Overmax Control. Dane na karcie są szyfrowane, niezapisanie ich w pamięci urządzenia uniemożliwi późniejszy odczyt.
Seite 13
Jak mogę zmienić router, Usuń kamerę z listy urządzeń w aplikacji lub do którego podłączona wciśnij i przytrzymaj przycisk reset przez 8 jest kamera? sekund, aż usłyszysz komunikat dźwiękowy. Następnie ponownie skonfiguruj urządzenie. Karta microSD nie Po wyłączeniu urządzenia należy wyjąc kartę jest rozpoznana przez SD z urządzenia, w przeciwnym razie można urządzenie.
Seite 14
Lens 1. Downloading by application (fig. 1) Search for the „Overmax Control” app in the iOS Store / Google Play or scan the QR code and download the app. You can download it for iOS and Android. The device works also with the Tuya Smart app.
2. Registering a new user (fig. 2 and 3) • To register for the application, click on the „Register” box and then read and accept the Privacy Policy. • Enter your email address to receive your verification code. • Enter your verification code in the blank field. •...
Seite 16
19. Smart functions 20. Patrol function 21. Alarm (switches off automatically after 10 seconds) 22. Edition In order to access the camera view via a web browser, turn on the „Overmax Control” application, click on add the device, then scan...
Seite 17
Record saving Videos recorded on the memory card must at first be saved in the mobile device memory through OverMax Control application. Data on the card are encoded so if you fail to save them in the device memory, you will not be able to read them afterwards.
Seite 18
How can I change the Remove the camera from the device list in router the camera is the app or press and hold the reset button connected to? for 8 seconds until you hear the sound. Then reconfigure the device. The microSD card is not The SD card must be removed from the recognized by the device.
Netzkabel Mikrofon Antenne Lichtsensor Halterung Weißes Licht / Lautsprecher 10. MicroSD- Infrarot-LEDs Objektiv Speicherkartensteckplatz 1. Herunterladen durch die Applikation (Abb. 1) Suchen Sie in iOS Store/Google Play die Applikation „Overmax Control“ oder scannen Sie den QR-Code und laden Sie die...
Applikation herunter. Die Applikation ist für iOS und für Android zum Herunterladen erhältlich. Das Gerät funktioniert auch mit der Tuya Smart App. 2. Registrierung des neuen Benutzers (Abb. 2 u. 3) • Um sich in der Applikation zu registrieren, betätigen Sie die Schaltfläche „Registrieren“...
Schaltfläche „Mein Zuhause“. Betätigen Sie die Schaltfläche „Gerät hinzufügen“ und „Manuell Hinzufügen“, und anschließend wählen Sie das Gerät „Camspot 4.0 PTZ“ aus. • Wählen Sie das WiFi-Netzwerk aus und geben Sie das Passwort ein. • Es besteht auch die Möglichkeit, ein Gerät mit der Auto-Scan- Funktion hinzuzufügen.
Seite 22
21. Alarm (schaltet automatisch nach 10s ab) 22. Bearbeitung Um über einen Webbrowser auf das Kamerabild zugreifen zu können, rufen Sie die Anwendung „Overmax Control“ auf, dann betätigen Sie die Schaltfläche „Gerät hinzufügen“ und scannen Sie anschließend den im Browser Ihres Computers angezeigten QR-Code.
(Google Play) sowie für iOS (App Store) erhältlich. Aufzeichnungen speichern Die aufgenommenen Videos auf der Speicherkarte sollten zunächst über die Overmax Control-App auf das mobile Gerät gespeichert werden. Die Daten auf der Karte sind verschlüsselt; werden sie nicht im Speicher des Geräts gespeichert, können sie später nicht mehr gelesen werden.
Seite 24
Die microSD-Speicherkarte Die SD-Karte muss aus dem Gerät wird vom Gerät nicht erkannt. entfernt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Andernfalls kann es zu Schäden an der Speicherkarte und/oder der Hauptplatine der Kamera kommen. Der Vorgang des Einsetzens oder Entnehmens der Karte sollte erfolgen, wenn die Kamera von der Stromquelle getrennt ist.
Seite 25
Obiettivo 1. Download tramite l’applicazione (Fig. 1) Nell’iOS Store / Google Play ricercare l’app „Overmax Control” o scansionare il codice QR e scaricare l’applicazione. L’applicazione può essere scaricata per iOS e Android. Il dispositivo funziona anche con l’app Tuya Smart.
Seite 26
Collegare il dispositivo mobile alla rete Wi-Fi locale cui verrà collegata la telecamera, quindi selezionare „La mia casa”. Selezionare „Aggiungi dispositivo” e „Aggiungi manualmente”, quindi selezionare il dispositivo „Camspot 4.0 PTZ”. • Scegliere la rete Wi-Fi e digitare la password.
Seite 27
• Per eseguire un ripristino delle impostazioni di fabbrica, tenere premuto il pulsante „Reset” per 5 secondi. Fare clic su „Passaggio successivo” e andare avanti. • Per accoppiare la telecamera, scansionare il codice QR presente sullo schermo del telefono mediante l’obiettivo della telecamera, tenendolo a 15-20 cm di distanza.
Seite 28
21. Allarme (si spegne automaticamente dopo 10 secondi) 22. Versione Per poter accedere all’anteprima dalla telecamera tramite un browser Web, attivare l’applicazione „Overmax Control”, fare clic su aggiungi dispositivo, quindi scansionare il codice QR visualizzato nel browser del tuo computer.
Risoluzione dei problemi Domanda Risposta Come eseguire Rimuovere la telecamera dall’elenco dei il ripristino delle dispositivi nell’app oppure tenere premuto il impostazioni di fabbrica pulsante di reset per 8 secondi finché non si del dispositivo? sente un messaggio sonoro. Dopo aver selezionato Assicurarsi che il telefono e la telecamera una rete Wi-Fi a 2,4 siano connessi alla stessa rete.
Seite 30
Perché non ricevo una Assicurarsi che sul telefono e nell’app siano notifica quando il mio state attivate le notifiche push. dispositivo rileva del movimento? Illustrazioni inserite esclusivamente a scopo informativo. L’aspetto effettivo dei prodotti può differire da quello presentato nelle immagini.
Seite 31
Introduction Cher client ! Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax. Grâce à l’utilisation des matériaux de la meilleure qualité et des solutions technologiques innovantes, nous vous donnons un produit parfait à l’usage quotidien. Nous sommes sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris pour fabriquer ce produit, il répondra à...
Seite 32
1. Téléchargement par application (fig. 1) Recherchez l’application « Overmax Control » sur iOS Store / Google Play ou scannez le code QR et téléchargez l’application. Vous pouvez le télécharger sur iOS et Android. L’appareil fonctionne également avec l’application Tuya Smart.
Seite 33
• Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et saisissez votre mot de passe. • Vous pouvez ajouter un appareil en utilisant la fonction de balayage automatique, qui recherche automatiquement les appareils Wi-Fi à proximité. • Appuyez sur le bouton « Réinitialisation » et maintenez-le enfoncé...
Seite 34
Dans un premier temps, il convient d’enregistrer les vidéos enregistrées sur la carte-mémoire dans la mémoire de l’appareil mobile par l’application Overmax Control. Les données sur la carte sont chiffrées, si vous ne les enregistrez pas dans la mémoire de...
Résolution des problèmes Question Réponse Comment restaurer les Retirez la caméra de la liste des appareils paramètres d'usine de mon dans l’application ou appuyez sur le appareil ? bouton de réinitialisation pendant 8 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Après avoir sélectionné...
Seite 36
La carte microSD n'est pas La carte SD doit être retirée de l’appareil reconnue par l'appareil. lorsque celui-ci est éteint, sous peine d’endommager la carte mémoire et/ou la carte mère de l’appareil. Le processus d’insertion ou de retrait de la carte doit être effectué lorsque l’appareil est déconnecté...
Seite 37
Lente microSD 1. Descarga por la aplicación (fig. 1) Busque en iOS Store / Google Play la aplicación «Overmax Control» o escanee el código QR y descargue la aplicación. Puede descargarlo en iOS y Android. El dispositivo también funciona con la aplicación Tuya Smart.
Seite 38
Conecte su dispositivo móvil a la red wifi local a la que se conectará la cámara y, a continuación, seleccione «Mi casa». Seleccione «Añadir dispositivo» y «Añadir manualmente», luego seleccione «Camspot 4.0 PTZ». • Seleccione una red wifi e introduzca su contraseña.
Seite 39
• Pulse y mantenga pulsado el botón «Reinicio» durante 5 segundos para restaurar la configuración de fábrica. Haga clic en «Siguiente paso» y continúe. • Para emparejar la cámara, escanee el código QR desde la pantalla del teléfono a través de la lente de la cámara, manteniéndolo a 15-20 cm de distancia.
Seite 40
Las películas grabadas en la tarjeta de memoria primero deben guardarse en la memoria del dispositivo móvil mediante la aplicación Overmax Control. Los datos de la tarjeta están encriptados y no guardarlos en la memoria del dispositivo imposibilitará su posterior...
Solución de problemas Pregunta Respuesta ¿Cómo restablezco Retire la cámara de la lista de dispositivos de el dispositivo a la la aplicación o mantenga pulsado el botón configuración de fábrica? de reinicio durante 8 segundos hasta que escuche un mensaje audio. Después de seleccionar Asegúrese de que el teléfono y la cámara la red wifi de 2,4 GHz e...
Seite 42
El dispositivo no reconoce Después de apagar el dispositivo, extraiga la la tarjeta microSD. tarjeta SD del mismo, de lo contrario pueden surgir daños a la tarjeta de memoria y/o la placa base de la cámara. El proceso de inserción y extracción de la tarjeta se hace con la cámara desconectada de la fuente de alimentación.
Seite 43
10. MicroSD-poort Lens 1. Via app downloaden (afb. 1) Zoek naar „Overmax Control” app in de iOS Store / Google Play of scan de QR code en download de app. Je kunt het voor iOS en Android downloaden. Het apparaat werkt ook met de Tuya Smart-app.
Seite 44
2. Nieuwe gebruiker registreren (afb. 2 en 3) • Om voor de app te registreren, op het vakje „Registreren” klikken en vervolgens het Privacybeleid lezen en aanvaarden. • Voer jouw e-mailadres in om verificatiecode te ontvangen. • Voer de verificatiecode in het lege veld in. •...
Seite 45
• Om de camera te koppelen, scan de QR-code van het scherm van je telefoon door de lens van de camera terwijl je de camera op 15-20 cm afstand houdt. Probeer uw mobiele telefoon tijdens het scannen stabiel te houden. •...
Om toegang tot de cameraweergave via een webbrowser te krijgen, schakel de „Overmax Control” app in, klik op een apparaat toevoegen en scan vervolgens de QR-code die in de browser van jouw computer wordt weergegeven. Live camerabeeld langs de link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Montage •...
Seite 47
Nadat 2,4GHz Wi-Fi- Zorg ervoor dat uw telefoon en camera op netwerk is geselecteerd hetzelfde netwerk zijn aangesloten. en het juiste wachtwoord Zorg ervoor dat het DHCP-protocol is ingevoerd, kan de ingeschakeld. camera nog steeds geen Houd de reset-knop gedurende 5 seconden verbinding maken.
Seite 48
Слот для карт microSD Об’єктив 1. Завантаження через застосунок (рис. 1) Знайдіть в iOS Store / Google Play застосунок «Overmax Control» або відскануйте QR-код і завантажте застосунок. Ви можете завантажити його на iOS та Android. Пристрій також працює з додатком Tuya Smart.
Seite 49
Підключіть мобільний пристрій до локальної мережі Wi-Fi, до якої буде підключено відеокамеру, потім виберіть «My home» (Мій дім). Виберіть «Add device» (Додати пристрій) та «Add manually» (Додати вручну), а потім виберіть пристрій «Camspot 4.0 PTZ». • Виберіть мережу Wi-Fi та введіть пароль. •...
Seite 50
• Щоб створити пару з відеокамерою, відскануйте об’єктивом відеокамери QR-код, що відображається на екрані телефону, тримаючи його на відстані 15-20 см. Під час сканування намагайтеся тримати мобільний телефон у стабільному положенні. • Коли ви почуєте звуковий сигнал, натисніть «I heard the sound»...
пристроїв Android (Google Play) та iOS (App Store). Збереження записів Відеоролики, записані на карту пам’яті, повинні спочатку бути збережені в пам’яті мобільного пристрою за допомогою застосунку Overmax Control. Дані на карті зашифровані; якщо не зберегти їх у пам’яті пристрою, пізніше зчитування буде неможливе. Вирішення проблем...
Seite 52
Після вибору мережі Переконайтеся, що ваш телефон і Wi-Fi 2,4 ГГц та відеокамера підключені до тієї самої введення правильного мережі. пароля камера Переконайтеся, що увімкнено все одно не може протокол DHCP. підключитися. Натисніть та утримуйте кнопку «Reset» протягом 5 секунд, щоб скинути налаштування...
Seite 53
Чому я не отримую Переконайтеся, що у вашому телефоні сповіщення, коли та застосунку ввімкнено push- відеокамера виявляє сповіщення. рух? Зображення носять лише ілюстративний характер. Фактичний зовнішній вигляд виробів може відрізнятися від представленого на фотографіях.
Seite 54
10. microSD kortelės lizdas diodai 1. Parsiuntimas per programą (1 pav.) Ieškokite „iOS Store“ / „Google Play“ programos „Overmax Control“ arba nuskenuokite QR kodą ir atsisiųskite aplikaciją. Ją galite atsisiųsti „iOS“ ir „Android“. Prietaisas taip pat veikia su Tuya Smart programėle.
Seite 55
• Prijunkite mobilųjį įrenginį prie vietinio „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio bus prijungta kamera, tada pasirinkite „Mano namai“. Pasirinkite „Pridėti įrenginį“ ir „Pridėti rankiniu būdu“, tada pasirinkite „Camspot 4.0 PTZ“ įrenginį. • Pasirinkite „Wi-Fi“ tinklą ir įveskite slaptažodį. • Įrenginį galite pridėti naudodami automatinio nuskaitymo funkciją, kurią...
Seite 56
15. Garso jutiklis 16. Valdymas 17. Buvimo vietos 18. Debesija 19. „Smart“ funkcijos 20. Patruliavimo funkcija 21. Signalas (automatiškai išsijungia po 10 sekundžių) 22. Redagavimas Norėdami gauti prieigą į vaizdą iš kameros per interneto naršyklę, įjunkite programą „Overmax Control“, spustelėkite „Pridėti įrenginį“...
(„Google Play“) ir „iOS“ („App Store“) įrenginiams. Įrašų išsaugojimas Atminties kortelėje įrašytus vaizdo įrašus pirmiausia reikia išsaugoti mobiliojo įrenginio atmintyje naudojant programėlę „Overmax Control”. Kortelėje esantys duomenys yra užšifruoti, neišsaugojus jų įrenginio atmintyje, vėliau jų nebus galima perskaityti. Problemų sprendimas...
Seite 58
Kaip pakeisti Pašalinkite kamerą iš įrenginių sąrašo maršrutizatorių, prie kurio programoje arba paspauskite ir 8 sekundes prijungta kamera? palaikykite nuspaudę nustatymo iš naujo mygtuką, kol išgirsite signalą. Tada vėl sukonfigūruokite įrenginį. Įrenginys neatpažįsta Išjungę įrenginį išimkite SD kortelę iš microSD kortelės. įrenginio, kitaip gali būti pažeista atminties kortelė...
Seite 59
Infracrvene diode LED Objektiv 1. Preuzmite aplikacijom (sl. 1) Potražite u iOS Store / Google Play aplikaciji „Overmax Control” ili skenirajte QR kod i preuzmite aplikaciju. Možete ga preuzeti na iOS i Android. Uređaj također radi s aplikacijom Tuya Smart.
Seite 60
2. Registracija novog korisnika (sl. 2 i 3) • Da biste se registrirali na aplikaciju, kliknite na polje „Registracija”, a zatim pročitajte i prihvatite Pravila privatnosti. • Unesite svoju e-mail adresu kako biste primili kontrolni kod. • Unesite kontrolni kod u prazno polje. •...
Seite 61
21. Alarm (isključuje se automatski nakon 10 sekundi) 22. Uređivanje Za pristup slici kamere putem web preglednika, pokrenite aplikaciju „Overmax Control”, kliknite dodaj uređaj, a zatim skenirajte QR kod prikazan u pregledniku vašeg računala. Pregled kamera uživo na linku: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
(Google Play) i iOS (App Store) uređaje). Spremanje snimaka Filmove snimljene na memorijsku karticu je prvo potrebno spremiti u memoriji mobilnog uređaja pomoću aplikacije Overmax Control. Podaci na kartici su šifrirani, ukoliko neće biti prvo spremljeni u memoriji uređaja kasnije očitavanje neće biti moguće.
Seite 63
Uređaj ne prepoznaje microSD Nakon što isključite uređaj, izvadite SD karticu. karticu iz uređaja, inače se memorijska kartica i/ili matična ploča fotoaparata mogu oštetiti. Postupak umetanja ili uklanjanja kartice treba izvesti dok je kamera isključena iz izvora napajanja. Provjerite postavke fotoaparata i provjerite je li spremanje materijala na microSD karticu omogućeno.