Seite 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigstartveiledning Pika-aloitusopas Skrócona instrukcja obsługi Sparčiosios paleisties vadovas Lühijuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Stručná úvodná príručka Gyors útmutató...
English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. To power on your device, press and hold the power • button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power •...
Getting Started Be careful not to scratch your device or hurt • yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to • prevent accidental swallowing or injury. Do not use cut or modified SIM or microSD cards •...
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit https://www.hihonor.com to view device • information and other information. Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the • most up-to-date contact information for your country or region.
Seite 6
on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Keep the device and the battery away from fire, • excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals • and health care facilities. This device contains a built-in battery. Do not attempt • to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery.
Seite 8
Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Seite 9
EU Regulatory Compliance Statement Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device VNE-LX1 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under licence. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Seite 11
COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le • bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le •...
Mise en route Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec • précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation. Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la • portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
La disponibilité du service 4G dépend d'une prise • en charge par votre opérateur réseau et du déploiement de ses services correspondants. Veuillez contacter votre opérateur pour activer le service 4G. Le service 4G pourrait être indisponible dans • certaines zones en raison d'interférences avec le réseau.
Seite 15
Précautions d’usage de l’appareil: Veuillez respecter les restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (les avions, les hôpitaux, les établissements scolaires, les stations-service et les garages professionnels…). Pour les personnes porteuses d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), il est préférable de tenir l’appareil à une distance de 15 cm ou à...
Seite 16
de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. Pour le fonctionnement, les températures idéales vont • de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C. Les fabricants de stimulateurs cardiaques •...
Seite 17
Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas • la désassembler, modifier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à...
Seite 18
restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain,...
utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la tête et du corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance.
Seite 20
Conformité réglementaire UE Déclaration Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil VNE-LX1 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées et les informations les...
Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- • Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- •...
Erste Schritte Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM- • Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von • Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder •...
4G ist von der Unterstützung Ihres • Netzwerkanbieters und seiner Bereitstellung entsprechender Dienste abhängig. Wenden Sie sich an Ihren Betreiber, um 4G zu aktivieren. 4G ist in bestimmten Gebieten ggf. aufgrund von • Netzstörungen nicht verfügbar. Wenn diese Anleitung nicht mit der Beschreibung •...
Betrieb und Sicherheit Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere • Zeit mit zu hoher Lautstärke hören. Durch die Verwendung eines unzulässigen oder • inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Seite 26
Umgebung bzw. in der Nähe eines Magnetfeldes benutzt werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine • Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom •...
ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen.
Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://www.hihonor.com/. Reduzierung von gefährlichen Stoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Seite 29
Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät VNE-LX1 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie...
Seite 31
Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante • di accensione fino all'accensione dello schermo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante •...
Seite 33
Introduzione Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi • male quando si utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di rimozione lontano • dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali. Non utilizzare schede SIM o microSD tagliate o •...
I servizi 4G dipendono dal supporto dell'operatore • di rete e da come quest'ultimo implementa i relativi servizi. Contatta il tuo operatore per attivare i servizi 4G. I servizi 4G possono non essere disponibili in certe • zone a causa di interferenze di rete. Se i contenuti di questa guida differiscono dalle •...
Seite 35
Procedure e sicurezza Per evitare eventuali danni all'udito, evitare • l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati. L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria • non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
Seite 36
Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in • ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendi.
Seite 37
chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche...
sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Per i Paesi che hanno adottato il limite di un tasso di assorbimento specifico (SAR) pari a 2,0 W/kg in un campione di 10 grammi di tessuto. Il dispositivo è conforme alle specifiche di radiofrequenza quando viene utilizzato vicino all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm dal corpo.
Seite 39
Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Honor Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo VNE-LX1 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più...
Seite 40
Informazioni Volore e precisione Unità pubblicate Frequenza di 50/60 ingresso CA Tensione di V CC uscita Corrente in uscita Potenza di 10.0 uscita Efficienza attiva 78.8 (il valore è il media valore dichiarato per la tensione più bassa) Efficienza a 69.8 (il valore è...
Il marchio e i loghi Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Honor Device Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ® Wi-Fi , il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el • botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de • encendido/apagado y, a continuación, pulse Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el •...
Pasos iniciales Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con • precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los • niños para evitar que se lastimen o la ingieran. No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni •...
Su operador de red debe admitir el servicio 4G y • proporcionar los servicios correspondientes. Póngase en contacto con su operador para activar el servicio 4G. Es posible que el servicio 4G no esté disponible en • determinadas áreas a causa de interferencias en la red.
Seite 45
Condiciones de uso y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a • un volumen muy elevado por periodos prolongados. El uso de baterías, cargadores o adaptadores de • alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Seite 46
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas • donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
Seite 47
así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que...
Seite 48
o simplemente usando un kit manos libres para mantener el dispositivo lejos de la cabeza y del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el soporte, no tengan componentes de metal. Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir con el requisito de distancia.
Seite 49
Precaución: Las modificaciones o los cambios realizados en el dispositivo que Honor Device Co., Ltd. no haya aprobado expresamente en cuanto al cumplimiento de normas podrían invalidar el permiso del usuario para utilizar el dispositivo.
La marca y el logotipo Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Honor Device Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar • até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o • botão Ligar, e depois toque em Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o •...
Seite 52
Introdução Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou • para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. Guarde o pino de ejeção fora do alcance de • crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. Não utilize cartões SIM ou microSD modificados •...
O serviço 4G depende do suporte da sua • operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o serviço 4G. O serviço 4G poderá não estar disponível em • certas áreas devido a interferência da rede.
Seite 54
Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não • coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos. A utilização de adaptadores de energia, carregadores • ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos.
Seite 55
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do • dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em • locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.
Seite 56
em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas.
Seite 57
Informações sobre exposição a RF A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres para manter o dispositivo afastado da cabeça e do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
Seite 58
Conformidade regulamentar da UE Declaração Pelo presente, a Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo VNE-LX1 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
Seite 59
A palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Honor Device Co., Ltd. é realizado sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop • ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop •...
Aan de slag Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw • apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt. Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van • kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen. Gebruik geen verknipte of aangepaste simkaarten •...
4G-service is afhankelijk van de ondersteuning van • uw netwerkprovider en de inzet van relevante diensten. Neem contact op met uw provider om 4G-service te activeren. 4G-service is mogelijk vanwege • netwerkinterferentie niet beschikbaar in bepaalde regio's. Als deze handleiding niet overeenkomt met de •...
Bediening en veiligheid Voorkom mogelijke gehoorschade door niet • langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau. Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet- • compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of andere gevaren veroorzaken.
Seite 64
stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is. Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat • als de oplader niet wordt gebruikt. Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het • apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek.
Seite 65
waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken.
(RoHS) de website: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Informatie over RF-blootstelling De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat blootstelling kan worden verminderd door uw gebruik te beperken of door simpelweg een handsfree kit te gebruiken om het apparaat uit de buurt van hoofd en lichaam te houden. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een hoes of houder, geen metalen onderdelen bevatten.
Seite 67
Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Honor Device Co., Ltd. dat dit apparaat VNE-LX1 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de...
® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Honor Device Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. För att slå på enheten trycker du på och håller ned • strömknappen tills skärmen slås på. För att stänga av enheten trycker du på och håller ned •...
Komma igång Var försiktig så att du inte repar enheten eller • skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet. Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för • att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår. Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller •...
Mer information Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser: Besök https://www.hihonor.com om du vill visa • enhetsinformation och övrig information. Besök https://www.hihonor.com/global/support/ för de • senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
Seite 72
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du • använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör. Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått • under flygning eller omedelbart före ombordstigning i flygplanet.
Seite 73
Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för huvud: 0,78 W/kg; SAR-värde för kropp: 1,02 W/kg. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Honor Device Co., Ltd. att denna enhet, VNE-LX1, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är...
LTE är ett varumärke som tillhör ETSI. Bluetooth ® -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Honor Device Co., Ltd. är licensierad. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Seite 75
HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD Sekretesspolicy Läs sekretesspolicyn på https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/ • sluk-knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes. Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/ •...
Seite 77
Introduktion Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, • når du bruger udskubningsstiften. Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for • børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade. Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller •...
Yderligere oplysninger Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer: Besøg https://www.hihonor.com for at få vist • enhedsoplysninger og andre oplysninger. Besøg https://www.hihonor.com/global/support/ for at • se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.
Seite 79
Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For • at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører. Ombord på fly eller umiddelbart før ombordstigning • må enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne instruktioner.
Seite 80
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet.
LTE er et varemærke, der tilhører ETSI. Bluetooth ® -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc. , og enhver brug af disse mærker fra Honor Device Co., Ltd.'s side finder sted under licens. ® Wi-Fi , det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er...
Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede • til skjermen slår seg på. For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør •...
Komme i gang Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIM- • utmatingsverktøyet brukes. Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor • rekkevidde for barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade. Ikke bruk kuttede eller modifiserte SIM- eller • microSD-kort med enheten, da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuffen (kortsporet).
Seite 85
Mer informasjon Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser: Besøk https://www.hihonor.com for å vise • enhetsinformasjon og annen informasjon. Besøk https://www.hihonor.com/global/support/ for å • få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. Gå...
Seite 86
Om bord i fly eller fra rett før du går om bord kan du • bare bruke enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig.
Seite 87
Den høyeste rapporterte SAR-verdien: SAR i hode: 0,78 W/kg; SAR i kropp: 1,02 W/kg. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Honor Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten VNE-LX1 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er...
LTE er et varemerke som tilhører ETSI. Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Honor Device Co., Ltd. foregår under lisens. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.
Seite 89
NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT. Personvernerklæring Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta • painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja • koskettamalla sitten Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä • virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten Pakota laite käynnistymään uudelleen pitämällä...
Seite 91
Aloittaminen Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun • käytät poistoneulaa. Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta • he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa. Älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja SIM- • tai microSD-kortteja, sillä niitä ei ehkä tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa korttialustaa (korttipaikkaa).
Seite 92
Lisätietoja Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: Sivu https://www.hihonor.com sisältää laitetietoja ja • muita tietoja. Vieraile osoitteessa • https://www.hihonor.com/global/support/ nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun • seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Oikeudelliset tiedot, Suojaustiedot, Todennustiedot, Sääntelytiedot.
Seite 93
Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun • olet lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista. Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista. Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä • käytä laitetta pölyisessä, kosteassa tai likaisessa paikassa tai magneettikentän lähellä.
Seite 94
SAR-arvo: pää-SAR: 0,78 W/kg; keho-SAR: 1,02 W/kg. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Honor Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, VNE-LX1, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Polski Poznaj swoje urządzenie Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi. Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk • zasilania, aż włączy się ekran. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk • zasilania, a następnie dotknij ikony Aby ponownie uruchomić...
Seite 97
Podczas korzystania z tej funkcji obszar aktywny • NFC należy jak najbardziej zbliżyć do drugiego urządzenia lub przedmiotu. Zapoznaj się z zainstalowaną fabrycznie aplikacją • Porady i opanuj wszystkie wyjątkowe funkcje dostępne w Twoim urządzeniu. Wprowadzenie Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie •...
połączeń. Szczegółowe informacje znajdziesz w zainstalowanej fabrycznie aplikacji Porady. Działanie usługi LTE zależy od jej obsługi przez • operatora sieci i wdrożenia przez niego odpowiednich usług. W celu aktywowania usługi LTE skontaktuj się z operatorem. Na pewnych obszarach usługa LTE może być •...
Seite 99
skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem. Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. • Zalecany zakres temperatury przechowywania: -20 °C do +45 °C. Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość • pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń...
Seite 100
Baterię należy trzymać z daleka od ognia oraz jej nie • rozmontywować, nie modyfikować, nie rzucać ani nie ściskać. Nie należy wkładać do baterii przedmiotów ani zanurzać jej w wodzie lub innych płynach, ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ...
Seite 101
lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki • itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych. miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. • Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Seite 102
SAR: Dla głowy: 0,78 W/kg; SAR dla ciała: 1,02 W/kg. Zgodność z przepisami UE Oświadczenie Firma Honor Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie VNE-LX1 spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych...
Seite 103
LTE jest znakiem towarowym ETSI. Znak słowny i logo Bluetooth ® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Honor Device Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
Seite 104
INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU. Zasady ochrony prywatności Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Lietuvių Pažinkite savo įrenginį Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis. Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite • maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas. Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite • maitinimo mygtuką, tada palieskite Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir •...
Seite 106
Pradžia Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar • nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu. Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams • nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų. Įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų • SIM arba „microSD“ kortelių, nes jos gali būti neatpažintos ir sugadinti kortelės laikiklį...
Siūloma 4G paslauga priklauso nuo jūsų tinklo • operatoriaus techninių galimybių ir atitinkamų paslaugų įgyvendinimo. Siekdami aktyvuoti 4G paslaugą, susisiekite su savo tinklo operatoriumi. Dėl tinklo trukdžių 4G paslauga tam tikrose vietose • gali būti nepasiekiama. Jei šis vadovas nesutampa su oficialiojoje •...
Seite 108
Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti • mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje. Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir •...
Seite 109
Šiame įrenginyje yra įtaisytasis akumuliatorius. • Nemėginkite patys keisti akumuliatoriaus. Priešingu atveju įrenginys gali nustoti tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatorių. Siekiant užtikrinti jūsų saugą ir įrenginio veikimo sklandumą, primygtinai rekomenduojame dėl keitimo kreiptis į įgaliotąjį priežiūros centrą. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti...
Seite 110
Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR prie galvos: 0,78 W/kg; SAR kūnui: 1,02 W/kg. Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Honor Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys VNE-LX1 atitinka direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, • kuni ekraan lülitub sisse. Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja • seejärel puudutage ikooni Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja • seejärel puudutage ikooni Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu •...
Seite 113
Alustamine Olge ettevaatlik, et te ennast ega seadet kaardi • väljastamise nõelaga ei vigastaks. Hoidke kaardi väljastamise nõel lastele • kättesaamatus kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust. Seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega • muudetud SIM- või microSD-kaarte, kuna neid ei pruugita tuvastada ja need võivad kaardisalve (pesa) kahjustada.
Seite 114
Lisateave Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest. Seadme teabe ja muu asjakohase nägemiseks • külastage veebisaiti https://www.hihonor.com. Külastage veebisaiti • https://www.hihonor.com/global/support/, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe •...
Seite 115
Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest • ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal. Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut • kasutage seadet vastavalt juhistele. Traadita seadme kasutamine lennukis võib häirida raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või olla ebaseaduslik.
Seite 116
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.
Seite 117
Käesolevaga kinnitab Honor Device Co., Ltd., et see seade VNE-LX1 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Ελληνικά Εξοικείωση με τη συσκευή σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της. Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε • παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη. Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, •...
Κατά τη χρήση της λειτουργίας NFC πρέπει να • φέρνετε και να κρατάτε την περιοχή NFC κοντά σε άλλες συσκευές ή άλλα αντικείμενα. Ανατρέξτε στην προεγκατεστημένη εφαρμογή • Συμβουλές και τελειοποιήστε όλες τις καταπληκτικές δυνατότητες της συσκευή σας. Τα πρώτα βήματα Προσέξτε...
Seite 121
Διαχείριση κάρτας SIM Επιλέξτε την προεπιλεγμένη κάρτα δεδομένων κινητής τηλεφωνίας και την κάρτα κλήσεων όπως χρειάζεται κατά περίσταση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην προεγκατεστημένη εφαρμογή Συμβουλές. Η υπηρεσία 4G εξαρτάται από την υποστήριξη • του παρόχου δικτύου σας και την ανάπτυξη των σχετικών...
Εάν η συσκευή σας δεν διαθέτει αναγνωριστικό FCC, η συσκευή δεν διαθέτει εξουσιοδότηση για πώληση στις Η.Π.Α. ή στα εδάφη της και επιτρέπεται να μεταφερθεί στις Η.Π.Α. μόνο για προσωπική χρήση του ιδιοκτήτη. Πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν...
Seite 123
μειωθεί ο κίνδυνος ατυχημάτων, μη χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή σας την ώρα που οδηγείτε. Αν χρειάζεται να τηλεφωνήσετε ή να απαντήσετε σε μια κλήση, πρέπει πρώτα να σταθμεύσετε σε ασφαλές σημείο. Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν • επιβιβαστείτε, χρησιμοποιείτε...
Seite 124
Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον • κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας. Συμμορφωθείτε με οποιουσδήποτε κανόνες ή • κανονισμούς που ορίζονται από νοσοκομεία και εγκαταστάσεις...
Seite 125
συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα οχήματα. Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά...
Seite 126
από το σώμα σας για να ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης. Για τις χώρες που υιοθέτησαν το όριο SAR 2,0 W/kg ανά 10 γραμμάρια ιστού. Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή σε απόσταση 0,50 cm από το σώμα σας. Η...
Seite 127
που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση του εξοπλισμού. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Honor Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή VNE-LX1 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον...
Seite 128
Το σήμα και τα λογότυπα που περιλαμβάνουν τη λέξη Bluetooth ® είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Honor Device Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. ® Το Wi-Fi , το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο...
Seite 129
Πολιτική απορρήτου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Čeština Seznamte se se svým zařízením Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi. Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko • napájení, dokud se nezapne obrazovka. Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko • napájení a pak klepněte na Pokud chcete zařízení...
Seite 131
Začínáme Při používání jehličky pro vysunutí postupujte • opatrně, abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení. Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby • nedošlo k neúmyslnému spolknutí nebo zranění. V zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené • karty SIM ani karty microSD, protože nemusí být rozpoznány a mohly by poškodit rámeček (slot) karty.
Další informace Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání zařízení: Chcete-li zobrazit informace o zařízení a jiné informace, • navštivte https://www.hihonor.com. Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši • zemi nebo oblast, navštivte https://www.hihonor.com/global/support/.
Seite 133
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat • vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse. Uchovávejte zařízení a baterii mimo dosah ohně, •...
Seite 134
likvidovány v rámci běžného domovního odpadu. Nesprávné používání baterie může vést k požáru, explozi nebo jiným nebezpečím. Poraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané • zdravotní pomůcky a ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských přístrojů. Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v •...
Seite 135
odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí. Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší...
Seite 136
Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Honor Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení VNE-LX1 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání...
LTE je ochranná známka organizace ETSI. Slovní ochranná známka a loga Bluetooth ® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Honor Device Co., Ltd. je používá na základě licence. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné...
Seite 138
Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/12/09.2010-12. Maximální vyzařovaný výkon: 2 W. Frekvenční pásma LTE FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20/B28 WCDMA: B1/B2/B5/B8 GSM: B2/B3/B5/B8...
Slovenčina Spoznajte svoje zariadenie Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo • napájania, kým sa nezapne obrazovka. Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte • tlačidlo napájania a ťuknite na Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte •...
Seite 140
Začíname Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na • vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili. Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu • detí, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu. V zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak •...
Dostupnosť služby 4G závisí od podpory vášho • operátora siete a nasadenia príslušných služieb. Ak chcete aktivovať službu 4G, kontaktujte operátora. Služba 4G nemusí byť v určitých oblastiach • dostupná kvôli rušeniu siete. Ak je táto príručka v rozpore s popisom na •...
Seite 142
kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku. Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu • alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory, prípadne do nich. Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne •...
Seite 143
Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. • Nepokúšajte sa ju vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať správne alebo sa tým môže zničiť batéria. Pre vašu vlastnú bezpečnosť a na zaistenie správneho fungovania zariadenia sa dôrazne odporúča, aby ste požiadali o výmenu autorizované servisné...
Seite 144
SAR: Hodnota SAR pri hlave: 0,78 W/kg; hodnota SAR pri tele: 1,02 W/kg. Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Honor Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie VNE-LX1 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES.
Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket. A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a • bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol. A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a • bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.
Első lépések Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket • és Ön se sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja. A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, • nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle. Ne használjon levágott vagy módosított SIM- vagy •...
A 4G-szolgáltatás a hálózati szolgáltató • támogatásától és az általa telepített megfelelő szolgáltatásoktól függ. A 4G-szolgáltatás aktiválásáért forduljon a szolgáltatójához. Hálózati interferencia miatt lehet, hogy a 4G- • szolgáltatás bizonyos területeken nem érhető el. Ha ez az útmutató eltér a hivatalos weboldalon •...
Seite 149
Működtetés és biztonság Halláskárosodás elkerülése érdekében ne • hallgasson sokáig magas hangerőn. Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos • adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. Az ideális üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt, az •...
Seite 150
Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, • ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét. Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne •...
Seite 151
korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt figyeljen azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre, amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan helyek, ahol a levegő...
egyszerűen egy kihangosítókészlet használatával, amellyel a készülék a fejtől és a testtől távol tartható. Ügyeljen rá, hogy a készülékhez ne használjon fém összetevőket tartalmazó kiegészítőket, például tokot vagy tartót. A távolsággal kapcsolatos követelményeknek való megfelelés érdekében tartsa távol a készüléket a testétől. A 10 gramm szövetre eső...
Seite 153
EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Honor Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a VNE- LX1 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-információk, valamint a kiegészítőkre és a...
Български Запознайте се с устройството си Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции. За да включите устройството си, натиснете и • задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи. За да изключите устройството си, натиснете и • задръжте...
Имайте предвид, че зоната за NFC трябва да е в • близост до други устройства или обекти при използване на функцията за NFC. Проверете предварително инсталираното • приложение Съвети и усвоете всички страхотни функции на устройството си. Първи стъпки Внимавайте да не надраскате устройството си •...
подробности вижте предварително инсталираното приложение Съвети. Услугата за 4G зависи от това дали се поддържа • от мрежовия ви оператор, както и дали са били разположени съответните услуги. Свържете се с оператора си за активиране на услугата за 4G. Услугата за 4G може да е недостъпна в •...
Seite 158
Използването на неодобрени или несъвместими • адаптери за захранване, зарядни устройства или батерии може да доведе до повреда на устройството Ви, да скъси периода му на експлоатация или да причини пожар, експлозия или други опасни инциденти. Идеалната температура за работа на устройството •...
Seite 159
на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. Honor не носи отговорност за щети или загуби • (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които...
Seite 160
на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Honor. Информация за изхвърляне и рециклиране Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на...
Seite 161
на SAR: SAR при главата: 0,78 W/кг; SAR при тялото: 1,02 W/кг. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Honor Device Co., Ltd. декларира, че това устройство VNE-LX1 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната...
Seite 162
® са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. , и всяко използване на тези марки от Honor Device Co., Ltd. е по лиценз. ® Wi-Fi , логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски марки на Wi-Fi Alliance.
Македонски Запознајте го уредот Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции. За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете • го копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот. За да го исклучите уредот, притиснете го и •...
Seite 164
Областа на NFC треба да биде во близина на • другите уреди или објекти кога се користи функцијата NFC. Проверете ја претходно инсталираната • апликација Совети и совладајте ги сите одлични карактеристики на уредот. Да почнеме Внимавајте да не го изгребете уредот или да не •...
потребите. За подетални информации, погледнете ја претходно инсталираната апликација Совети. Услугата за 4G зависи од поддршката на вашиот • мрежен оператор и достапноста на релевантни услуги. Контактирајте со операторот за да ја активирате услугата за 4G. Услугата за 4G може да не е достапна во •...
Seite 166
уредот, да го намали животниот век или да предизвика пожар, експлозија или друга опасност. Идеални работни температури се од 0 °C до 35 °C. • Идеални температури за складирање се од -20 °C до +45 °C. Производителите на пејсмејкери препорачуваат да •...
Seite 167
Чувајте ја батеријата подалеку од оган и не • расклопувајте ја, не изменувајте ја, не фрлајте ја и не гмечете ја. Не ставајте туѓи тела во неа, не потопувајте ја во вода или други течности и не изложувајте ја на надворешна сила или притисок бидејќи...
Seite 168
SAR: SAR на глава: 0,78 W/kg; SAR на тело: 1,02 W/kg. Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Со овој документ, Honor Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред VNE-LX1 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ.
Seite 169
Зборот-марка и логоата Bluetooth ® се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите марки од страна на Honor Device Co., Ltd. е со лиценца. ® Wi-Fi , логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се...
Srpski Upoznajte svoj uređaj Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za • uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za •...
Prvi koraci Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite • kada koristite alat za izbacivanje kartice. Alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja • dece da biste sprečili slučajno gutanje ili povredu. Ne koristite isečene niti izmenjene SIM ili microSD •...
Više informacija Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima: Posetite https://www.hihonor.com da biste pregledali • informacije o uređaju i druge informacije. Posetite https://www.hihonor.com/global/support/ za • najažurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region.
Seite 173
Prilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih • zakona i propisa. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nezgoda, svoj bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite. Kada letite avionom i neposredno pre ukrcavanja, • koristite uređaj prema pruženim uputstvima. Korišćenje bežičnog uređaja u avionu može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost funkcionisanje aviona, a može biti i protivzakonito.
Seite 174
0,50 cm od tela. Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za glavu: 0,78 W/kg; SAR za telo: 1,02 W/kg. Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Honor Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj VNE-LX1 u saglasnosti sa sledećom...
Seite 175
Bluetooth ® oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Honor Device Co., Ltd. je pod licencom. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni...
Türkçe Cihazınızı Tanıma HONOR Destek Hattı: 0850 399 97 77. HONOR telefonunuz hakkında detaylı bilgi almak için destek hattımızı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin. Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç • düğmesine basılı tutun. Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve •...
Seite 178
Başlarken Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye • veya kendinize zarar vermemeye dikkat edin. Kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için • çıkarma iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. Cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş SIM veya • mikro SD kartları kullanmayın, cihazınız bunları algılamayabilir ve kart tepsisi (yuva) hasar görebilir. SIM kartınız cihazınızla eşleşmiyorsa lütfen •...
Daha Fazla Bilgi İçin Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz: Cihaz bilgilerini ve diğer bilgileri görüntülemek için • https://www.hihonor.com adresini ziyaret edin. Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim • bilgileri için https://www.hihonor.com/global/support/ adresine gidin. İlgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne •...
Seite 180
Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş • ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere • uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanırken kablosuz cihazınızı...
Seite 181
servis merkezi ile iletişime geçmeniz kesinlikle tavsiye edilir. Atma ve geri dönüşüm bilgileri AEEE yönetmeliğine uygundur. Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullanım ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları...
Seite 182
Honor Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın VNE-LX1 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Seite 184
Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://www.hihonor.com/tr/support/ https://www.hihonor.com/tr/privacy-policy/ Yetkili Servisler: FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi İstanbul- Merter-1 ( Bu Şubemiz Tüm Türkiye’den sadece kargo ile gönderimleriniz içindir )
Seite 185
Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr Web: www.fixsmart.com.tr 09:00-18:00 (Pazartesi – Cuma) 09:00-13:00 (Cumartesi) Kapalı (Pazar) FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi Ankara- Kızılay Adres: GMK Bulvarı N:23/B Kızılay Çankaya / Ankara Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr Web: www.fixsmart.com.tr 09:00-18:00 (Pazartesi –...
Seite 186
Honor Device Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ İthalatçı Firma Bilgileri: Honor Turkey Teknoloji Limited Şirketi Maslak Mah. Bilim Sk. Sun Plaza Blok No: 5a İç Kapı No: 30, Sarıyer İstanbul...
Hrvatski Upoznajte svoj uređaj Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje. Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za • uključivanje dok se zaslon ne uključi. Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za • uključivanje, a zatim dodirnite Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku •...
Seite 188
Početak Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite • tijekom uporabe igle za izbacivanje. Pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece • kako bi se spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda. Ne upotrebljavajte izrezane ili izmijenjene SIM ili •...
Za dodatne informacije Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način: Posjetite https://www.hihonor.com kako biste vidjeli • podatke o uređaju i druge informacije. Posjetite https://www.hihonor.com/global/support/ • kako biste vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju. Otvorite Postavke i unesite sljedeće ključne riječi u •...
Seite 190
Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom • uporabe uređaja. Kako biste smanjili rizik od nesreće, bežični uređaj ne koristite za vrijeme vožnje. Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred • ukrcavanje koristite uređaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba bežičnog uređaja u zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.
Seite 191
SAR za područje glave: 0,78 W/kg; SAR za područje tijela: 1,02 W/kg. Usklađenost s propisima EU Izjava Ovim putem tvrtka Honor Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj VNE-LX1 sukladan sa sljedećim Direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst izjave o sukladnosti EU-a, detaljne...
Seite 192
Verbalni žig i logotipovi Bluetooth ® registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba tih oznaka koju provodi tvrtka Honor Device Co., Ltd. zaštićena je licencom. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
Seite 193
REFERENCA. STVARNI SE UREĐAJ MOŽE RAZLIKOVATI. NIŠTA NAVEDENO U OVOM VODIČU NE PREDSTAVLJA BILO KAKVO IZRIČITO ILI PODRAZUMIJEVANO JAMSTVO. Pravila za zaštitu privatnosti Kako biste bolje razumjeli kako štitimo vaše osobne podatke, pogledajte politiku zaštite privatnosti na https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Slovenščina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga • zadržite, dokler se zaslon ne vklopi. Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/ • izklop ter se dotaknite možnosti Za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb •...
Seite 195
Uvod Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne • opraskate naprave ali se poškodujete. Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega • otrok, da preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo. Z napravo ne uporabljajte odrezanih ali • spremenjenih kartic SIM ali microSD, saj te kartice morda ne bodo prepoznane in lahko poškodujejo nosilec za kartico (režo).
Dodatne informacije Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete v naslednjih virih: Obiščite https://www.hihonor.com za ogled podatkov • o napravi in druge informacije. Obiščite https://www.hihonor.com/global/support/ za • najnovejše podatke za stik za svojo državo ali območje. Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve •...
Med vožnjo z letalom ali tik pred vkrcanjem • uporabljajte napravo samo v skladu s prejetimi navodili. Uporaba brezžične naprave v letalu lahko moti brezžična omrežja, predstavlja nevarnost za delovanje letala ali je v nasprotju z zakonom. Če želite preprečiti poškodbe notranjega tokokroga •...
Seite 198
SAR: SAR ob glavi: 0,78 W/kg; SAR ob telesu: 1,02 W/kg. Skladnost s predpisi EU Izjava Honor Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava VNE-LX1 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
Seite 199
Besedna znamka in logotipi Bluetooth ® so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. , družba Honor Device Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so...
Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază. Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de • pornire până când ecranul se aprinde. Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de • pornire, apoi atingeți Pentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de •...
Seite 202
Introducere Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă • răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei SIM. Depozitați instrumentul de extragere a cartelei SIM • într-un spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea. Nu utilizați cu dispozitivul dvs.
Seite 203
Serviciile 4G depind de suportul asigurat de • operatorul rețelei și de implementarea serviciilor respective de către acesta. Vă rugăm să contactați operatorul pentru a activa serviciile 4G. Este posibil ca serviciile 4G să fie indisponibile în • anumite zone din cauza interferențelor din cadrul rețelei.
Seite 204
Operare şi siguranţă Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum • înalt perioade lungi de timp. Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii • neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole.
Seite 205
Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul • în locurile în care sunt depozitate substanţe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii creşte riscul de explozii sau incendii. Feriți bateria de foc, nu o dezasamblați, nu o •...
Seite 206
majoritatea cazurilor, însă nu întotdeauna. Astfel de zone includ cabinele de sub punţile ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau depozitare a substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Întrebaţi producătorii de vehicule care utilizează...
Seite 207
și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare nedorită. Atenție: Orice modificări aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod explicit de Honor Device Co.,...
Seite 208
Ltd. pot anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului. Conformitatea cu reglementările UE Declaraţie Prin prezenta, Honor Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv VNE-LX1 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declarației de conformitate UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații...
Seite 209
Cuvântul și simbolurile Bluetooth ® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Honor Device Co., Ltd. se face sub licență. ® Wi-Fi , emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, • līdz ieslēdzas ekrāns. Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu • un pieskarieties Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas •...
Darba sākšana Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai • nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu. Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā • vietā, lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu. Neizmantojiet apgrieztas vai modificētas SIM • kartes vai microSD kartes savā ierīcē, jo tās var netikt atpazītas, un var rasties karšu ligzdas (slota) bojājumi.
4G pakalpojums ir atkarīgs no tīkla operatora • atbalsta un attiecīgo pakalpojumu piedāvājuma. Lai aktivizētu 4G pakalpojumu, sazinieties ar operatoru. 4G pakalpojums noteiktās zonās var nebūt • pieejams tīkla traucējumu dēļ. Ja šī pamācība neatbilst oficiālajā vietnē • pieejamajam aprakstam, spēkā ir oficiālajā vietnē pieejamais apraksts.
Seite 213
lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā. Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai • tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.
Seite 214
Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties • nomainīt akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi vai var tikt bojāts akumulators. Personiskās drošības nolūkos un lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību ieteicams sazināties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu akumulatoru. Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus...
Seite 215
SAR vērtība: SAR galvai: 0,78 W/kg; SAR ķermenim: 1,02 W/kg. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Honor Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce VNE-LX1 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...
Seite 216
Bluetooth ® vārdiskā zīme un logotips ir uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc. piederošas reģistrētas preču zīmes, un Honor Device Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.