Instrukcja montażu i obsługi Rocher Pure
Schemat połączeń
2.19.
3
2
1
K1
1.
1. Syöttö / Nätet / Stromnetz / Power input. / Puissance absorbée / Vermogensingang / Entrada de al imentación /
Wejście zasilania
/ Ingresso alimentazione
2. Sähkölämmityksen vuorottelu/ El.förregling av annan el. förbrukare/ Interrupteur du chauffage éle ctrique / contact de signal / Signal kontakt /
Wisselschakelaar elektrische verwarming, /
Sterowanie ogrzewaniem elektrycznym /
3
. Saunavalo / Bastu belysning / Saunabeleuchtung / Sauna light / Sauna icht max. /
Sauna swiatla / Pirts apgaismojums maksimali / Saunalamp /
4
. Ohjauskeskus / Styrpanel / Steuergerät / Control panel. / Panneau de commande
Пульт управления
/ Panel sterujący
5
. T
untoelin
/ Sensor / Fühler / Sensor / Capteur / Sensor / Czujnik /
6
. Ovikytkin / Dörrströmbrytare / Door switch / Türschalter / Interrupteur de porte /
łą
Roz cznik na drzwiach
7 Kauko-ohjaus Fjärrkontroll / Remote control / Femsteuerung /
.
/
Zdalne sterowanie Dálkové ovládání
/
8
. Tuntoelin extra / Sensor extra / Fühler extra / Capteur appoint / Dodatkowy czujnik /
Érzékelő extra
Rysunek 9 Schemat podłączenia pieca
K2
F2
T3,15 AH
F1
T1 AH
N
N 55
)
)
*
*
3.
2.
сигнала контакт
Contatto segnale /
Illuminazione della sauna
/ min.Li
YY
4x0.25mm
2
Датчик
Télécommande
/
Afstandsbediening
/
X1
OLEA 99
X2
X3
X4
X5
Ext
NTC
X6
X7
Ext
Switch
X8
X9
Light
Door
X10
Switch
X11
Rajoitin
Sec/
X12
NTC
Control
panel
signaalcontact. Signalkontakts / Elektrikütte kontakt /
Выход для освещения
/
Panello di controllo
/
Bedieningspaneel / Panel de control /
/ Sensore
Interruttore porta /
Interruptor de puerta /
Дистанционное управление
/ Control remoto /
Дополнительный датчик /
6, kW 230 V 1N~ / 2~
8
1
2
3
4
5
6
L2
L1 / N
6,8 10,5
-
kW 230 V 3~
1
2
3
4
5
6
L1
L2 L3
6,8 - 10,5 kW 400 V 3N~
6
1
2
3
4
5
L1 L2 L3
N
8.
7.
6.
5.
4.
Входное напряжение /
/
Ampoule du sauna max. /
Дверной выключатель /
/
Sensor extra
e
/ Senzor extra /
354 SKLT 21 A
13