Herunterladen Diese Seite drucken
Dorma PHA 2500 VB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHA 2500 VB:

Werbung

PHA 2500 VB
Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden
Produktes sind für die Übereinstimmung mit
EN 1125 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser
Anleitung beschriebenen Änderungen sind keine
weiteren Änderungen jeder Art zulässig.
Einbau und Befestigungsanweisungen
Vor dem Anbringen eines Fluchttürverschlusses an einer Tür
sollte die Tür überprüft werden umsicherzustellen, dass sie
ordnungsgemäß angeschlagen ist und keinen Verzug
aufweist.
Bevor ein Paniktürverschluss an einer Feuerschutz-/Rauch-
schutztür installiert wird, sollte die Zertifizierung der Feuer-
schutztür, auf der der Paniktürverschluss geprüft wurde,
überprüft werden, um sicherzustellen, dass der Paniktür-
verschluss für diese spezielle Tür geeignet ist.
Bei der Verwendung von Türdichtungen (z. B. Profildichtungen,
Bodendichtungen) sollte sichergestellt werden, dass diese nicht
die bestimmungsgemäße Funktion des Paniktürverschlusses
behindern.
An zweiflügeligen Türen mit gefälztem Mittelstoß, an denen
beide Flügel mit Paniktürverschlüssen ausgerüstet sind, ist
es wichtig zu überprüfen, dass sich jeder Flügel öffnet, wenn
sein Paniktürverschluss betätigt wird, und dass sich beide
Flügel frei öffnen, wenn beide Paniktürverschlüsse
gleichzeitig betätigt
werden.
Für diese Anwendung ist möglicherweise der Einsatz einer
Mitnehmerklappe für das Bewegen des Gangflügels
erforderlich.
Paniktürverschlüsse sind nicht für den Einsatz an
Pendeltüren vorgesehen.
Bei der Installation sollten die Anweisungen zur Befestigung
sorgfältig beachtet werden. Diese Anweisungen und
sämtliche Wartungsanweisungen sollten vom Monteur an
den Betreiber weitergegeben werden.
Die horizontale Betätigungsstange sollte üblicherweise in
einer Höhe zwischen 900 mm und 1100 mm über der
Oberfläche des fertigen Fußbodens bei geschlossener Tür
installiert werden. Falls bekannt ist, dass die Mehrheit der
Benutzer des Gebäudes kleine Kinder sind, sollte eine
Reduzierung der Höhe der Stange in Betracht gezogen
werden.
Die horizontale Betätigungsstange sollte so installiert
werden, dass eine größtmögliche wirksame
Stangenlänge erreicht wird.
Falls Paniktürverschlüsse an zweiflügeligen Türen mit
gefälztem Mittelstoß und Türschließer vorgesehen
sind, sollte ein Schließfolgeregler nach EN 1158 installiert
werden, um die richtige Schließfolge der Tür sicherzustellen.
Diese Empfehlung ist für Feuerschutz-/Rauchschutztüren
besonders wichtig.
Es sollten jegliche vorgesehenen Sperrgegenstücke oder
Verkleidungen installiert werden, um die Übereinstimmung
mit dieser Europäischen Norm sicherzustellen.
Wartungsanweisungen
Um die Gebrauchstauglichkeit entsprechend diesem
Dokument sicherzustellen, sollten die folgenden
routinemäßigen Wartungsüberprüfungen in Abständen von
nicht mehr als einem Monat durchgeführt werden:
Inspektion und Betätigung des Paniktürverschlusses um
sicherzustellen, dass sämtliche Bauteile des Verschlusses in
einem zufriedenstellenden Betriebszustand sind. Mit einem
Kraftmesser sind die Betätigungskräfte ( 80 N) zum
Freigeben des Fluchttürverschlusses zu messen und
aufzuzeichnen.
Es ist zu überprüfen, ob sich die Betätigungskräfte,
verglichen mit den bei der Erstinstallation aufgezeichneten
Betätigungskräften, nicht wesentlich geändert haben.
Es ist sicherzustellen, dass die Sperrgegenstücke nicht
blockiert oder verstopft sind.
Alle Kontaktoberflächen fetten.
Es ist zu überprüfen, dass der Tür nachträglich keine
zusätzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugefügt wurden.
Es ist zu überprüfen, ob sämtliche Bauteile der Anlage
weiterhin der Auflistung der ursprünglich mit der Anlage
gelieferten zugelassenen Bauteile entsprechen.
D
£

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dorma PHA 2500 VB

  • Seite 1 PHA 2500 VB — Wartungsanweisungen Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit Um die Gebrauchstauglichkeit entsprechend diesem EN 1125 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser Dokument sicherzustellen, sollten die folgenden Anleitung beschriebenen Änderungen sind keine routinemäßigen Wartungsüberprüfungen in Abständen von weiteren Änderungen jeder Art zulässig.
  • Seite 2 PHA 2500 VB — The safety features of this product are essential to Maintenance instructions its compliance with EN 1125. No modification of any kind, other than those described in these To ensure performance in accordance with this document, the following routine maintenance checks should be instructions, are permitted.
  • Seite 3 X < 1000 mm in Verbindung mit dem Abstand des Bandes Y > 90 mm evtl. nicht nach den Standardmaßen montiert werden. Einbauvorschläge stellt DORMA Ihnen auf Anfrage zur Verfügung. It may be the case that the panic fitting cannot be installed on extrem...
  • Seite 4 PHA 2500 VB —...
  • Seite 5 PHA 2500 VB — D + 3 5 237x25x3 Ø 2 0 1 0 3 1 0 3 1 2 4 1 0 5 0 1050 1050 D mm 65 K mm 62 1 1 3 , 5 6 6 , 5...
  • Seite 6 PHA 2500 VB — 237x25x3 D + 3 5 1 2 4 1 0 5 1050 D mm 65 K mm 62 2 1 2 1 55x25x3 Ø 20 D mm 65 X mm 30 OPTION 1 4 , 1 4 ,...
  • Seite 7 PHA 2500 VB — Ø 16 61x21x3 D mm 65 X mm 30 1 1 3 , 5 6 6 ,5 6 6 ,5 2 1 ,5 2 1 ,5 1 3 5 1 3 5 OPTION A Dorma Premium...
  • Seite 8 PHA 2500 VB — OPTION A DORMA Premium 1 0 5 0 1 0 5 0 X - 1 X - 1...
  • Seite 9 PHA 2500 VB — SPAX SPAX 5x35 5x35 X + 47 X + 46...
  • Seite 10 PHA 2500 VB — D mm 65 X mm 30 OPTION Ø 2 6 D mm 65 X mm 30 OPTION...
  • Seite 11 PHA 2500 VB — FUNCTION D + B 46-61 62-69 70-76 FUNCTION E x > 0mm 1 36...
  • Seite 12 PHA 2500 VB — SPAX 5x35 SPAX 5x35 SPAX 5x35...
  • Seite 13 PHA 2500 VB — SPAX 5x35 2 m m 2 m m...
  • Seite 14 PHA 2500 VB — 5 m m 5 m m 2 ,5 m m 2 ,5 m m FUNCTION D+B OPTION A DORMA Premium OPTION A OPTION A DORMA DORMA Premium Premium FUNCTION D + B FUNCTION D + B...
  • Seite 15 PHA 2500 VB — CHECK FUNCTION CHECK FUNCTION DORMA GmbH + Co. KG DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 www.dorma.com...