Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gessi RETTANGOLO 20085 Bedienungsanleitung Seite 8

Bad-mischungsprogramm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Fig. 7
Fig. 8
Installazione corpo incasso (continua...)
Fig. 1 - Togliere i tappi di protezione dei filetti per permettere l'allacciamento alla rete idrica.
Fig. 2 - Posizionare le tubazioni della rete idrica utilizzando le connessioni preposte.
Fig. 3 - Inserire il corpo nel recesso precedentemente ricavato nel muro.
Fig. 4 - Effettuare l'allacciamento dei tubi di alimentazione al corpo seguendo le indicazioni riportate in fi-
gura. E' consigliabile utilizzare della canapa per garantire la tenuta sui filetti (ATTENZIONE: tutti gli attacchi
posti sul corpo ad incasso hanno filettatura G 1/2" femmina).
Fig. 5-6 - Stabilizzare il corpo all'interno della parete individuando, con l'ausilio di una livella a bolla d'aria,
il corretto posizionamento.
A questo punto e' opportuno eseguire un test per verificare che non ci siano perdite nell'impianto.
Fig. 7-8 - Murare completamente l'incasso aderendo il più possibile alla protezione in plastica dello stesso.
ATTENZIONE: verificare, a parete finita, di rientrare nelle misure minime e massime di incasso indicate
sulla protezione in plastica.
Built-in body installation (continued...)
Fig. 1 - Remove protection plugs of threads to allow connection to the water network.
Fig. 2 - Position the pipes of the water network using the specific connections.
Fig. 3 - Insert the body in the slot previously obtained in the wall.
Fig. 4 - Connect the supply pipes to the body following the indications in the figure. We recommend using
hemp to guarantee tightness on the threads (WARNING: all connections on the built-in body have female
G 1/2" threads).
Fig. 5-6 - Stabilize the body inside the wall identifying with the help of a spirit level, the proper positioning.
Before next step carry out a test to check there are no leakages in the system.
Fig. 7-8 - Fully embed the built-in body in the wall as much as possible adhering to its plastic protection.
WARNING: check, with wall finished, that minimum and maximum built-in sizes shown on the plastic pro-
tection are complied with.
Installation corps encastrement (continue...)
Fig. 1 - Enlever les bouchons de protection des filets pour permettre la connexion au réseau hydrique.
Fig. 2 - Positionner les conduites du réseau hydrique utilisant les connexions préposées.
Fig. 3 - Insérer le corps dans la cavité précédemment obtenue dans le mur.
Fig. 4 - Effectuer la connexion des tubes d'alimentation au corps suivant les indications dans la figure. On
conseille d'utiliser du chanvre pour garantir l'étanchéité sur les filets (ATTENTION: toutes les connexions
situées sur le corps à encastrement ont un filetage G 1/2" femelle).
Fig. 5-6 - Stabiliser le corps à l'intérieur du mur identifiant, à l'aide d'un niveau à bulle, le positionnement
correct.
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rettangolo 20086Rettangolo 20087

Inhaltsverzeichnis