Assigning the various key types ....18 Ascom Office. Installation ..........21 You will find a credit-card-sized operating Safety Advice ..........22 guide in the base of your Ascom Office. Troubleshooting ..........23 Keep it there for quick reference! Self-test............24 Function codes..........25 Index ............29...
Bedienungs- und Anzeigeelemente Anzeigefeld (Display) Ihr Apparat ist mit einem zweizeiligen, alpha-numerischen Anzeigefeld ausgerüstet. Obere Zeile: Zustandsanzeige, Nummer/Name Ihres Gesprächspartners Untere Zeile: Zustandsabhängiges Bedienmenü Foxtaste (Taste mit mehreren Funktionen) Menütaste Mit dieser Taste gelangen Sie in die verschiedenen Menüs Linientasten oder frei programmierbare, 2fach belegbare Tasten Alpha-numerische Wahltastatur Tasten mit Doppelfunktion für numerische bzw.
Das Bedienkonzept: die Menütechnik Die einfache Bedienung Ihres Apparates beruht auf der ausgeklügelten Menütechnik. Damit Sie sich in den verschiedenen Menüs und Menüpunkten zurechtfinden, stehen Ihnen die Foxtaste und die Menütaste zur Verfügung. Dabei gehen Sie folgendermassen vor: Wollen Sie eine auf dem Display auf der unteren Zeile gezeigte Funktion aktivieren (z.B.
Bevor Sie das erste Mal telefonieren Bitte lesen Sie zuerst das Kapitel Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung durch! Stellen Sie sicher, dass Ihr Apparat auf einer harten Fläche aufliegt und Sie unmittelbar vor den Apparat keine Gegenstände stellen (die Sprachqualität beim Freisprechen könnte sonst beeinträchtigt werden).
So telefonieren Sie Wählen mit Wahlvorbereitung Was Sie bisher noch kaum kannten und was Ihnen Ihr Apparat als wesentliche Neuheit bietet, ist das Wählen mit Wahlvorbereitung. Ohne den Hörer abzuheben geben Sie die gewünschte Nummer ein, die Sie prüfen und wenn nötig korrigieren können, und drücken anschliessend die Lautsprechertaste.
Seite 8
So telefonieren Sie Hinweise Das Eingeben der ersten Buchstaben eines Namens ist die einfachste Art, eine in einer Kartei gespeicherte Nummer zu wählen; Sie brauchen weder die Telefonnummer noch die Kartennummer zu kennen. Beispiel Buchstabeneingabe: "Neumann": Taste 5: 2 x, Taste 2: 2 x, Taste 7: 3 x, …...
So telefonieren Sie Anrufliste bearbeiten Ihr Apparat speichert automatisch die Namen/Nummern der letzten 4 unbeantworteten Anrufe in der Anrufliste. Sie können die Namen/Nummern abfragen und die entsprechen- den Personen über diese Liste zurückrufen. œ Anrufliste Foxtaste unter "i" und danach unter "Anrufliste" drücken.
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Kopieren von Inhalten des Notizregisters Im Notizregister gespeicherte Namen/Nummern können direkt in die Privatkartei kopiert oder als Meldungsziel, Umleitziel, Durchsageziel verwendet werden. Mit Menü- und Foxtaste gewünschte Karteikarte, MENU Meldungs-, Umleit- oder Durchsageziel wählen. Notizregistertaste so oft drücken bis der zu kopierende Eintrag angezeigt wird.
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Die ausgeklügelte Menütechnik Ihres Apparates (vgl. "Das Bedienkonzept, die Menü- technik") ermöglicht Ihnen den leichten Zugang zu den nachfolgend aufgeführten Merkmalen. Hinweis Während Sie eine der nachfolgenden Funktionen ausführen, kann es vorkommen, dass Sie eine falsche Taste drücken; in einem solchen Fall hören Sie einen kurzen Warnton.
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Konferenz Sie haben eine Rückfrage eingeleitet und wollen nun zusammen mit Ihrem ursprünglichen Gesprächspartner ein Konferenzgespräch aufbauen. Konferenz Menütaste und anschliessend Foxtaste unter MENU "Konferenz" drücken. Hinweis Keine Angst! Beim Aufbau einer Konferenz werden keine Gespräche unterbrochen;...
Seite 13
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Meldung senden Sie können vorbereitete Textmeldungen an Ihren oder Ihre Partner senden. Menütaste so oft drücken, bis die Funktion Meldung ¥ "Meldung" erscheint. Foxtaste an dieser Stelle MENU drücken, mit Blättern gewünschte Meldung suchen. Meldungsinhalt wenn nötig ergänzen (dabei schalten Sie ggf.
Seite 14
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Nachricht für Anrufer hinterlassen Sie wollen eine Nachricht für interne Anrufer hinterlassen. Menütaste und danach Foxtaste unter Umleiten ß ¥ MENU "Umleiten" drücken. Mit Foxtaste unter "¥ ß" bis zu "Umleiten zu Nachricht" blättern. ¥ Foxtaste unter "Ok"...
Seite 15
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Anruf auf Personensuchanlage beantworten Sie werden über die Personensuchanlage gesucht und übernehmen den Anruf auf einem Apparat. Menütaste so oft drücken, bis die Funktion übernehmen Sucher MENU "Übernehmen" erscheint. Foxtaste an dieser Stelle und anschliessend unter "Sucher" drücken, Rufnummer eingeben, Foxtaste unter "Ok"...
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Durchsage Mit der Durchsage können Sie einen Gesprächspartner direkt über den Lautsprecher seines Apparates ansprechen, ohne auf seine Antwort zu warten. Menütaste so oft drücken, bis "Durchsage" Durchsage erscheint; Foxtaste an dieser Stelle drücken, MENU gewünschte Nummer eingeben oder Zielgruppe suchen und mit Drücken der Foxtaste unter "Ok"...
Seite 17
So benutzen Sie die Komfortfunktionen Transparentmodus (Frequenzwahl DTMF) Nach dem Aufbau einer Verbindung kann mit Frequenzwahl eine Funktion wie z.B. die Fernsteuerung eines Anrufbeantworters aktiviert werden. Sterntaste so lange drücken, bis der Displaytext "Transparent_mode" erscheint. Zeichenfolge für die gewünschte Funktion eingeben. Mit der END-Taste verlassen Sie das Frequenz- wahl-Verfahren.
So programmieren Sie Ihren Apparat Was Sie beim Programmieren beachten müssen Die Programmierung ist Bestandteil des Bedienkonzeptes; bevor Sie mit dem Programmie- ren beginnen, lesen Sie bitte das Kapitel "Bedienkonzept" am Anfang dieser Bedienungs- anleitung. Hörer Bei der Programmierung bleibt der Hörer aufgelegt; heben Sie während des Programmie- rens den Hörer ab, wird der Programmiervorgang abgebrochen.
Seite 19
So programmieren Sie Ihren Apparat Text im Ruhe-Display einstellen Das zur Verfügung stehende Textfeld kann dazu dienen, z.B. bei Apparaten, die oft von mehreren Personen benutzt werden, die Telefonnummer dieses Apparates oder auch den Firmennamen anzuzeigen. Text Im Programmiermodus "Text" wählen, ge- wünschten Text eingeben und diesen mit der Foxtaste unter "Ok"...
Seite 20
So programmieren Sie Ihren Apparat So programmieren Sie Ihre Privatkartei Die Privatkartei ist Ihr persönliches elektronisches Telefonbuch, in dem Sie bis zu 30 (00...29) Nummern/Namen und/oder Funktionen speichern können. Bei Ihrer Abwesen- heit können Sie die Eintragungen mit Ihrem Passwort vor fremdem Zugriff schützen. Karteieintrag Neue–Karte Im Programmiermodus Foxtaste unter "Karteiein-...
Seite 21
So programmieren Sie Ihren Apparat Makrosprache Die Makrosprache ermöglicht verschiedene Funktionen nacheinander unter einer Taste abzulegen. Leitung mit der höchsten Priorität belegen Eigene Leitung (Interntaste) belegen Verbindung abbauen Trennt Amtsausgang von der Nummer (z.B. 0–24 …) Pause (1 Sekunde) Linientaste 01 belegen In Wahlvorbereitung eingegebene Nummer einsetzen Steuertastenfunktion Transparentmodus ein-/ausschalten...
Zuordnung der verschiedenen Tastenarten Bevor Sie mit dem Belegen von Tasten beginnen, müssen Sie jeder Taste die entsprechen- de Tastenart zuordnen. Es wird nach Nummerntasten, Teamtasten, Linientasten und Funk- tionstasten unterschieden. Linientasten können Sie nicht selbst einrichten; diese werden in der PBX-Konfiguration festgelegt.
Seite 23
Zuordnung der verschiedenen Tastenarten Jede Linientaste ist mit einer Leuchtdiode und einem Bezeichnungsschild versehen. Die Leuchtdiode zeigt den Zustand der Linie an. Leuchtdiode leuchtet nicht: Linie ist frei Leuchtdiode leuchtet dauernd: Linie ist belegt Leuchtdiode blinkt schnell: ankommender Anruf erfolgt auf dieser Linie Leuchtdiode blinkt langsam: Linie ist geparkt oder gehalten Einstellen von Linientasten...
Zuordnung der verschiedenen Tastenarten Teamtasten Die Teamfunktion erleichtert Mitgliedern eines Teams (z.B. Verkaufs- oder Marketingteam) die gegenseitige Kommunikation sowie die gegenseitige Stellvertretung. Belegen und Benutzen von Teamtasten Auf Ihrem Apparat können Sie bis zu 6 Teamtasten mit Nummern belegen. Dabei gehen Sie wie beim Belegen von Nummerntasten vor, wählen jedoch nicht "Nummerntaste", sondern "Teamtaste".
Installation Verpackungsinhalt Apparat Hörer Telefonanschlusskabel Höreranschlusskabel Menu Kurzbedienungs- anleitung Säulen 12344NeumannNNorbert Zustandszeile Rückfrage Menüzeile Foxtaste MENU MENU • In der Menüzeile angezeigte Funktion aktivieren: -Taste unter dem Text YZ• drücken (Beispiel: "Rückfrage") • Eine andere Funktion aktivieren: MENU -Taste ein- bzw. mehrmals drücken und Menü- 0...9 punkt mit -Taste wählen...
Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese auf. Bei Fragen wenden Sie sich an einen Fachmann; lassen Sie Servicearbeiten durch einen Fachmann ausführen; öffnen Sie Ihren Apparat in keinem Fall selber. Berühren Sie die Steckerkontakte nicht mit spitzen und metallischen Gegenständen. Stellen Sie Ihren Apparat auf eine rutschsichere Unterlage.
Störungsfall Ihr Gesprächspartner hört Sie nicht oder Sie hören Ihren Gesprächspartner nicht Stellen Sie sicher, dass das Höreranschlusskabel am Hörer und am Apparat richtig gesteckt ist. Hörer abgehoben, kein Wählton, keine Anzeige im Display Stellen Sie sicher, dass das Telefonanschlusskabel am Apparat und an der Telefon- anschlussdose richtig gesteckt ist.
Selbsttest Haben Sie Ihren Apparat in bezug auf Anschlüsse, Entsperren usw. überprüft, können Sie mit dem Selbsttest weitere mögliche Fehlerquellen herausfinden: Selbsttest-Modus aktivieren Telefonanschlusskabel aus der Telefonanschluss- dose herausziehen; Foxtaste links aussen ge- drückt halten, während Sie das Telefonanschlusskabel wieder stecken. Sie befinden sich nun im Selbsttest-Modus.
Funktionscodes Welche Ziffern muss man wählen? Normalwahl Tastenfolge Amtsausgang Geschäft ................0 ..Privat ................10 ..mit Kostenstelle-Nr ............13 KST-Nr..Kurzwahlnummern PBX ..........7000...7999 ..Leitwegnummern ............170... 199 ..Notrufnummer ............... 12 ..Sammelanschlussnummern ........... 860... 888 ..
Seite 30
Funktionscodes Umbuchen des laufenden Gespräches auf Kostenstelle-Nr........*78 KST-Nr. Verbindung speichern ............ *76 Vorwahl Alle aktivierten Dienste deaktivieren ......*00 (Ausser Sammelanschluss) Amtsausgang mit Gebührenrückruf aktivieren ........*32 TN-Nr. Anklopfen sich schützen vor ............*04 auf sich erlauben ............#04 Anruf übernehmen ............
Seite 31
Funktionscodes Durchsage an einen Teilnehmer ............*7998 TN-Nr. an eine Gruppe ............... *79 GR-Nr. an Gruppe übernehmen ..........*89 Fernbedienung einleiten (ab fremdem Apparat) ........*06 TN-Nr. *21 Ziel-Nr. Fernbedienung einleiten / fernbedienbare Teilnehmernummer eingeben / gewünschte *-Prozedur eingeben (z.B. *21 Ziel-Nr.) ausschalten (ab fremdem Apparat) ........
Seite 32
Funktionscodes Rückruf löschen .............. #37 Rufweiterschaltung RWS (Anrufumleitung wenn keine Antwort) sich schützen vor RWS ..........*02 RWS auf sich erlauben ..........#02 RWS aktivieren ............. *61 Ziel-Nr. RWS löschen ..............#61 RWS auf zuletzt progr. Nummer aktivieren ...... *61# RWS auf zuletzt progr.
Seite 34
Eléments de desserte et d’affichage L’affichage Votre appareil est muni d’un écran d’affichage alphanumérique (Display) à deux lignes. Ligne supérieure: indications d’état, nom et numéro de votre interlocuteur. Ligne inférieure: menu de desserte variant en fonction du contexte. Touche Fox (touche multifonction) Touche Menu Cette touche permet d’accéder aux différents menus.
Concept d’utilisation: la technique des menus La simplicité d’emploi de votre appareil repose sur une technique des menus ingénieuse. Pour vous y retrouver à travers les différents menus et les options proposées, vous disposez de la touche Fox et de la touche Menu. Procédez de la manière suivante: Pour activer une fonction indiquée en bas de l’affichage (exemple: "appeler"...
Avant de téléphoner pour la première fois Veuillez lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité de ce mode d’emploi! Assurez-vous que votre appareil repose sur une surface stable et évitez de placer des objets à proximité (car cela pourrait dégrader la qualité de conversation lors d’appel à mains libres).
Pour téléphoner Préparation de la sélection Sans décrocher le combiné, composez le numéro désiré, que vous pouvez vérifier ou même corriger au moyen de la touche de correction. Pressez ensuite la touche de haut- parleur. Dès que votre interlocuteur soulève son combiné, vous pouvez téléphoner à travers le combiné...
Pour téléphoner Remarques La composition des premières lettres du nom est la manière la plus simple de sélectionner un numéro enregistré dans le fichier. A cet effet, vous ne devez connaître ni le numéro de téléphone, ni le numéro de fichier. Exemple d’entrée de lettres "Neumann": Pressez deux fois la touche 5, deux fois la touche 2, trois fois la touche 7,...
Seite 39
Pour téléphoner Ecoute amplifiée Cette fonction vous permet d’entendre votre interlocuteur aussi bien à travers l’écouteur du combiné qu’à travers le haut-parleur. Ceci permet à d’autres personnes présentes de suivre la conversation. Pressez la touche de haut-parleur durant la conversation. Remarque Pour reprendre la conversation normale, c’est-à-dire uniquement à...
Pour utiliser les fonctions de confort Copie du contenu du bloc-notes Les numéros/noms enregistrés dans le bloc-notes peuvent être directement copiés dans le fichier privé ou être utilisés comme destination de message, de déviation ou d’annonce. Avec les touches de menu et Fox, sélectionnez le MENU fichier, la destination de message, de déviation ou d’annonce.
Seite 41
Pour utiliser les fonctions de confort L’ingénieuse technique des menus de votre appareil (voir "Concept d’utilisation: la technique des menus") vous permet d’accéder aisément aux caractéristiques présentées ci-dessous. Remarque Lorsque que vous exécutez l’une des fonctions ci-dessous, il peut arriver que vous vous trompiez de touche.
Seite 42
Pour utiliser les fonctions de confort Conférence Vous avez introduit une rétrodemande et désirez établir un circuit de conférence avec votre interlocuteur initial. Conférence Pressez la touche Menu puis la touche Fox sous MENU "Conférence". Remarque N’ayez aucune crainte! Vous ne risquez pas de perdre une communication en établissant une conférence.
Seite 43
Pour utiliser les fonctions de confort Envoi d’un message Vous avez la possibilité d’envoyer des messages préparés à votre ou à vos partenaires. Pressez la touche Menu autant de fois que Message ¥ MENU nécessaire jusqu’à ce que la fonction "Message" apparaisse.
Seite 44
Pour utiliser les fonctions de confort Laisser une information aux appelants Vous désirez laisser une information aux appelants internes éventuels. Dévier Pressez la touche de menu puis la touche Fox MENU sous "Dévier". ß ¥ Avec la touche Fox sous "¥ ß", défilez jusqu’à "Dévier vers information".
Seite 45
Pour utiliser les fonctions de confort Réponse à un appel via l’installation de recherche de personnes Vous êtes recherché via la recherche de personnes et interceptez l’appel sur un autre appareil. Pressez la touche Menu autant de fois que Intercepter Recherche MENU nécessaire jusqu’à...
Seite 46
Pour utiliser les fonctions de confort Interphone Cette fonction permet de vous adresser à un interlocuteur directement à travers le haut- parleur de son appareil, sans attendre sa réponse. Pressez la touche de menu autant de fois que Interphone MENU nécessaire j usqu’à...
Seite 47
Pour utiliser les fonctions de confort Mode transparent (sélection par fréquences DTMF) Durant une communication, il est possible d’activer une fonction au moyen de la sélection par fréquences, comme par exemple la commande à distance d’un répondeur téléphonique. Pressez la touche * jusqu’à ce que "Transp./DTMF"...
Pour programmer votre appareil Points à observer lors de la programmation La programmation fait partie du concept d’utilisation de l’appareil. Avant de commencer à programmer, lisez attentivement le chapitre "concept d’utilisation" situé au début de ce mode d’emploi. Combiné Durant la programmation, le combiné doit être raccroché. Si vous le soulevez en cours de programmation, le processus est interrompu.
Seite 49
Pour programmer votre appareil Réglage du texte affiché à l’état de repos La cellule de texte fixe sert, par exemple pour les appareils utilisés par plusieurs personnes, à indiquer le numéro de téléphone de l’appareil ou le nom de l’entreprise. Texte En mode de programmation, pressez la touche Fox sous "Texte", composez le texte puis...
Seite 50
Pour programmer votre appareil Programmation de votre fichier privé Le fichier privé est votre répertoire électronique personnel vous permettant de mémoriser jusqu’à 30 (00...29) numéros/noms et/ou fonctions. En votre absence, les entrées peuvent être protégées au moyen d’un mot de passe. Enreg.–fiche Nlle En mode de programmation pressez la touche...
Seite 51
Pour programmer votre appareil Langage macro Le langage macro permet de mémoriser sur une touche plusieurs fonctions. A Prendre la ligne de plus haute priorité I Prendre la ligne personnelle (touche interne) X Raccrocher _ Sépare sortie réseau et numéro (par ex. 0–24 …) P Pause (1 seconde) L01 Prend la touche de ligne 01 N Compose le numéro entré...
Affectation des différents types de touches Avant d’attribuer un contenu aux différentes touches, il s’agit de définir leur genre. On effectue une distinction entre les touches de numéro, les touches d’équipe, les touches de ligne et les touches de fonction. Vous ne pouvez pas programmer les touches de ligne vous-même, car elles sont définies par la programmation du central.
Seite 53
Affectation des différents types de touches Chaque touche de ligne est dotées d’une diode luminescente et d’une étiquette d’identification. Cette diode indique l’état de la ligne. Diode luminescente éteinte: ligne libre Diode luminescente allumée fixement: ligne occupée Diode luminescente clignotant rapidement: un appel entrant est présent sur cette ligne Diode luminescente clignotant lentement: ligne parquée ou en maintien...
Affectation des différents types de touches Touches de team La fonction de team facilite aux membres d’une équipe (par exemple une équipe de vente ou de marketing) les communications réciproques et les suppléances respectives. Occupation et utilisation des touches de team Sur votre appareil, vous pouvez programmer jusqu’à...
Installation Contenu de l’emballage Câble de raccordement Câble de raccordement Appareil Combiné du combiné téléphonique Menu Kurzbedienungs- anleitung Plots 12344NeumannNNorbert Zustandszeile Rückfrage Menüzeile Foxtaste MENU MENU • In der Menüzeile angezeigte Funktion aktivieren: -Taste unter dem Text YZ• drücken (Beispiel: "Rückfrage") •...
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le avec soin. Adressez vos questions éventuelles à un spécialiste. Confiez les travaux de maintenance à un spécialiste; n’ouvrez jamais l’appareil vous-même. Ne touchez pas les contacts enfichables avec un objet métallique et pointu. Placez l’appareil sur une surface antidérapante.
En cas de dérangement Votre interlocuteur ne vous entend pas, ou vous ne l’entendez pas Assurez-vous que le câble de raccordement du combiné est correctement branché. Combiné soulevé, pas de tonalité de numérotation, pas d’affichage Assurez-vous que le câble de raccordement téléphonique est correctement enfiché dans la prise correspondante.
Auto-test Une fois que vous avez contrôlé votre appareil en ce qui concerne les raccordements, le verrouillage, etc., vous pouvez découvrir d’autres sources d’erreurs en exécutant un auto- test. Activer le mode d’auto-test Débranchez le câble de raccordement téléphonique de sa prise. Tout en maintenant la touche Fox enfoncée à...
Codes de fonction Quels chiffres faut-il composer? Sélection normale Séquence de touches Interphone de porte ............851... 852 ..Numéro de secours ............12 ..Opératrice ............... 11 ..Raccordements collectifs ..........860... 888 ..Sélection abrégée PBX ........... 7000...7999 ..
Seite 60
Codes de fonction Signal d’annonce ............6 ou *43 refuser ................0 répondre avec maintien ..........2 répondre sans maintien ........... 1 répondre avec conférence ..........3 Transfert des taxes sur un compte de frais ............*78 no-compte Présélection Annuler le rappel automatique ........#37 Appel circulaire (répondre) ..........
Seite 61
Codes de fonction activer DDA impérative ..........*21 no-destination désactiver DDA impérative ........... #21 activer DDA impérative sur dernier numéro programmé .. *21# désactiver DDA impérative sur dernier no. programmé ..#21 activer DDA sur le numéro préprogrammé ....*22 désactiver DDA sur le numéro préprogrammé...
Seite 62
Codes de fonction Recherche de personnes chercher ................. *81 no-abonné répondre (avec une voie de recherche) ......*82 répondre (avec plusieurs voies de recherche) ....*82 no-abonné Relais enclencher ..............*755…*757 déclencher ..............#755…#757 Retransmission des appels RDA (retransmission si non réponse) se protéger contre RDA ..........
Index Affichage du nom de l’appelant ..4 Raccordement du combiné et Bloc-notes ....... 3, 5, 6 de l’appareil ........21 Recherche de personnes .... 8, 11 Clavier supplémentaire ZTF .... 21 Réglage de la langue d’affichage ..2 Concept d’utilisation ....... 1 Réglage du texte affiché...
Seite 64
Comandi e visualizzazioni Quadro di visualizzazione (Display) Il vostro apparecchio è munito di un display alfanumerico a due righe. Prima riga: segnalazione di stato, nome e numero dell’interlocutore Riga inferiore: menu dipendente dallo stato Tasto Fox (tasto con diverse funzioni) Tasto Menu Con questo tasto potete raggiungere i diversi menu Tasti di linea e tasti programmabili ad occupazione doppia.
Il sistema di comando: la tecnica a menu La semplicità di impiego del vostro apparecchio è basata sulla tecnica intelligente a menu. Per essere a vostro agio nei diversi menu e punti di menu, sono disponibili il tasto Fox e il tasto Menu.
Prima di telefonare la prima volta Leggete per favore in primo luogo il capitolo degli avvisi di sicurezza contenuto in questo manuale! Assicuratevi che il vostro apparecchio poggi su di una superficie solida e che davanti all’apparecchio non vi siano oggetti (altrimenti la qualità della voce in viva voce potrebbe esserne danneggiata).
Come telefonare Selezione con preparazione di selezione Una possibilità che finora forse non conoscevate ma che è offerta dal vostro apparecchio come novità importante è la selezione con preparazione di selezione. Senza sollevare il microtelefono potete comporre il numero desiderato che potrà essere controllato e, se necessario, corretto con il tasto di correzione, e poi premete il tasto dell’altoparlante.
Seite 68
Come telefonare Avvertenza L’immissione delle prime lettere di un nome è il modo più semplice di selezionare un numero memorizzato in un’agenda. Non avete bisogno né del numero di telefono né del numero della scheda. Esempio di immissione di lettere: "Neumann": premere il tasto 5: 2 volte, il tasto 2: 2 volte, il tasto 7: 3 volte …...
Seite 69
Come telefonare Ascolto amplificato Con il dispositivo di ascolto amplificato potete ascoltare il vostro interlocutore sia attraverso il microtelefono sia attraverso l’altoparlante; in tal modo anche altre persone nella stanza possono seguire la vostra conversazione. Premere il tasto altoparlante durante la conversazione.
Come utilizzare le funzioni di conforto Per copiare i contenuti del registro appunti I nomi/numeri memorizzati nel registro appunti possono essere copiati direttamente nell’agenda privata oppure essere utilizzati come destinazione del messaggio, della deviazione o dell’annuncio. Con il tasto Menu e Fox scegliete la scheda o la MENU destinazione di messaggio, deviazione o annuncio.
Seite 71
Come utilizzare le funzioni di conforto La tecnica intelligente a menu del vostro apparecchio (cfr. "Il sistema di comando: la tecnica a menu") vi permette un accesso facile alle prestazioni riportate qui di seguito. Avvertenza Mentre eseguite una delle funzioni seguenti, può accadere di premere un tasto sbagliato;...
Seite 72
Come utilizzare le funzioni di conforto Conferenza Avete avviato una richiamata e volete ora stabilire una conferenza telefonica insieme con il vostro interlocutore originario. Premere il tasto Menu e successivamente il tasto Confer. MENU Fox sotto a "Conferenza". Avvertenza Niente paura! Stabilendo una conferenza nessuna conversazione può "andare persa";...
Seite 73
Come utilizzare le funzioni di conforto Invio di messaggio Potete inviare messaggi preparati al vostro o ai vostri partner. Premere ripetutamente il tasto Menu finché Messaggio ¥ MENU compare la funzione "Messaggio". Premere a questo punto il tasto Fox, cercare il messaggio desiderato scorrendo la lista.
Seite 74
Come utilizzare le funzioni di conforto Lasciare un’informazione in caso d’assenza Voi desiderate lasciare un’informazione per gli eventuali chiamanti interni. Premere il tasto Menu e successivamente il tasto Deviazione ß ¥ Fox sotto a "Deviazione". Con il tasto Fox sotto a MENU "¥...
Seite 75
Come utilizzare le funzioni di conforto Risposta ad una chiamata dell’impianto ricerca-persone Siete chiamati attraverso l’impianto ricerca-persone e rispondete alla chiamata su di un apparecchio. Premere ripetutamente il tasto Menu finché R.x–ass Ricerc.p. MENU compare la funzione "Risposta per assente" (R.x_ass).
Seite 76
Come utilizzare le funzioni di conforto Risposta per assente Udite che c’è una chiamata su di un altro apparecchio nella vostra zona e, poiché la persona chiamata è assente, volete rispondere alla telefonata sul vostro apparecchio. Premere ripetutamente il tasto Menu finché R.x–ass MENU compare la funzione "Risposta per assente"...
Seite 77
Come utilizzare le funzioni di conforto Presente/assente Questo tasto e destinato ad eseguire delle funzioni per quando lasciate o rioccupate il vostro posto di lavoro. Inizialmente è programmato con la funzione deviazione di chiamata. Comporre il numero del vostro sostituto e premere il tasto di assente.
Come programmare il vostro apparecchio Cosa occorre osservare nella programmazione La programmazione è un elemento costituente del sistema di comando; prima di iniziare con la programmazione si consiglia di leggere il capitolo "Sistema di comando" all’inizio di queste istruzioni per l’uso. Microtelefono Durante la programmazione il microtelefono resta agganciato;...
Seite 79
Come programmare il vostro apparecchio Impostazione del testo sul display di riposo Il campo disponibile per un testo può servire, ad esempio negli apparecchi che vengono spesso utilizzati da diverse persone, a visualizzare il numero di telefono di questo apparecchio o anche il nome della ditta. Testo Nel modo di programmazione premere il tasto Fox sotto "Testo", comporre il testo,...
Seite 80
Come programmare il vostro apparecchio Come programmare la vostra agenda privata L’agenda privata è un elenco elettronico personale, in cui potete memorizzare fino a 30 (00 a 29) numeri/nomi e/o funzioni. In vostra assenza potete proteggere tali registrazioni con il codice segreto, dall’accesso di persone estranee. Agenda Nuova scheda Nel modo di programmazione selezionare...
Seite 81
Come programmare il vostro apparecchio Linguaggio macro Con il linguaggio macro si possono programmare delle funzioni diverse sotto un solo tasto. A Occupare la linea con la massima priorità I Occupare la propria linea (tasto interno) X Riagganciare _ Separare l’uscita urbana dal numero (p.es. 0–24 …) P Pausa (1 secondo) L01 Occupare il tasto di linea 01 N Introdurre il numero visualizzato sul display...
Assegnazione dei diversi tipi di tasti Prima di iniziare con l’occupazione dei tasti, dovete assegnare a ciascun tasto il corrispon- dente tipo. Si fa distinzione tra tasti di numeri, tasti di team, tasti di linea e tasti di funzione. Dal apparecchio non è possibile programmare i tasti di linea; questi vengono definiti nella Configurazione del sistema centrale.
Seite 83
Assegnazione dei diversi tipi di tasti Ogni tasto di linea è provvisto di un fotodiodo e di una targhetta di identificazione. Il fotodiodo segnala lo stato della linea. Il fotodiodo non è acceso: la linea è libera Il fotodiodo è acceso permanentemente: la linea è...
Seite 84
Assegnazione dei diversi tipi di tasti Tasti team La funzione team facilita ai membri di un gruppo (ad esempio team di vendita o di marketing) le comunicazioni reciproche. Occupazione e utilizzazione di tasti team Sul vostro apparecchio è possibile occupare con numeri fino a 6 tasti di team. In questo caso procedete come nel caso dell’occupazione dei tasti di numero;...
Installazione Contenuto dell’imballo Cavo di collegamento Cavo di collegamento del telefono del microtelefono Microtelefono Apparecchio Menu Breve istruzione per l'uso Colonne 12344NeumannNNorbert Riga stato Retrodomanda Riga menu Tasto fox MENU MENU • Attivare la funzione indicata nella riga del menu: premere il tasto sotto al testo YZ•...
Avvertenze di sicurezza Leggete per favore le istruzioni d’uso e custoditele. In caso di domande, rivolgetevi ad un esperto; fate eseguire i lavori di manutenzione da un esperto; non aprite in nessun caso da soli il vostro apparecchio. Non toccate i contatti delle spine con oggetti appuntiti e metallici. Posizionate il vostro apparecchio su di una base non scivolosa.
Malfunzionamenti Il vostro interlocutore non vi sente oppure voi non sentite lui Assicuratevi che il cavo di collgegamento del microtelefono sia inserito correttamente sul microtelefono e sull’apparecchio. Microtelefono sollevato, nessun segnale di linea, nessuna indicazione sul display Assicuratevi che il cavo di collegamento telefonico sia inserito in modo corretto sull’apparecchio e alla presa di allacciamento telefonico.
Autotest Se avete già controllato il vostro apparecchio per quanto riguarda i collegamenti, lo sbloccaggio ecc., potete trovare altre possibili cause di guasto con l’autotest: Attivare il autotest Estrarre il cavo di collegamento del telefono dalla presa di allacciamento; tenere premuto il tasto Fox a sinistra in basso mentre inserite nuova- mente il cavo di collegamento del telefono.
Codici di funzione Le cifre che bisogna comporre? Selezione normale Sequenza di tasti L’operatore ............... 11 ..Interfoni porte ..............851… 852 ..Itinerario ................170… 199 ..Numeri collegamenti collettivi ........860… 888 ..Numero di soccorso ............12 ..
Seite 90
Codici di funzione Ripresa della conversazione ..........1 Trasferire la conversazione in corso su centro di costo no............ *78 N. C.d.C. Preselezione Annuncio/Chiamata su altoparlante a un utente ..............*7998 N. utente a un gruppo ..............*79 N. gruppo rispondere a un annuncio di gruppo ........
Seite 91
Codici di funzione Deviazione di chiamata DDC blocco della DDC sul proprio apparecchio ...... *02 sblocco della DDC sul proprio apparecchio ....#02 attivare DDC incondizionata .......... *21 N. dest. cancellare DDC incondizionata ........#21 attivare DDC incondizionata sull’ultimo numero progr..*21# cancellare DDC incondizionata sull’ultimo numero progr.
Codici di funzione Intercezione di chiamata/Risposta per assente ..*86 N. utente Messaggi (messaggi standard con/senza parametri) trasmissione a un utente ..........*3598 N. utente N. testo # trasmissione a un gruppo ........... *35 N. gruppo N. testo # trasmissione a tutti ............ *3599 N. testo # Messaggio attivare segnalazione ..........
Operation and display elements Display Your telephone is equipped with a two-line, alphanumeric display. Upper line: Status display, name and number of your call partner. Lower line: Status-dependant menu. Foxkey (multi-function key) Menu key Selects the different menus Line keys or programmable keys for two numbers each Alphanumeric dialling keypad Dual-function keys for numerical and/or alphabetic (with multiple pressing) entry Alert LED...
Operation: the menu system The ingenious high-tech menu system makes your telephone very simple to operate. The Foxkey and Menu key allow you to find the different menus and menu items with ease. Use them as follows: If you wish to activate one of the displayed functions on the lower line (for example, "Call"...
Before you telephone for the first time Please first read the chapter "Safety advice" in this operating handbook! Ensure that your telephone is placed on a firm surface with no objects directly in front of it which might impair the speech quality during "handsfree" operation. Setting the display language Press the Menu key repeatedly until the menu Programming...
Telephoning Dialling with dialling preparation Dialling with dialling preparation is an important new feature offered by your telephone which you have probably not come across before. Without to lift the handset enter the desired number, which you can check and, if necessary, correct using the Correction key, and then press the Loudspeaker key.
Seite 98
Telephoning Notes Entering the first letter of a name is the simplest way to select a number saved in a directory. You need to know neither the telephone number nor the card number. Example: "Neumann": Press Key 5 twice, Key 2 •...
Seite 99
Telephoning Utilising the call list Your telephone automatically stores the names/numbers of the last 4 unanswered calls in the call list. You can check these names/numbers and use this list to call back the corresponding persons. œ Call–list Press the Foxkey under "i", and then under "Call_list".
Using the extended-feature functions Copying the contents of the notepad The numbers/names stored in the notepad can be copied directly into the private directory or used as the destination for a message, call diversion, or an announcement. Use the Menu key and the Foxkey to select the MENU desired directory entry or destination for message, call diversion or announcement.
Seite 101
Using the extendend-feature functions The ingenious technique of your telephone (see also "Operation: the menu system") provides easy access to the following features. Note If you press the wrong key while carrying out one of the following functions, you will hear a short warning tone. Enquiry call You are conversing with one party and wish to make a brief call to another party while holding the existing connection.
Seite 102
Using the extended-feature functions Conference After initiating an enquiry call you wish to set up a conference together with your original call partner. Press first the Menu key and then the Foxkey Conference under "Conference". MENU Note Don’t worry! When you are setting up a conference call, none of your call partners will be disconnected.
Seite 103
Using the extended-feature functions Sending a message You can send prepared messages as follows. Press the Menu key repeatedly until "Message" Message ß appears. Press the Foxkey at this position, and MENU select the required message by scrolling. If necessary, complete the message (if necessary changing to alphabetic entry), press the Foxkey under "Ok", and select the destination.
Seite 104
Using the extended-feature functions Leaving a message for caller To leave a message for any possible internal callers. Diversion Press the Menu key and then Foxkey under MENU "Diversion". ß ¥ Press the Foxkey under "¥ ß" to scroll to "Divert to message".
Seite 105
Using the extended-feature functions Answering a paging call You are being paged and wish to take the call on another telephone. Press the Menu key repeatedly until "Pick up" Pick–up Pager MENU appears. Press the Foxkey at this position and then under "Pager", enter the extension number and press the Foxkey under "Ok".
Seite 106
Using the extended-feature functions Announcement Announcement allows you to speak to a person directly over the loudspeaker of his telephone, without having to wait for a reply. Press the Menu key repeatedly until Announce "Announcement" appears. Press the Foxkey at MENU this position, enter the desired number or look for a target group, and confirm by pressing the...
Seite 107
Using the extended-feature functions Transparent mode (Tone dial mode, DTMF) After setting up a connection the tone dial mode can be used to activate a function such as, for example, the remote control of an answering machine. Press down the star key until the display "Tone dial mode"...
Programming your telephone Points to remember when programming Programming is an integral part of the operating concept; before you start programming, read the chapter "Operation: the menu system" at the beginning of this booklet. Handset While programming, the handset remains on hook. If you lift the handset during programming, the programming sequence will be interrupted.
Seite 109
Programming your telephone Editing text display in idle state The text field available can be used, for example, to display the telephone number or the name of the company on telephones which are often used by several people. Text In the Programming mode select "Text". Enter text, and save it by pressing the Foxkey under "Ok".
Seite 110
Programming your telephone How to program your private directory The private directory is your own personal electronic directory in which you can store up to 30 numbers/names and/or functions. When you are away, you can use your password to protect the entries from being accessed by unauthorised parties. Dir.
Seite 111
Programming your telephone Macro language The macro language allows you to store several functions in succession under one key. Seizes line which has the highest priority Seizes main line (internal key) Disconnects call Separates the number of the public exchange access number from the telephone number (e.g.
Assigning the various key types Before you begin to assign keys, you must first allocate every key to a key type. A distinction is made between Number keys, Team keys, Function keys and Line keys. You cannot define Line keys yourself; these are determined in the PBX configuration. Keys ¥...
Seite 113
Assigning the various key types Each line key is provided with a light emittting diode (LED) and an identification label, with the LED indicating the status of the line. LED unlit: line is free LED is permanently lit : line is busy LED blinks fast: incoming call being received on this line LED blinks slow: line is parked or on hold...
Assigning the various key types Team keys The team functions simplify communication between members of a team, as well as deputising. Allocation and use of Team keys You can program up to 6 team keys on your telephone. Proceed as for allocating Number keys, but pressing "Team key"...
Installation Contents of packaging Telephone Handset Telephone Handset connecting cable connecting cable Menu Kurzbedienungs- anleitung 12344NeumannNNorbert Zustandszeile Rückfrage Menüzeile Support feet Foxtaste MENU • In der Menüzeile angezeigte Funktion aktivieren: -Taste unter dem Text YZ• drücken (Beispiel: "Rückfrage") • Eine andere Funktion aktivieren: MENU MENU -Taste...
Safety Advice Read this booklet carefully, and keep it in a safe place. If you have questions, please ask a specialist. Have your service work carried out by a specialist. Never open up the telephone yourself. Do not touch the connector contacts with sharp or metallic objects. Place your telephone on a non-slip surface.
Troubleshooting Your call partner can not hear you or you can not hear him Ensure that the handset cable is correctly plugged into the handset and the telephone. Handset off-hook, no dialling tone, no display Ensure that the telephone connecting cables on the telephone and at the telephone socket are correctly plugged in.
Self-test When you have checked your telephone regarding connections, blockages and so on, you can check other possible malfunction causes using the self-test. Enter the self-test mode Pull the telephone connection cable out of the telephone socket. Hold down the far-left Foxkey while plugging in the connecting cable again.
Function codes Which prefix code numbers to dial Standard dialling Key sequence Abbreviated dialling numbers generally PBX ....7000…7999 ..Door intercoms ............... 851… 852 ..Emergency codes ............12 ..External line business ................0 ..private ................10 ..
Seite 120
Function codes Re-booking ongoing call to cost centre number ..*78 CC no. Store connection ............*76 Transfer call ..............1 Prefix dialling Announcement to a single subscriber ............*7998 subs. no. to a group ..............*79 group no. answer announcement to a group ........*89 Answer circular call ............
Seite 121
Function codes Call pick up ..............*86 subs.no. Call waiting indication suppress incoming ............*04 enable incoming ............. #04 Cancel call back .............. #37 Code call activate ................*81 subs. no. answer ................*82 Conference variable ................*71 subs. no. 1* …...
Seite 122
Function codes Intrusion suppress incoming ............*04 enable incoming ............. #04 Messages (standard messages with/without defined parameters) send to a single subscriber ..........*3598 subs. no text no.# send to a group .............. *35 group no. text no.# broadcast ................ *3599 text no.# Message display activate ................
Index Additional keypad ......21 Leaving a message ......10 Adjusting the ring volume ....2 Line keys ......... 18, 19 Adjusting the volume of Listening by loudspeaker ....5 the receiver ........2 Announcement ......12 Macro language ......17 Answering a circular call ....
Seite 125
Weitere Auskünfte über Office 30 erhalten Sie bei Ihrer Swisscom Geschäftsstelle (Gratisnummer 0800 800 113). Bei Störungen rufen Sie den technischen Kundendienst der Swisscom an (Gratisnummer 175). Vous recevrez d’autres renseignements sur Office 30 auprès de votre agence Swisscom (numéro gratuit 0800 800 113). En cas de dérangement, veuillez appeler le service technique de Swisscom (numéro gratuit 175).
Seite 127
Office 20 Office 30 Office 40 Office 100 a thinks ahead...