Inhaltszusammenfassung für Pinolino Natura 18 21 74 B
Seite 1
Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Standregal ‘Natura’ breit Standing shelf ‘Natura’ wide • Étagère bibliothéque ‘Natura’ large • Estanteria ‘Natura’ ancha • Scaffale ‘Natura’ largo • Open kast ‘Natura’ breed ohne Dekoration without decoration sans décoration...
Seite 2
AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet. Die von uns verwendeten Lacke, Öle, Leime und Stoffe sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Seite 3
Nun wünschen wir Ihnen viel Freude mit Ihrem Pinolino-Standregal • We wish you much joy with your Pinolino standing shelf • Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition • Deseamos a gozarse de artículo Pinolino • Vi auguriamo di godervi in pieno il prodotto Pinolino •...
Seite 4
Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product made of solid wood. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. In doing so, we have exclusively used European timbers from certified forest stands. The lacquers, oils, glues and fabrics that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
Seite 5
Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même)à...
Seite 6
Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera maciza. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
Seite 7
Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
Seite 8
Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct van massief hout heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. Wij hebben uitsluitend hout van veilige Europese arboreta. De gebruikte lakken, oliën, lijmen en stoffen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 41 x 16 x VES 7/50 VM 4/27 WDH 8/30 VS 4/40 Möbelschraube Griffschraube Holzdübel Holzschraube Furniture screw Metric screw Dowel Wood screw Vis de meuble Vis panneaux Vis à tête fraisée bombée Cheville en bois Tornillo de muebles Tornillo para mango...
Seite 12
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
Seite 16
• Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. • First, connect the drawer parts loosely. Tighten the screws only after having convinced yourself that the drawer sides are in a right angle.
Seite 17
WSD-L und • and • et • y • e • en WSD-R und • and • et • y • e • en VCS 6,2/9...
Seite 18
VS 3,5/16 • Zuerst werden die Schubkästen eingestellt. Erst nachher werden die Führungen mit den 3/16 Schrauben befestigt. • Please adjust the drawers first. Then, fix the slide with the 3/16 screws. • Reglez premièrement les tiroirs et seulement après fixez les coulisses avec les vis 3/16. •...
Seite 19
Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass das Standregal im rechten Winkel montiert ist. • Screw the back panel only after having convinced yourself that the standing shelf is assembled in a r ight angle. •...