Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CC-BC 30/1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC-BC 30/1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijski polnilec
H
Eredeti használati utasítás
Akkumulátor-töltő készülék
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Punjač akumulatora
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Uređaj za punjenje baterija
CZ
Originální návod k obsluze
Nabíječka baterií
SK
Originálny návod na obsluhu
Batériová nabíjačka
4
Art.-Nr.: 10.781.21
Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 1
Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 1
CC-BC 30/1
I.-Nr.: 21020
21.07.2021 08:37:06
21.07.2021 08:37:06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-BC 30/1

  • Seite 1 CC-BC 30/1 Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Originalna navodila za uporabo Baterijski polnilec Eredeti használati utasítás Akkumulátor-töltő készülék Originalne upute za uporabu Punjač akumulatora Originalna uputstva za upotrebu Uređaj za punjenje baterija Originální návod k obsluze Nabíječka baterií Originálny návod na obsluhu Batériová nabíjačka Art.-Nr.: 10.781.21...
  • Seite 2 Volt 24 V - 2 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 2 Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 2 21.07.2021 08:37:07 21.07.2021 08:37:07...
  • Seite 3 STARTING CHARGING - 3 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 3 Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 3 21.07.2021 08:37:08 21.07.2021 08:37:08...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Drehschalter (Ladespannung) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 5: Bedienung

    5. Bedienung Gerät ist nicht für Bleigel / AGM Batterien geeig- net. Gerät nur in trockenen Räumen benutzen. Die Starthilfeeinrichtung bietet bei Start- Das Gerät darf nur nach dessen Bestimmung ver- schwierigkeiten aufgrund fehlender Batterie- wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- kapazität eine willkommene Hilfe.
  • Seite 6: Laden Der Batterie Beenden

    rosserie. Werte der Säuredichte (kg/l bei 20°C) • Nachdem die Batterie an das Ladegerät an- 1,28 Batterie geladen geschlossen ist, können Sie das Ladegerät 1,21 Batterie halb geladen an eine Steckdose mit 230V~50Hz anschlie- 1,16 Batterie entladen ßen. Ein Anschluss an eine Steckdose mit ei- ner anderen Netzspannung ist nicht zulässig.
  • Seite 7: Überlastschutz

    (Vaseline) leicht einfetten. teils • Bei nicht wartungsfreien Batterien ca. alle 4 Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Wochen Höhe des Säurestandes prüfen und www.Einhell-Service.com bei Bedarf nur destilliertes Wasser nachfüllen. - 7 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 7 Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 7 21.07.2021 08:37:09...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 9 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Überlastungsschutz - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, löst aus schwarze Ladezange an Karosserie anschließen...
  • Seite 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 10...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 13: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Slika: varovalno držalo 50 A Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj (zadnja stran naprave) varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 2.2 Obseg dobave • navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Odprite embalažo in previdno vzemite napra- dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri vo iz embalaže.
  • Seite 14: Tehnični Podatki

    Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso 10-minutno polnjenje z najvišjo stopnjo poln- bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu jenja praviloma zadošča za zagon vozila brez ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- podpore za zagon. nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
  • Seite 15: Zaščita Proti Preobremenitvi

    24 Ah izklopi. Primer = = 9,6 h maks. 2,5 A Če poskus zagona ni uspel, lahko po ca. 3 minutah ponovno pritisnite gumb stikala proti Pri normalno izpraznjeni bateriji teče višji preobremenitvi in ponovite postopek zagona. začetni tok približno do višine nazivnega toka. Z Postopek zagona se olajša, če pred zagonom naraščajočim časom polnjenja polnilni tok upade.
  • Seite 16: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno...
  • Seite 17 10. Napotki za odpravljanje napak Ob pravilni uporabi naprave ne bi smelo priti do nobenih motenj. V primeru motenj preverite naslednje možnosti, preden o tem obvestite servisno službo. Motnja Možni vzrok Pomoč Zaščita pred - Polnilne klešče so narobe - Rdečo kleščo priključite na pozitivni preobremenitvijo se priključene pol, črno kleščo pa na karoserijo...
  • Seite 18 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 18 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 18...
  • Seite 19: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (képek 1) a használati utasítást / biztonsági utasításokat 1.
  • Seite 21: Technikai Adatok

    5. Beüzemeltetés előtt hazsnálni. A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, Hiányzó akkumulátorkapacitás miatt fennálló nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó indítónehézségeknél, a indítosegítségberen- bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a dezés egy szívesen látott segítséget nyújt. használó...
  • Seite 22: Túlterhelés Elleni Védelem

    az akkumulátor minus pólusára. Azután 5.2 Az akkumulátor feltöltésének a befejezé- csatlakoztasa a piros töltőkébelt, messze • az akkumulátortól és a benzinvezetéktől, a Ha le van zárva a töltési folyamat, kihúzni a karosszériára. hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból. • • Miután az akkumulátor a töltőgépre rá...
  • Seite 23: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    A készülék ident- számát 7. Az akkumulátor karbantartása és • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész ápolása számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorja mindig com alatt találhatóak. feszesen be legyen építve. • Biztosítva kell lennie a kifogástalan összeköt- tetésnek az elektromos szerelvény vezetéki...
  • Seite 24: Utasítások A Hibaelhárításhoz

    10. Utasítások a hibaelhárításhoz Ha a készülék helyesen lesz üzemeltetve, akkor nem szabad zavaroknak fellépniük. Zavarok esetén ellenőrizze le a következő lehetőségeket, mielőtt értesítené a vevőszolgálatot. Zavar Lehetséges okok Elhárítás Kiold a túlterhelés - Rosszul vannak rákapcsolva a - Piros töltőcsipeszt a pluszpólusra, elleni védő...
  • Seite 25 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 25 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 25...
  • Seite 26 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! (stražnja strana uređaja) Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.2 Sadržaj isporuke • ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. • za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost sačuvajte tako da vam informacije u svako doba pakiranja / za sigurnost tijekom transporta...
  • Seite 28: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci 5.1 Punjenje baterije: • Izvadite čepove na bateriji (ako postoje). • Provjerite razinu kiseline u bateriji. Po potrebi Mrežni napon: ....... 230 V ~ 50 Hz napunite destiliranu vodu (ako je to moguće). Nazivna – ulazna struja: ......2,3 A Pozor! Kiselina baterije je nagrizajuća.
  • Seite 29: Zaštita Od Preopterećenja

    HR/BIH vraća, postoji kvar kao kratki spoj ćelija ili poslje- Nakon uspješnog pokretanja uređaj isključite iz dice starenja. pogona kako je opisano u poglavlju 5.2. Struja punjenja trebala bi iznositi 1/10 do 1/6 ka- paciteta baterije. 6. Zaštita od preopterećenja Pozor! Ne prekoračujte vrijeme punjenja.
  • Seite 30: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu.
  • Seite 31: Upute Za Uklanjanje Grešaka

    HR/BIH 10. Upute za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi se smjele pojavljivati smetnje u radu. U slučaju smetnji provjerite sljedeće mogućnosti, prije nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagirala je zaštita - Stezaljke za punjenje su pogrešno - Priključite crvenu stezaljku za pun- od preopterećenja priključene...
  • Seite 32 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 32 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 32...
  • Seite 33: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 34: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 8. Kabl punjača, crveni (+) Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 9. Kabl punjača, crni (-) bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Gor. sl.: Držač trakastog osigurača 50 A i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva (stražnja strana uređaja) za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 35: Pre Puštanja U Pogon

    natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Punjenje od 10 minuta na najvećem stepenu garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i u principu je dovoljno za pokretanje vozila industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima. bez pomoći. 5.1 Punjenje baterije: • 4.
  • Seite 36 Kod normalno ispražnjene baterije teče veća stru- Ako pokretanje ne uspe, nakon oko 3 minuta ja na početku, otprilike kao nazivna struja. Kako možete ponovo da pritisnete dugme zaštitnog prolazi vreme punjenja, struja punjenja opada. prekidača i ponovite postupak pokretanja. Postu- Kod starih baterija, kod kojih struja punjenja ne pak pokretanja olakšati ćete, ako pre pokretanja opada, postoji kvar kao kratki spoj ćelija ili posle-...
  • Seite 37: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje.
  • Seite 38: Uputstva Za Uklanjanje Grešaka

    10. Uputstva za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi trebalo da dolazi do smetnji u radu. U slučaju smetnji proverite sledeće mogućnosti, pre nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagisala je zaštita - Stezaljke za punjenje su pogrešno - Priključite crvenu stezaljku za pun- od preopterećenja priključene...
  • Seite 39 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 39 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 39...
  • Seite 40: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 41: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 9. Nabíjecí kabel černý (-) Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bez vyobr.: Držák páskové pojistky 50 A bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním (zadní strana přístroje) a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 2.2 Rozsah dodávky •...
  • Seite 42: Technická Data

    4. Technická data 5.1 Nabíjení baterie: • Uvolněte nebo odeberte zátky baterie (pokud jsou na baterii) z baterie. Síťové napětí: .........230V ~ 50 Hz • Zkontrolujte stav kyseliny Vaší baterie. Pokud Jmenovitý vstupní proud: ......2,3 A je to nutné naplňte destilovanou vodu (pokud Jmenovitý...
  • Seite 43: Ochrana Proti Přetížení

    6. Ochrana proti přetížení lesá, došlo k defektu jako např. uzavření článků nebo celkové zestárnutí. Obrázek 5: Nabíjecí proud by měl činit 1/10 až 1/6 kapacity Zabudovaný vypínač na přetížení chrání přístroj baterie. před přetížením a zkratem. Při vypnutí vypínače na přetížení...
  • Seite 44: Objednání Náhradních Dílů

    Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
  • Seite 45: Pokyny K Odstranění Poruch

    10. Pokyny k odstranění poruch Pokud je přístroj správně provozován, neměly by se vyskytnout žádné poruchy. Při poruchách překontrolujte následující možnosti dříve, než budete informovat zákaznický servis. Porucha Možná příčina Odstranění Ochrana proti - Nabíjecí kleště nesprávně připojeny - Červené nabíjecí kleště připojit na přetížení...
  • Seite 46 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 46 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 46...
  • Seite 47: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 48: Popis Prístroja A Objem Dodávky

    2. Popis prístroja a objem dodávky Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.1 Popis prístroja (obr. 1) možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 1. Otočný vypínač (nabíjacie napätie) škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 2.
  • Seite 49: Technické Údaje

    5. Pred uvedením do prevádzky Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody Zariadenie pre pomocné štartovanie pos- alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené kytuje vítanú pomoc v prípade problémov nesprávnym používaním ručí...
  • Seite 50: Ochrana Proti Preťaženiu

    vedenia. 5.2 Ukončenie nabíjania batérie • • Po zapojení batérie na nabíjačku môžete Po ukončení nabíjania vytiahnite elektrickú zapojiť nabíjačku do zásuvky s napätím zástrčku zo zásuvky. • 230 V~50 Hz. Zapojenie do zásuvky s Uvoľnite najskôr čierny nabíjací kábel z ka- iným sieťovým napätím je neprípustné.
  • Seite 51: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu 7. Údržba a starostlivosť o batériu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com • Dbajte na to, aby bola Vaša batéria vždy pev- ne zabudovaná. • 9. Likvidácia a recyklácia Musí...
  • Seite 52: Pokyny K Odstraňovaní Porúch

    10. Pokyny k odstraňovaní porúch Keď sa s prístrojom správne zaobchádza, nemali by sa vyskytnúť žiadne poruchy. V prípade výskytu poruchy preverte nasledujúce možnosti ešte predtým, ako budete kontaktovať zákaznícky servis. Porucha Možná príčina Pomoc pri odstraňovaní Spúšťa sa ochrana - Nesprávne zapojené...
  • Seite 53 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 53 - Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 53...
  • Seite 54: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 55 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Batterieladegerät* CC-BC 30-1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 56 EH 07/2021 (01) Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 56 Anl_CC_BC_30-1_SPK4.indb 56 21.07.2021 08:37:26 21.07.2021 08:37:26...

Diese Anleitung auch für:

10.781.21

Inhaltsverzeichnis