EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung/Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
22
erforderlich
ist,
muss
der Artikel
in
FR
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
pièces.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
ES
Instrucciones de Devolución/Reclamación de Daños
NO deseche la caja/embalaje original.
der
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de los daños (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
23