INSTRUCTION MANUAL & WARRANTY GOURMET SET Before using this appliance, please read the following instructions carefully. We recommend that you keep these instructions. For your own safety, you must follow these safety instructions when using electrical appliances. 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is for household use only.
• Do not leave the appliance unattended when connected to 2. DESCRIPTION OF THE PARTS the power supply. 1. Grill plate 2. Power cable with plug • The appliance may only be used with the accessories 3. Indicator light provided by the manufacturer. 4.
Before first use: 4. DISPOSAL OF THE APPLIANCE • Take the appliance and accessories out of the box and dispose of all the packaging. • Before the appliance is used, the gourmet set, the power cable and the accessories must be carefully checked for any defects.
MANUEL D’UTILISATION ET GARANTIE • Placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à SERVICE GOURMET la chaleur. Ne placez jamais l’appareil à proximité de matériaux inflammables, de gaz combustibles ou d’un foyer ouvert. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Nous •...
2. DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Avant la première utilisation : • Sortez l’appareil et les accessoires de la boîte et jetez tous les emballages. 1. Plaque gril • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez soigneusement le service gourmet, le câble d’alimentation et les accessoires 2.
GEBRUIKSAANWIJZING & GARANTIE 4. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL GOURMETSET UE 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE Lees de volgende instructies zorgvuldig voordat je het toestel gebruikt. We Cet appareil est soumis à la directive 2002/96/CE du Parlement européen relative aux déchets d’équipements raden je aan om deze instructies te bewaren.
• Plaats het toestel op een stabiel, vlak en hittebestendig 2. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN oppervlak. Plaats het toestel nooit in de buurt van 1. Grillplaat ontvlambare materialen, brandbare gassen of een open vuur. 2. Stroomkabel met stekker 3. Controlelampje •...
Vóór het eerste gebruik: 4. VERWIJDERING VAN HET TOESTEL • Neem het toestel en de accessoires uit de doos en verwijder alle verpakkingen. • Controleer de gourmetset, het stroomsnoer en de accessoires grondig op gebreken alvorens deze te gebruiken. EU 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG •...
GEBRAUCHSANLEITUNG & GARANTIEBESTIMMUNGEN • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ebene und GOURMET-SET hitzebeständige Fläche. Bringen Sie das Gerät auf keinen Fall in die Nähe von brennbaren Stoffen/Gasen oder offenem Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Benutzung des Geräts aufmerksam durch.
3. Kontrollleuchte Beschädigungen. 4. Temperaturregler (einstellbar von MIN bis MAX) • Wischen Sie das Gourmet-Set und das Zubehör vor dem ersten Gebrauch mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie dabei kein Scheuermittel. 5. Backplatte für Pfannkuchen (glatte Oberfläche) • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose. Wichtig: Vergewissern Sie sich vor dem 6.
Unser Kundendienst steht Ihnen für Fragen zum Produkt gerne zur Verfügung. Das Kontaktformular unseres Kundendienstes finden Sie hier: www.mauviel-care.com • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem Gourmet-Set! med apparatet. • Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet, medmindre de er over 8 år og under opsyn.
• Apparatet placeres på et stabilt, jævnt og varmebestandigt 2. BESKRIVELSE AF DELENE underlag. Apparatet må aldrig placeres i nærheden af 1. Grillplade brændbare materialer, letantændelige gasser eller åben 2. Ledning med stik 3. Indikatorlampe ild. 4. Temperaturkontrolknap (min.-maks.) • Lad ikke apparatet ude af syne, når det er tilsluttet en 5.
Før første brug: 4. BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET • Tag apparat og tilbehør ud af kassen, og bortskaf al emballage. • Før apparatet tages i brug, skal gourmetsæt, ledning og tilbehør omhyggeligt tjekkes for evt. skader. • Rengør gourmetsæt og tilbehør med en fugtig klud, før du tager det i brug første gang. Du må aldrig benytte EU 2006/95/EF, 2004/108/EF og 2009/125/EF rengøringsmidler med slibemidler.
BRUKSANVISNING OCH GARANTI • Placera apparaten på en stadig, jämn och värmebeständig GOURMETSET yta. Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga material, brännbara gaser eller öppen eld. Läs följande anvisningar noga innan du använder denna apparat. Vi rekommenderar • Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till att du behåller dessa anvisningar.
2. BESKRIVNING AV DELARNA Före första användningen: • Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan och återvinn hela förpackningen. 1. Grillplatta • Innan apparaten används bör du noga undersöka att gourmetsetet, nätsladden och tillbehören inte är 2. Nätsladd med stickpropp behäftade med fel.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA 4. BORTSKAFFANDE AV APPARATEN CONJUNTO DE RACLETTE EU 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones siguientes. Denna apparat är märkt i enlighet med det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall från elektrisk och Recomendamos que conserve estas instrucciones.
• Coloque el aparato en una superficie estable, uniforme y 2. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS resistente al calor. No coloque el aparato nunca cerca de 1. Plancha de parrilla materiales inflamables, gases combustibles o una llama 2. Cable de alimentación con enchufe 3.
Antes del primer uso: 4. ELIMINACIÓN DEL APARATO • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja, y elimine todo el material de embalaje. • Antes de utilizar el aparato, compruebe minuciosamente que el kit de raclette, el cable de alimentación y los accesorios no presentan defectos.
MANUAL DE INSTRUÇÕES E GARANTIA Nunca puxe apenas pelo cabo. CONJUNTO DE GOURMET • Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, uniforme e à prova de calor. Nunca coloque o aparelho na Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente as seguintes instruções. Recomendamos proximidade de materiais inflamáveis, gases combustíveis que conserve estas instruções.
2. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Antes da primeira utilização: • Retire o aparelho e os acessórios da caixa e deite fora todas as embalagens. 1. Placa para grelhar • Antes do aparelho ser usado, o aparelho gourmet, o cabo de alimentação e os acessórios devem ser 2.
使用说明书及保修服务 4. ELIMINAÇÃO DO APARELHO 桌面型烧烤炉 UE 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE 使用本烧烤炉前,请详阅下列使用说明。 建议遵守说明使用炉具。 为确保安全,使用电器时,请 务必遵守下述安全说明。 Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). O produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha central para a reciclagem de eletrodomésticos e equipamentos eletrónicos.
Seite 27
4. 爐具的棄置 EN For more information on warranty and the care and use instructions see: | FR Pour plus d’informations sur la garantie et les instructions d’entretien et d’utilisation, consulter l’adresse suivante : | NL Meer informatie over de garantie en onderhouds- en gebruiksinstructies vindt u op: | DE Weitere Pflege- &...