Brusne ploče upotrijebiti i čuvati uvijek po podacima
proizvođača.
Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da se
ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini se ne
smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne primijeniti
usisavanje prašine.
Aparat uvijek držati tako, da iskre i prašina od brušenja lete u
suprotnom smjeru od tijela.
Za prosjecanje kamena je vodeća klizaljka propis.
Matica prirubnice mora prije puštanja stroja u rad biti
zategnuta.
Radni predmet koji se obrađuje mora biti čvrsto stegnut, ako
se ne drži svojom osobnom težinom. Radni predmet ne nikada
voditi rukom prema ploči.
Kod ekstremnih uslova radova (npr. kod glatkog brušenja
metala sa potporim tanjurom i diskovima od vulkaniziranog
vlakna za brušenje) se može naložiti jaki talog prljavštine u
unutrašnjosti kutnog brusača. Pod ovakvim radnim uvjetima je
iz sigurnosnih razloga potrebno temeljno čišćenje naslaga
metala u unutrašnjosti i u svakom slučaju je potrebno
preduključenje zaštitnog prekidača struje kvara (FI). Poslije
odgovora FI-zaštitnog prekidača se stroj mora poslati na
popravak.
Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom
sa navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za
vreteno.
Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene zaštitne haube iz
programa pribora.
PROPISNA UPOTREBA
Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubo
brušenje mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i za
brušenje sa plastičnim brusnim diskovima i za radove sa
čeličnim četkama. U nedoumici poštivati upute proizvođača
pribora.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
što je navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže
sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008 (WS 21-180 E, WS 21-230 E)
EN 61000-3-11:2001 (WS 21-180, WS 21-230)
po odredbama smjernica
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
PRIKLJUČAK NA MREžU
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo
na napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć
i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja
zaštitne klase II.
WS 21-180, WS 21-230: Postupke uključivanja proizvode
kratkotrajne padove napona. Kod nepovoljnih uvjeta mreže
može doći do nepovoljnih djelovanja drugih aparata. Kod
impedancija mreže manje od 0,2 ohma se ne očekuju nikakve
smetnje.
74
HRVATSKI
ODRŽAVANJE
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Zbog opasnosti od kratkog spoja metalni dijelovi ne smiju
dospijeti u otvore za prozračivanje.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od
AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na
pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod AEG
Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
OGRANIČENJE STRUJE POKRETANJA
(WS21-180E, WS21-230E)
Struja za uključivanje stroja iznosi višestruko od nominalne
struje. Kroz ograničenje struje pokretanja se struja uključivanja
utoliko reducira, da jedan osigurač (16 A tromosti) ne
odgovara.
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije
puštanja u rad.
Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,
preporučena dopuna iz promgrama opreme.
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema
Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim elektricnim i
elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno
pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati
odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.
Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga zaštita
protiv električnog udara ne zasvisi samo o osnovnoj
izolaciji, već se kod njega primijenjuju dodatne
zaštitne mjere, kao dvostruka izolacija ili pojačana
izolacija.
TEHNISKIE DATI
Leņķa slīpmašīna
Nominālā atdotā jauda.................................................................
Cietkoks .......................................................................................
maks. tukšgaitas apgriezienu skaits ............................................
Slīpdisks ar diametru ...................................................................
Vārpstas vijums ...........................................................................
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..................................
Trokšņu un vibrāciju informācija
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ....................................
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .........................................
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
noteikta atbilstoši EN 60745.
Slīpmašina: svārstību emisiju vērtība a
.....................................
h
Nedrošība K = .............................................................................
Slīpēt ar plastmasas slīpēšanas ripu: svārstību emisiju vērtība a
Nedrošība K = .............................................................................
Izmantojot citur, piem, veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar
tērauda birsti, vibrācijas lielumi var būt citādi!
UZMANĪBU
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek
pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad
svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek
lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto
drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt
aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar
smilšpapīra loksni, darbam ar stiepļu suku, pulēšanai un
griešanai:
a) Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas
piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam ar
stiepļu suku, pulēšanai un griešanai. Ņemiet vērā visas
elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas,
norādījumus, attēlus un citu informāciju. Turpmāk sniegto
norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni elektriskajam
triecienam, ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam.
b) Ar šo instrumentu nav ieteicams veikt pulēšanas
darbus. Darbu veikšana, kuriem šis instruments nav
paredzēts, var izraisīt risku darbiniekam gūt nopietnus
savainojumus.
c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājfirma nav
paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi
lietošanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz
elektroin stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu.
d) Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās
ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta lielāko
norādīto griešanās ātrumu. Piederums, kas griežas ātrāk,
nekā pieļaujams, var salūzt un tikt mests prom.
e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam
jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem. Ja
darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā
nenovietojas zem aizsarga un darba laikā apgrūtina
instrumenta vadību.
f) Slīpēšanas diskam, balstpaplāksnei, slīpēšanas
pamatnei vai citiem piederu miem precīzi jānovietojas uz
WS 21-180
WS 21-180 E
WS 21-230
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
........8300 (min
-1
) ...... 8300 (min
-1
) ...... 6400 (min
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
..............7 m/s
2
............... 7 m/s
2
............ 6,5 m/s
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
2
2
......
...........3,4 m/s
............ 3,4 m/s
............ 3,4 m/s
2
2
h
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
2
2
elektroinstrumenta darbvārpstas. Nomaināmie
darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst elektroinstrumenta
darbvārpstas konstrukcijai, nevienmērīgi griežas, ļoti spēcīgi
vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār
instrumentu.
g) Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms
darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti,
piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai
ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas
plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas
vai atlūzušas. Ja elektroinstruments vai darbinstruments
ir kritis no zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav
bojāts, vai arī izmantojiet darbam nebojātu
darbinstrumentu. Pēc darbinstrumenta apskates un
iestiprināšanas ļaujiet elektroinstrumentam darboties ar
maksimālo griešanās ātrumu vienu minūti ilgi, turot
rotējošo darbinstrumentu drošā attālumā no sevis un
citām tuvumā esošajām personām. Bojātie darbinstrumenti
šādas pārbaudes laikā parasti salūst.
h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus.
Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas
aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās
aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas
darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām, pēc
vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus
un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lietotāja acis
jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas
darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā
lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā.
Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši
dzirdes traucējumi.
i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no
darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā,
jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi.
Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša
darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un
nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no
darba vietas.
LATVISKI
WS 21-230 E
-1
) ........6400 (min
-1
)
2
..............6,5 m/s
2
..............1,5 m/s
2
2
..............3,4 m/s
2
2
..............1,5 m/s
2
2
75