Seite 1
HP LaserJet Pro 4001 HP LaserJet Pro 4002 Benutzerhandbuch www.hp.com/support/lj4001-4004plus...
Seite 2
HP LaserJet Pro 4001, 4002 Plus - Benutzerhandbuch ZUSAMMENFASSUNG Dieses Handbuch enthält Informationen zu Konfiguration, Nutzung, Garantie, Sicherheit und Umweltschutz.
Produkt bzw. Dienst. Keine der hier zur Verfügung gestellten Informationen kann als Microsoft®, Windows® und Windows Server® eine zusätzliche Garantiezusage ausgelegt sind in den USA eingetragene Marken der werden. HP haftet nicht für technische oder Microsoft Corporation. redaktionelle Fehler bzw. Auslassungen in diesem Dokument. ®...
Umschlagausrichtung ........................................ 23 3 Verbrauchsmaterial, Zubehör und Teile ...................................24 Bestellen von Verbrauchsmaterial, Zubehör und Teilen..........................24 Bestellen ..............................................24 Verbrauchsmaterialien und Zubehör................................24 Vom Kunden reparierbare Teile .................................... 25 Konfigurieren der Verbrauchsmaterialeinstellungen für HP Tonerpatronenschutz..............26 Einführung............................................26 Aktivieren oder deaktivieren der Funktion „Patronenrichtlinie“....................26...
Seite 5
5 Verwalten des Druckers..........................................53 Ändern Sie die Druckerverbindungsart (Windows)............................53 Erweiterte Konfiguration mit dem integrierten HP Webserver und Printer Home Page (EWS) ........53 Methode 1: Öffnen des integrierten HP Webservers (EWS) über die Software ..............54 Methode 2: Öffnen des integrierten HP Webservers (Embedded Web Server, EWS) über einen Webbrowser ............................................
Seite 6
Manuelles Konfigurieren von IPv4-TCP/IP-Parametern über das Bedienfeld ..............58 Verbindungsgeschwindigkeit und Duplexmodus............................58 Sicherheitsfunktionen des Druckers ..................................59 Einführung............................................59 Festlegen oder Ändern des Systemkennworts über den integrierten HP Webserver..........59 Energiespareinstellungen ........................................60 Einführung............................................60 Drucken im EconoMode......................................60 Festlegen der Bereitschaftseinstellung (Min.) ............................60 Festlegen der Einstellung „Ausschalten nach Bereitschaft (Std.)“...
Seite 7
Lettland ..............................................131 Litauen ..............................................131 Estland..............................................132 Russland.............................................. 132 Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJet- Tonerpatrone............................................... 132 Eingeschränkte Gewährleistungsgarantie für langlebige Verbrauchsmaterialien und Wartungskits ....133 HP Richtlinien für nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial.....................133 HP Website zum Schutz vor Fälschungen................................134...
Seite 8
Umweltschutz.............................................. 141 Erzeugung von Ozon..........................................141 Stromverbrauch............................................141 Tonerverbrauch............................................141 Papierverbrauch............................................142 Kunststoffe ..............................................142 HP LaserJet-Druckverbrauchsmaterial.................................. 142 Papier................................................142 Materialeinschränkungen ......................................... 142 Batterieinformationen ......................................... 142 Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ......................143 Recycling von Elektronik-Hardware ....................................143 Brasilien –...
Seite 9
Lasersicherheit ..........................................151 Laserangaben für Finnland ....................................151 Erklärungen für Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden)..............152 GS-Zeichen (Deutschland)..................................... 152 Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland)..........153 BSMI-Hinweis zum USB-Anschluss (Walk-up) für Taiwan ........................153 Gerätestabilität ..........................................154 Wireless-Hinweise...........................................154 Europäischer Zulassungshinweis ..................................154 Weißrussland...........................................154 FCC-Konformitätserklärung –...
● Beitritt zu Support-Foren ● Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen Warnsymbole Seien Sie vorsichtig vor, wenn Ihr HP Drucker ein Warnsymbol anzeigt, und gehen Sie entsprechend den Beschreibungen der Symbole vor. Abbildung 1-1 Vorsicht: Stromschlaggefahr Abbildung 1-2 Vorsicht: Heiße Oberfläche Abbildung 1-3 Vorsicht: Körperteile von beweglichen Teilen fernhalten...
Stellen Sie das Produkt an einem geschützten Standort auf, an dem niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann. Open-Source-Lizenz Einige HP Produkte verwenden Open Source-Software. Weitere Informationen zu Open-Source-Software, die in diesem Drucker Verwendung findet, finden Sie aus www.hp.com/software/opensource.
Abbildung 1-6 Vorderansicht des Druckers Numme Beschreibung Zweizeilige Bedienfelder mit Hintergrundbeleuchtung Freigabetaste der vorderen Klappe (Zugang zur Tonerpatrone) Ein/Aus-Taste Fach 3 (optional) Fach 2 Fach 1/Vordere Klappe (Zugang zur Tonerpatrone) Ausgabefachverlängerung Ausgabefach Rückansicht des Druckers Identifizieren Sie die Teile an der Rückseite des Druckers. Rückansicht des Druckers...
Abbildung 1-7 Rückansicht des Druckers Numme Beschreibung USB-Anschluss (zum Speichern von Jobs und privatem Drucken) HINWEIS: Dieser Anschluss sollte abgedeckt bleiben, wenn er nicht verwendet wird. USB-Schnittstellenanschluss Ethernet-Anschluss (nur Netzwerkmodelle) Netzanschluss Fach 3 (optional) HINWEIS: Fach 3 wird beim Einlegen von Papier im Format A4 oder Legal vergrößert. Staubschutzdeckel für Fach 2 HINWEIS: Die Staubabdeckung wird beim Einlegen von Papier im Format A4 oder Legal nach oben...
Seite 14
Abbildung 1-8 Bedienfeld des Druckers Tabelle 1-1 Funktionen des Bedienfelds Nummer Option Beschreibung Bedienfeldanzeige Diese Anzeige enthält Menüs und Druckerdaten. Achtung-LED (gelb) Diese LED blinkt, wenn ein Benutzereingriff erforderlich ist. Verwenden Sie diese Taste, um in den Menüs zu navigieren Schaltfläche „Rechts“...
Tabelle 1-1 Funktionen des Bedienfelds (Fortsetzung) Nummer Option Beschreibung Verwenden Sie diese Taste, um in den Menüs zu navigieren Schaltfläche „Links“ oder den Wert auf der Anzeige zu verringern. Bereit-LED (grün) Diese LED leuchtet, wenn der Drucker druckbereit ist. Sie blinkt, wenn Druckdaten empfangen werden.
Windows und macOS: Windows und Mac-Computer und Android und Apple-Mobilgeräte werden von diesem Drucker unterstützt. Gehen Sie auf support.hp.com. Geben Sie den Druckernamen ein, um Druckertreiber zu erhalten, ein HP-Konto zu erstellen, den Drucker zu registrieren und eine Verbindung herzustellen. Linux: Informationen und Drucktreiber für Linux finden Sie unter developers.hp.com/hp-linux-imaging-...
USB-Anschluss Lösungen für das mobile Drucken HP hat mehrere Mobil-Lösungen im Angebot, um einfaches Drucken auf einem HP Drucker von einem Laptop, Tablet, Smartphone oder einem anderen Mobilgerät zu ermöglichen. Die vollständige Liste und weitere Informationen darüber, welche Lösung am besten geeignet ist, finden Sie unter www.hp.com/go/MobilePrinting.
Druckerabmessungen Stellen Sie sicher, dass Ihre Druckumgebung genug Platz für den Drucker bietet. Abbildung 1-9 Druckerabmessungen Tabelle 1-8 Abmessungen des Druckers Maße Vollständig geschlossener Drucker Vollständig geöffneter Drucker 1. Breite 381 mm 381 mm 2. Höhe 216 mm 241 mm 3.
Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und Geräuschemissionen Der Drucker muss sich für einen ordnungsgemäßen Betrieb in einer Umgebung befinden, die bestimmten Stromversorgungsspezifikationen entspricht. Aktuelle Informationen finden Sie auf www.hp.com/support/lj4001-4004plus. ACHTUNG: Die Stromversorgung ist von dem Land/der Region abhängig, in dem der Drucker verkauft wird.
Konfiguration der Produkthardware und Softwareinstallation Grundlegende Konfigurationsanleitungen werden in dem im Lieferumfang enthaltenen Hardware- Installationshandbuch erläutert. Weitere Anleitungen finden Sie auf der Kundendienst-Webseite von Öffnen Sie www.hp.com/support/lj4001-4004plus für die HP Kompletthilfe für den Drucker, die die folgenden Informationen beinhaltet: ● Installieren und Konfigurieren ●...
Briefumschläge und Etiketten, und wie Sie die Papierfächer verwenden. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.hp.com/support/lj4001-4004plus. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ●...
Seite 22
Öffnen Sie Fach 1, indem Sie die Griffe an der linken und rechten Seite des Fachs anfassen und nach unten ziehen. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus. Klappen Sie für langes Papier die Fachverlängerung heraus, um das Papier zu stützen. Papierfach 1 laden...
Seite 23
Drücken Sie die Arretierung an der rechten Papierführung nach unten, und verschieben Sie die Papierführungen auf das richtige Format. Legen Sie das Papier in das Fach ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Papier vollständig unterhalb der Halterungen und unterhalb der Markierungen für die maximale Stapelhöhe befindet. Informationen zum Ausrichten des Papiers finden Sie unter Papierausrichtung in Fach 1 auf Seite Kapitel 2 Papierfächer...
Drücken Sie die Arretierung an der rechten Papierführung herunter, und passen Sie dann die Papierführungen so an, dass sie den Papierstapel leicht berühren, das Papier aber nicht verbiegen. Starten Sie den Druckvorgang über die Software auf Ihrem Computer. Achten Sie darauf, dass im Treiber Art und Größe des Papiers, das über das Fach bedruckt werden soll, richtig eingestellt sind.
Tabelle 2-1 Papierausrichtung in Fach 1 (Fortsetzung) Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Briefkopfpapier oder 2-seitiger Druck Druckseite unten Vordrucke Untere Kante zeigt zum Drucker Einlegen von Papier in Fach 2 Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen von Papier in Fach 2 durch. Papierfach 2 laden Dieses Fach hat ein Fassungsvermögen von bis zu 250 Blatt Papier mit 75 g/m ACHTUNG:...
Seite 26
Passen Sie die Führungen für die Papierbreite an, indem Sie die Anpassungsverriegelung an der linken Führung zusammendrücken und dann die Führungen entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben. A4 / A5 Passen Sie die Führungen für die Papierlänge an, indem Sie die Anpassungsverriegelung zusammendrücken und dann die Führung entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben.
Schieben Sie das Fach vollständig in den Drucker hinein. Starten Sie den Druckvorgang über die Software auf Ihrem Computer. Achten Sie darauf, dass im Treiber Art und Größe des Papiers, das über das Fach bedruckt werden soll, richtig eingestellt sind. Fach 2 Papierausrichtung Wenn Sie Papier verwenden, für das eine spezielle Ausrichtung erforderlich ist, legen Sie es entsprechend den Informationen in der folgenden Tabelle ein.
Tabelle 2-2 Papierausrichtung in Fach 2 (Fortsetzung) Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Briefkopfpapier oder 2-seitiger Druck Druckseite oben Vordrucke Oberkante Richtung Rückseite des Fachs Einlegen von Papier in Fach 3 (optionales Zubehör) Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen von Papier in Fach 3 durch. Einlegen von Papier in Fach 3 Dieses Fach hat ein Fassungsvermögen von bis zu 550 Blatt Papier mit 75 g/m ACHTUNG:...
Seite 29
Passen Sie die Führungen für die Papierbreite an, indem Sie die Anpassungsverriegelung an der linken Führung zusammendrücken und dann die Führungen entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben. A4 / A5 Passen Sie die Führungen für die Papierlänge an, indem Sie die Anpassungsverriegelung zusammendrücken und dann die Führung entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben.
HINWEIS: Wenn das Fach nicht ordnungsgemäß ausgerichtet ist, wird während des Druckvorgangs eventuell eine Fehlermeldung angezeigt, oder es tritt ein Papierstau auf. Schieben Sie das Fach vollständig in den Drucker hinein. Starten Sie den Druckvorgang über die Software auf Ihrem Computer. Achten Sie darauf, dass im Treiber Art und Größe des Papiers, das über das Fach bedruckt werden soll, richtig eingestellt sind.
Tabelle 2-3 Fach 3 Papierausrichtung Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Briefkopfpapier oder 1-seitiger Druck Druckseite unten Vordrucke Oberkante in Richtung der Vorderseite des Fachs Briefkopfpapier oder 2-seitiger Druck Druckseite oben Vordrucke Oberkante an der Rückseite des Fachs Einlegen und Drucken von Umschlägen Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen und Drucken von Umschlägen durch.
Um Umschläge mit der manuellen Zufuhroption zu drucken, führen Sie bitte zur Auswahl der korrekten Einstellungen im Druckertreiber die folgenden Schritte aus. Legen Sie anschließend die Umschläge in das Fach, nachdem Sie den Druckjob an den Drucker gesendet haben. Bedrucken von Briefumschlägen Gehen Sie folgendermaßen vor, um Umschläge zu drucken.
Bestellen von Verbrauchsmaterial oder Zubehör, tauschen Sie die Tonerpatronen oder entfernen und Ersetzen von einer anderen Komponente. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.hp.com/support/lj4001-4004plus. Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ●...
Bauteile, die in der Spalte Austausch durch Kunden durch den Eintrag Zwingend ausgewiesen sind, sind vom Kunden selbst auszutauschen - es sei denn, der Kunde bezahlt Servicepersonal von HP für die Durchführung der Reparatur. Für diese Bauteile wird in der HP Druckergarantie kein Vor-Ort- oder Return-to-Depot-Support angeboten.
Patronen von HP gewährleistet die bestmögliche Druckqualität. Wenn jemand eine Patrone installiert, die keine Patrone von HP ist, wird im Bedienfeld des Druckers eine Meldung angezeigt, dass die Patrone nicht autorisiert ist, und es werden Informationen zum weiteren Vorgehen bereitgestellt.
Verwenden des Bedienfelds des Druckers zum Aktivieren der Funktion „Patronenrichtlinie“ Über das Bedienfeld des Druckers kann ein Netzwerkadministrator die Funktion „Patronenrichtlinie“ aktivieren. Damit können nur Originalpatronen von HP mit dem Drucker verwendet werden. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste OK, um den Startbildschirm anzuzeigen.
Klicken Sie im linken Navigationsfenster auf Verbrauchsmaterialien, um die Optionen zu erweitern, und klicken Sie anschließend auf Verbrauchsmaterialeinstellungen. Klicken Sie im Abschnitt Patronenrichtlinie auf das Dropdownmenü, und wählen Sie Von HP autorisiert aus. Klicken Sie auf Übernehmen, um die Änderungen zu speichern.
HINWEIS: Falls eine Meldung im Webbrowser angezeigt wird, dass der Zugriff auf die Website eventuell nicht sicher ist, wählen Sie die Option, die Website trotzdem aufzurufen. Der Computer wird durch den Zugriff auf diese Website nicht beschädigt. Klicken Sie auf der EWS-Startseite auf die Registerkarte Einstellungen. Klicken Sie im linken Navigationsfenster auf Verbrauchsmaterialien, um die Optionen zu erweitern, und klicken Sie anschließend auf Verbrauchsmaterialeinstellungen.
Sie dann die Taste OK, um die Funktion zu deaktivieren. Verwenden des integrierten HP Webservers (EWS) zum Aktivieren der Funktion Patronenschutz Über den integrierten Webserver kann ein Netzwerkadministrator die Funktion Patronenschutz aktivieren. Dadurch wird verhindert, dass Patronen für einen bestimmten Drucker gestohlen und in anderen Druckern verwendet werden.
Durch das Deaktivieren der Funktion wird nicht der Schutz von Patronen deaktiviert, die derzeit installiert sind. Deaktivieren der Funktion Patronenschutz über den integrierten HP Webserver (EWS) Über den integrierten Webserver kann ein Netzwerkadministrator die Funktion Patronenschutz deaktivieren. Damit wird der Schutz für alle neuen Tintenpatronen im Drucker aufgehoben.
Seite 41
Tonerpatrone wieder in den Drucker ein und schließen Sie die Abdeckung. Um Patronen zu kaufen und die Patronenkompatibilität mit dem Drucker zu überprüfen, gehen Sie auf www.hp.com/go/suresupply. Blättern Sie auf der Seite nach unten und überprüfen Sie, ob das richtige Land/die richtige Region ausgewählt ist.
Toner im Gewebe fest. HINWEIS: Informationen zum Recycling von gebrauchten Tonerpatronen finden Sie in der Verpackung der Tonerpatrone oder auf www.hp.com/hprecycle. Entfernen und Ersetzen der Patrone Zum Austauschen der Tonerkartusche führen Sie die folgenden Schritte aus. Arbeiten Sie vorerst so lange mit der aktuellen Kartusche weiter, bis auch das erneute Verteilen des Toners durch Schütteln der Kartusche keine annehmbare Druckqualität mehr erbringt.
Seite 43
Öffnen der vorderen Klappe. Entfernen Sie die verbrauchte Tonerkartusche aus dem Drucker. Nehmen Sie die neue Tonerkartusche aus dem Karton, und ziehen Sie an der Lasche an der Verpackung. Kapitel 3 Verbrauchsmaterial, Zubehör und Teile...
Seite 44
Nehmen Sie die Tonerkartusche aus der geöffneten Verpackung. Legen Sie die verbrauchte Tonerkartusche in die Verpackung, damit sie recycelt werden kann. Halten Sie die Tonerkartusche an beiden Enden und bewegen Sie sie hin und her, um den Toner gleichmäßig in der Kartusche zu verteilen. Richten Sie die Tonerkartusche an den Führungswalzen im Drucker aus.
Seite 45
Schließen der vorderen Klappe. Kapitel 3 Verbrauchsmaterial, Zubehör und Teile...
● Der Name der Schaltfläche unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. ● Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. ● Wenn Sie weitere Informationen wünschen, klicken Sie im Druckertreiber auf die Schaltfläche „Hilfe“...
● Der Name der Schaltfläche unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. ● Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung. Wählen Sie Beidseitiger Druck aus. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Dokumenteigenschaften zu schließen.
● Der Name der Schaltfläche unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. ● Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Seiten pro Blatt die gewünschte Anzahl an Seiten pro Blatt aus.
● Drucken von Wasserzeichen auf ein Dokument Druckaufträge (macOS) Drucken Sie über die HP Drucksoftware für macOS, z. B. Drucken auf beiden Seiten oder Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt. Druckanleitung (macOS) Verwenden Sie die Option zum Drucken aus einer Softwareanwendung, um den Drucker und grundlegende Optionen für einen Druckauftrag auszuwählen.
Vorgangs auf beiden Seiten des Papiers drucken. Zum Drucken der zweiten Seite müssen Sie die Blätter erneut einlegen. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie den HP Druckertreiber installieren. Wenn Sie AirPrint verwenden, steht sie möglicherweise nicht zur Verfügung. Klicken Sie auf das Menü Datei und dann auf Drucken.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken. Weitere Druckaufgaben Suchen Sie nach Informationen im Internet für das Durchführen typischer Druckaufgaben. Gehen Sie zu www.hp.com/support/lj4001-4004plus. Anleitungen zum Durchführen von Druckaufgaben wie den folgenden sind verfügbar: ● Erstellen und Verwenden von Druckverknüpfungen ●...
Aufträge des Auftragsspeichers. Durch Entfernen dieses USB-Speichergeräts aus dem Drucker wird die Auftragsspeicherfunktion deaktiviert. ● Wenn Sie ein HP Universal Print Driver (UPD) verwenden, müssen Sie die UPD-Version 5.9.0 oder obige Version verwenden. Einrichten der Jobspeicherung Richten Sie die „Jobspeicherung“ im Druckertreiber ein, stecken Sie das Speichermedium (USB-Flash- Laufwerk) in den Drucker ein, und überprüfen Sie, ob die Funktion betriebsbereit ist.
Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Anschluss auf der Rückseite ein. Abbildung 4-1 USB-Flash-Laufwerk einstecken Eine Meldung auf dem Bedienfeld warnt davor, dass das USB-Laufwerk formatiert wird. Wählen Sie OK, um den Vorgang abzuschließen. Öffnen Sie den Druckertreiber, und stellen Sie fest, ob die Registerkarte Jobspeicherung zu sehen ist.
Voreinstellungen aus. HINWEIS: Der Name der Taste unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Jobspeicherung.
● Gespeicherter Job: Diese Option ermöglicht es Ihnen, einen Job auf dem Drucker zu speichern und anderen Benutzern den Druck des Jobs jederzeit zu erlauben. Für diesen Jobspeicherungsmodus können Sie eine der Job privat/sicher machen-Optionen auswählen. Wenn Sie dem Job eine persönliche Identifikationsnummer (PIN) zuweisen, muss die Person, die den Job drucken möchte, am Bedienfeld die erforderliche PIN bereitstellen.
● Gespeicherter Job: Diese Option ermöglicht es Ihnen, einen Job auf dem Drucker zu speichern und anderen Benutzern den Druck des Jobs jederzeit zu erlauben. Wenn der Job eine persönliche Identifikationsnummer (PIN) besitzt, muss die Person, die den Job drucken möchte, am Bedienfeld die erforderliche PIN bereitstellen.
Auftrag auf dem Massenspeichergerät (z. B. Festplatte) des Druckgeräts gespeichert werden, wenn die Jobspeicherungsfunktion verwendet wird. Mobiles Drucken HP hat mehrere Mobil- und ePrint-Lösungen im Angebot, um einfaches Drucken an einen HP Drucker von einem Laptop, Tablet, Smartphone oder einem anderen Mobilgerät zu ermöglichen. Einführung Lesen Sie sich die folgenden Informationen zu mobilem Drucken durch.
Wi-Fi Direct-Name Ändern des Wi-Fi Direct-Namens des Druckers Ändern Sie den Wi-Fi Direct-Namen des Druckers mit dem integrierten HP Webserver (EWS): Schritt 1: Öffnen des integrierten HP Webservers Mit Hilfe des EWS können Sie Ihren Drucker vom Computer aus anstelle über das Bedienfelds des Drucker verwalten.
Übernehmen. HP ePrint per E-Mail Verwenden Sie HP ePrint zum Drucken von Dokumenten, indem Sie sie als E-Mail-Anhang an die E-Mail- Adresse des Druckers von jedem E-Mail-fähigen Gerät aus senden. Für das Verwenden von HP ePrint muss der Drucker folgende Anforderungen erfüllen: ●...
AirPrint-Version 1.3 und frühere Versionen unterstützen keine USB-Verbindungen. Integrierte Android-Druckfunktion Die integrierte HP Drucklösung für Android und Kindle ermöglicht Mobilgeräten, HP Drucker automatisch zu finden und über sie zu drucken, wenn diese mit einem Netzwerk verbunden sind oder sich innerhalb der Reichweite für das Drucken über Wi-Fi Direct befinden.
Seite 61
Der Drucker muss mit demselben Netzwerk (Subnetz) wie das Android-Gerät verbunden sein. Die Drucklösung ist in unterstützte Betriebssysteme integriert, es ist also nicht nötig, Treiber zu installieren oder Software herunterzuladen. Weitere Informationen zur Verwendung der in Android enthaltenen Drucklösung und zu unterstützten Android-Geräten erhalten Sie unter www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. Kapitel 4 Drucken...
Gehen Sie zum Öffnen von Geräteinstallation und Software wie folgt vor: Wählen Sie im Startmenü HP und dann den Druckernamen, um HP Printer Assistant zu öffnen. Wählen Sie im HP Druckerassistenten in der Navigationsleiste Tools aus und wählen Sie dann Geräteinstallation und Software aus.
Methode 1: Öffnen des integrierten HP Webservers (EWS) über die Software Verwenden Sie diese Methode, um den integrierten Webserver über den HP Printer Assistant zu öffnen. Wählen Sie im Startmenü HP und dann den Druckernamen, um HP Printer Assistant zu öffnen.
Seite 64
● ● Sicherheit ● Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen) Registerkarte Extras ● Produktinformationen Berichte ● ● Dienstprogramme ● Sichern und Wiederherstellen ● Drucker neu starten Druckeraktualisierungen ● Methode 2: Öffnen des integrierten HP Webservers (Embedded Web Server, EWS) über einen Webbrowser...
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers anhand der Informationen in den folgenden Abschnitten. Haftungsausschluss bei gemeinsamer Druckernutzung HP unterstützt keine Peer-to-Peer-Netzwerke, da es sich dabei um eine Funktion der Microsoft- Betriebssysteme und nicht der HP Druckertreiber handelt. Weitere Informationen finden Sie bei Microsoft unter www.microsoft.com.
Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht. Umbenennen des Druckers in einem Netzwerk Verwenden Sie den integrierten HP Webserver (EWS) zum Umbenennen des Druckers in einem Netzwerk, damit er eindeutig zu identifizieren ist. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste OK, um den Startbildschirm...
Manuelles Konfigurieren von IPv4-TCP/IP-Parametern über das Bedienfeld Mit Hilfe der Bedienfeldmenüs können Sie eine IPv4-Adresse, Subnetzmaske und ein Standard-Gateway manuell festlegen. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste OK, um den Startbildschirm anzuzeigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten und die Taste OK, um zu den folgenden Menüs zu navigieren und diese zu öffnen: Einrichtung Netzwerkeinrichtung...
Hardwarekomponenten. Festlegen oder Ändern des Systemkennworts über den integrierten HP Webserver Weisen Sie ein Administratorkennwort für den Zugriff auf den Drucker und den integrierten HP Webserver zu, damit die Druckereinstellungen nur von berechtigten Benutzern geändert werden können. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste OK, um den Startbildschirm...
Dieser Drucker hat eine EconoMode-Option für das Drucken von Dokumentenentwürfen. Mit Hilfe von EconoMode kann Toner eingespart werden. Allerdings wird auch die Druckqualität vermindert. HP rät von einer ständigen Verwendung der EconoMode-Funktion ab. Wenn EconoMode durchgehend verwendet wird, hält der Toner möglicherweise länger als die mechanischen Teile in der Tonerpatrone.
Verwenden Sie die Pfeiltasten und die Taste OK, um zu den folgenden Menüs zu navigieren und diese zu öffnen: Einrichtung Energiesparverwaltung Bereitschaftseinstellung (Min.) Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Anzahl von Minuten auszuwählen, die der Drucker inaktiv sein muss, bevor er in den Bereitschaftsmodus versetzt wird, und drücken Sie dann die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ist ein preisgekröntes, branchenführendes Tool für die effiziente Verwaltung von vielfältigen vernetzten HP Geräten, darunter Drucker, Multifunktionsdrucker und Geräte für digitales Senden. Diese Komplettlösung ermöglicht Ihnen die Remote-Installation, -Überwachung, -Verwaltung, -Fehlersuche und -Sicherung Ihrer Druck- und Imaging-Umgebung. So steigern Sie die Produktivität Ihres Unternehmens, indem Sie Zeit sparen, Kosten kontrollieren und Ihre Investitionen schützen.
Seite 72
Suchen Sie im Abschnitt Firmware die Datei für die Firmware-Aktualisierung. Klicken Sie auf Herunterladen und anschließend auf Ausführen. Wählen Sie nach dem Start des HP Drucker-Update-Utility den Drucker aus, den Sie aktualisieren möchten, und klicken Sie anschließend auf Aktualisieren. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche OK, um das Utility zu schließen.
Beheben von Problemen mit dem Drucker. Suchen Sie nach weiteren Ressourcen für Hilfe und technischen Support. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.hp.com/support/lj4001-4004plus. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ●...
Führen Sie zum Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen für den Drucker die folgenden Schritte aus. ACHTUNG: Durch das Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen werden alle Einstellungen auf die im Werk konfigurierten Standardwerte zurückgesetzt. Außerdem werden alle im Speicher vorhandenen Seiten gelöscht. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste OK, um den Startbildschirm anzuzeigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten und die Taste OK, um zu den folgenden Menüs zu navigieren und diese zu öffnen: Einrichtung...
Die von HP gewährte Premium-Schutzgarantie endet, wenn eine Meldung auf der Verbrauchsmaterial- Statusseite oder dem EWS erscheint und darauf hinweist, dass die Premium-Schutzgarantie von HP für dieses Verbrauchsmaterial abgelaufen ist. Ändern der „Fast leer“-Einstellungen Sie können die Funktionsweise des Druckers bei sehr niedrigem Materialfüllstand ändern. Sie müssen diese Einstellungen nicht wiederherstellen, wenn Sie eine neue Tonerkartusche einsetzen.
Bestellen von Verbrauchsmaterial Bestellen Sie Verbrauchsmaterial und Papier für Ihren HP Drucker. Tabelle 6-2 Optionen zum Bestellen von Verbrauchsmaterial Bestelloptionen Kontaktinformationen Bestellen von Verbrauchsmaterial und Papier www.hp.com/go/suresupply Bestellen über Kundendienst- oder Serviceanbieter Wenden Sie sich an einen von HP autorisierten Kundendienst- oder Serviceanbieter.
Seite 77
Abbildung 6-1 Beispiele für Formatmarkierungen Stellen Sie sicher, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum den Spezifikationen für diesen Drucker entspricht und dass das Papier in ungeöffneten Paketen gelagert wird. Die meisten Packungen werden in einer feuchtigkeitsabweisenden Verpackung verkauft, um das Papier trocken zu halten. In Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit können die oberen Blätter des Papierstapels im Fach Feuchtigkeit absorbieren und ggf.
Abbildung 6-2 Verfahren für das Biegen des Papierstapels Überprüfen Sie, ob auf dem Bedienfeld des Druckers eine Aufforderung zur manuellen Zufuhr des Papiers erscheint. Legen Sie Papier ein, und setzen Sie den Vorgang fort. Die Walzen über dem Fach sind möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie die Walzen mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten fusselfreien Tuch.
Seite 79
Sie den Stapel aus, und legen Sie einen Teil des Papiers erneut in das Fach ein. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele für die Stapelhöhenmarkierungen in den Fächern für verschiedene Drucker. Die meisten HP Drucker besitzen Markierungen, die diesen ähneln. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass alle Papierbögen unterhalb der Laschen in der Nähe der Stapelhöhenmarkierungen liegen.
Abbildung 6-5 Markierungen für Stapelhöhe Abbildung 6-6 Lasche für den Papierstapel Stellen Sie sicher, dass die Papierführungen im Fach auf das Format des Papiers ausgerichtet sind. Passen Sie die Führungen dem entsprechenden Einzug im Fach an. Stellen Sie sicher, dass die Umgebung des Druckers den empfohlenen Spezifikationen entspricht. Beseitigen von Papierstaus Verwenden Sie die Verfahren in diesem Abschnitt, um das gestaute Papier aus dem Papierpfad des Druckers zu entfernen.
Häufige oder wiederholt auftretende Papierstaus? Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Probleme mit häufigen Papierstaus zu beheben. Wenn der erste Schritt das Problem nicht behebt, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, bis Sie das Problem behoben haben. Wenn sich Papier im Drucker gestaut hat, beseitigen Sie den Papierstau, und drucken Sie danach eine Konfigurationsseite aus, um den Drucker zu testen.
Wenn keiner dieser Schritte das Problem behebt, muss der Drucker möglicherweise gewartet werden. Wenden Sie sich an den HP Kundendienst. Mögliche Stellen für Papierstaus Papierstaus können an folgenden Stellen auftreten. Abbildung 6-7 Mögliche Stellen für Papierstaus Nummer Beschreibung Ausgabefach Bereich der Fixiereinheit...
Seite 83
Ziehen Sie das gestaute Papier langsam aus dem Drucker heraus. Passen Sie die Papierführungen an das richtige Format an und legen Sie dann das Papier in das Papierfach ein. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Seite 84
Vergewissern Sie sich, dass das Fach nicht zu voll ist. Die Papierstapelhöhe sollte sich unterhalb der 3 Dreiecke befinden, wie in nachfolgender Abbildung dargestellt. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen.
Seite 85
Zum gründlichen Reinigen der Walze lösen Sie die zwei Laschen zwischen dem Walzenbund und der Walze und drehen Sie die Oberseite der Walze nach außen und vom Drucker weg. Abbildung 6-8 Lösen der Walze Entfernen Sie die Walze. Abbildung 6-9 Entfernen der Walze Wenn die Walze in Fach 1 entfernt ist, ist der Trennsteg im Drucker zugänglich (er muss zum Reinigen nicht entfernt werden).
Seite 86
Abbildung 6-10 Reinigen der Walze und des Stegs Richten Sie die Einzugswalze mit den Stiften an den Öffnungen in der Halterung aus. Drehen Sie dann die Oberseite der Walze nach oben und in Richtung des Druckers. Abbildung 6-11 Einsetzen der Walze 13.02 Fehler wegen Papierstau in Fach 1...
Drucken Sie eine Testseite aus Fach 1 aus, um festzustellen, ob das Problem behoben ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst aus www.hp.com/go/contactHP.
Seite 88
Entfernen Sie das Papier aus dem Fach und entsorgen Sie beschädigtes Papier. Stellen Sie sicher, dass die hintere Papierführung an der Markierung für das korrekte Papierformat ausgerichtet ist. Falls nötig, drücken Sie die Entriegelung und schieben Sie die hintere Papierführung in die korrekte Position. Sie sollte einrasten. Legen Sie das Papier in das Fach ein.
Seite 89
Setzen Sie das Fach wieder ein und schließen Sie es. Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Öffnen Sie die vordere Klappe Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Seite 90
Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus. Heben Sie die Zugangsklappe für Papierstaus an. Beseitigen Sie den Papierstau. 13.03 Fehler wegen Papierstau in Fach 2...
Seite 91
Setzen Sie die Tonerpatrone ein. Schließen Sie die vordere Klappe. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, reinigen Sie die Einzugswalze und die Zufuhrwalze des Fachs 2.
Seite 92
Entfernen Sie das Fach 2 und suchen Sie die Walzen des Papierfachs. Reinigen Sie die Walzen, indem Sie sie vorsichtig mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch abwischen. Drehen Sie den Drucker bei Bedarf für einen besseren Zugriff auf die Walzen vorsichtig nach hinten.
Seite 93
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie den grauen schwammartigen Teil der Walze nicht berühren. Hautfette auf der Walze können zu Problemen bei der Papierhandhabung führen. HP empfiehlt, dass Sie sich vor Handhabung der Einheit die Hände waschen. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Führen Sie einen Testdruck aus Fach 2 durch, um festzustellen, ob das Problem behoben ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst aus www.hp.com/go/contactHP.
Seite 95
Entfernen Sie das Papier aus dem Fach und entsorgen Sie beschädigtes Papier. Stellen Sie sicher, dass die hintere Papierführung an der Markierung für das korrekte Papierformat ausgerichtet ist. Falls nötig, drücken Sie die Entriegelung und schieben Sie die hintere Papierführung in die korrekte Position. Sie sollte einrasten. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Seite 96
Legen Sie das Papier in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel an allen vier Ecken eben im Fach liegt und nicht über die Markierung für die maximale Stapelhöhe hinausragt. Setzen Sie das Fach wieder ein und schließen Sie es. Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe.
Seite 97
Öffnen Sie die vordere Klappe Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus. Heben Sie die Zugangsklappe für Papierstaus an. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Seite 98
Schließen Sie die vordere Klappe. Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, reinigen Sie die Einzugswalze und die Zufuhrwalze des Fachs 3.
Führen Sie einen Testdruck aus Fach 3 durch, um festzustellen, ob das Problem behoben ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst aus www.hp.com/go/contactHP.
Seite 100
Öffnen Sie die vordere Klappe. Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus. Heben Sie die Zugangsklappe für Papierstaus an. 13.08, 1 3.09 Fehler wegen Papierstau im Bereich der Tonerpatrone oder Fixiereinheit...
Seite 101
Beseitigen Sie den Papierstau. Setzen Sie die Tonerpatrone ein. Öffnen Sie die Vordertür und die Hintertür. ACHTUNG: Die Fixiereinheit kann heiß sein, während der Drucker läuft. Warten Sie, bis die Fixiereinheit abgekühlt ist, bevor Sie sie anfassen. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Seite 102
Wenn gestautes Papier im Bereich der hinteren Zugangsklappe sichtbar ist, entfernen Sie es. Schließen Sie die hintere Zugangsklappe und vordere Zugangsklappe. Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass die hintere Papierführung an der Markierung für das richtige Papierformat ausgerichtet ist. Falls nötig, drücken Sie die Entriegelung und schieben Sie die hintere Papierführung in die korrekte Position.
Legen Sie das Papier in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel an allen vier Ecken eben im Fach liegt und nicht über die Markierung für die maximale Stapelhöhe hinausragt. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst aus www.hp.com/go/contactHP.
Seite 104
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Öffnen Sie die vordere Klappe Öffnen Sie die hintere Klappe. 13. 1 0, 1 3. 1 1, 13. 1 3 Fehler wegen Papierstau im Ausgabefach...
Entfernen Sie alle gestauten Blätter aus dem Bereich der hinteren Klappe. Schließen Sie die hintere Zugangsklappe und vordere Zugangsklappe. 13. 1 4, 13. 1 5 Fehler wegen Papierstau in der Duplexeinheit Gehen Sie folgendermaßen vor, um nach Papier an allen Stellen zu suchen, an denen ein Papierstau der automatischen Duplexeinheit vorliegen kann.
Seite 106
Entfernen Sie Fach 2 vollständig aus dem Drucker. Drücken Sie auf die grüne Taste, um die Papierzugangsplatte zu lösen. Beseitigen Sie den Papierstau. 13. 1 4, 13. 1 5 Fehler wegen Papierstau in der Duplexeinheit...
Seite 107
Schließen Sie die Papierzugangsplatte. Setzen Sie Fach 2 wieder ein. Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Öffnen Sie die vordere Klappe Schließen Sie die vordere Klappe. Beheben von Problemen mit der Druckqualität Lesen Sie sich die folgenden Informationen zur Behebung von Problemen mit der Druckqualität durch. Einführung Verwenden Sie die folgenden Informationen, um Probleme mit der Druckqualität, z. B. die Bildqualität zu beheben.
Um bestimmte Bildfehler zu beheben, siehe Bildfehler beheben. Aktualisieren der Firmware des Druckers Versuchen Sie, die Drucker-Firmware zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie unter support.hp.com. Drucken von einem anderen Softwareprogramm Versuchen Sie, von einem anderen Softwareprogramm aus zu drucken. Wenn die Seite richtig gedruckt wird, ist das Problem auf das verwendete Softwareprogramm zurückzuführen.
iii. Druckqualität Papiertyp anpassen Wählen Sie den Papiertyp aus, der dem im Fach eingelegten Papiertyp entspricht. Verwenden Sie die Pfeile, um die Einstellung für Feuchtigkeit und Widerstand zu erhöhen oder zu verringern. Stellen Sie sicher, dass die Treibereinstellungen mit den Bedienfeldeinstellungen übereinstimmen. HINWEIS: Die Druckertreibereinstellungen überschreiben alle Bedienfeldeinstellungen.
Statusseite zeigt an, wenn der Füllstand von Verbrauchsmaterial sehr niedrig ist. ● Die von HP gewährte Garantie für den Premiumschutz endet, wenn eine Meldung auf der Statusseite zum Verbrauchsmaterial oder im EWS erscheint und darauf hinweist, dass die HP Garantie für den Premiumschutz in Hinblick auf dieses Verbrauchsmaterial abgelaufen ist.
Verwenden Sie die folgenden Informationen, um die Papierauswahl und die Druckumgebung zu überprüfen. Schritt 1: Verwenden von Papier, das den HP Spezifikationen entspricht Bestimmte Probleme mit der Druckqualität ergeben sich aus der Verwendung von Papier, das nicht den Spezifikationen von HP entspricht.
Versuchen Sie es mit einem anderen Druckertreiber, wenn Sie von einem Softwareprogramm drucken und auf Ihren gedruckten Seiten unerwartete Linien in den Grafiken erscheinen, Text oder Bilder fehlen, die Formatierung nicht korrekt ist oder Schriftarten ersetzt wurden. Laden Sie einen der folgenden Treiber von der HP Website herunter: www.hp.com/support/ lj4001-4004plus.
Überprüfen der EconoMode-Einstellungen HP rät von einer ständigen Verwendung der EconoMode-Funktion ab. Wenn EconoMode durchgehend verwendet wird, hält der Toner möglicherweise länger als die mechanischen Teile in der Tonerpatrone. Wenn sich die Druckqualität verschlechtert und nicht mehr annehmbar ist, sollten Sie die Tonerpatrone ersetzen.
Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS) mit einer der folgenden Methoden: Direkt angeschlossene Drucker: Wählen Sie im Startmenü HP und dann den Druckernamen, um HP Printer Assistant zu öffnen. Wählen Sie in HP Printer Assistant die Option Drucken und anschließend Printer Home Page (EWS) aus.
Seite 116
Tabelle 6-4 Bildfehlertabelle – Kurzübersicht Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Tabelle 6-11 Heller Druck auf Seite 113 Tabelle 6-9 Grauer Hintergrund oder Tabelle 6-7 Leere Seite – Die Seite wird dunkler Druck auf Seite 111 nicht gedruckt auf Seite 109 Tabelle 6-6 Schwarze Seite auf Seite 109 Tabelle 6-5 Probleme durch Streifen auf Tabelle 6-13 Probleme durch Striche auf Seite 108...
Seite 117
Verwenden Sie immer Papiersorten, Papierformate und Papiergewichte, die vom Drucker unterstützt werden. Eine Liste der unterstützten Papierformate und -sorten für den Drucker finden Sie aus support.hp.com. HINWEIS: Der Begriff „Fixieren“ beschreibt den Teil des Druckvorgangs, bei dem Toner auf das Papier aufgebracht wird.
Seite 118
Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Die Seite ist vollständig leer und enthält Stellen Sie sicher, dass die keine gedruckten Inhalte. Patronen Originalpatronen von HP sind. Stellen Sie sicher, dass die Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drucken Sie mit einer anderen Patrone. Prüfen Sie, welcher...
Seite 119
Sie die Druckereinstellungen entsprechend an. Wählen Sie ggf. einen leichteren Papiertyp aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. An einer Seitenkante färbt Toner Drucken Sie das Dokument erneut. ab. Dieses Problem tritt häufiger an Seitenrändern von Aufträgen mit Prüfen Sie, welcher...
Seite 120
Sie die Tonerdichte auf eine niedrigere Stufe ein. Stellen Sie sicher, dass der Drucker im Bereich der unterstützten Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben wird. Ersetzen Sie die Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Beheben von Bildfehlern...
Seite 121
Richten Sie die Papierführungen so aus, dass sie nicht zu eng am Papierstapel anliegen. Richten Sie sie an den Einzügen oder Markierungen im Fach aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
Seite 122
Druckertreiber deaktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass die Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drucken Sie eine Verbrauchsmaterial-Statusseite und überprüfen Sie die Lebensdauer und Verwendung der Patrone. Ersetzen Sie die Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Beheben von Bildfehlern...
Seite 123
Paket. Tonerdeckung auf. Drucken Sie im Duplexdruckmodus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Das Papier wird im Ausgabefach nicht Drucken Sie das Dokument erneut. ordnungsgemäß gestapelt. Der Stapel ist ungleichmäßig, schräg, oder die Ziehen Sie die Seiten werden möglicherweise aus dem...
Darstellung dieses Verfahrens finden Sie unter Ersetzen der Tonerpatronen . Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. HINWEIS: Helle und dunkle vertikale Striche können auftreten, wenn die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit in der Druckumgebung außerhalb des angegebenen Bereichs liegt. Angaben zum zulässigen Temperatur- und...
IP-Adresse für den Drucker ausgewählt ist. Die IP-Adresse des Druckers wird auf der Konfigurationsseite des Druckers angezeigt. Wenn Sie den Drucker über den HP Standard-TCP/IP-Port installiert haben, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Immer auf diesem Drucker drucken, auch wenn sich seine IP-Adresse ändert.
Neue Softwareprogramme können Kompatibilitätsprobleme verursachen Vergewissern Sie sich, dass die neuen Softwareanwendungen richtig installiert wurden und den richtigen Druckertreiber verwenden. Ihr Computer oder Ihre Arbeitsstation sind möglicherweise nicht richtig eingerichtet Ein falsch konfigurierter Computer kann Probleme mit dem Drucken verursachen. Überprüfen Sie die Einstellungen für die Netzwerktreiber, die Druckertreiber und die Netzwerkumleitung.
● Stellen Sie sicher, dass das Verschlüsselungsverfahren (AES oder TKIP) des Druckers dem des drahtlosen Zugangspunkts entspricht (in Netzwerken mit WPA-Sicherheit). ● Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker innerhalb der Reichweite des drahtlosen Netzwerks befindet. Bei den meisten Netzwerken sollte sich der Drucker innerhalb von 30 m vom Wireless- Zugangspunkt (Wireless-Router) befinden.
Deaktivieren Sie die Firewall vorübergehend, und installieren Sie anschließend den drahtlosen Drucker auf dem Computer. Aktivieren Sie die Firewall erneut, wenn Sie die drahtlose Installation abgeschlossen haben. Die drahtlose Verbindung funktioniert nicht mehr, nachdem die Position des drahtlosen Routers oder des Druckers verändert wurde Wenn die drahtlose Verbindung nicht mehr funktioniert, nachdem die Position des drahtlosen Routers oder des Druckers verändert wurde, probieren Sie diese Lösungen aus.
● Das Netzwerk ist möglicherweise ausgeblendet. Es ist jedoch auch möglich, eine Verbindung zu einem ausgeblendeten Netzwerk aufzubauen. Das drahtlose Netzwerk funktioniert nicht Wenn das drahtlose Netzwerk nicht funktioniert, probieren Sie diese Lösungen aus. Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerkkabel nicht angeschlossen ist. Versuchen Sie, andere Geräte an das Netzwerk anzuschließen, um zu überprüfen, ob die Verbindung des Netzwerks unterbrochen wurde.
Seite 130
● Halten Sie die drahtlosen Geräte fern von großen Metallobjekten, wie Aktenschränken, oder anderen elektromagnetischen Geräten, wie Mikrowellen oder schnurlosen Telefonen. Die Funksignale können durch diese Objekte gestört werden. ● Halten Sie die drahtlosen Geräte fern von großen Mauer- oder anderen Baustrukturen. Die Funkwellen können von diesen Objekten absorbiert werden, wodurch die Signalstärke beeinträchtigt wird.
Sie weitere Informationen zu den preisgekrönten HP Service- und Supportoptionen in Ihrer Region. HP garantiert Ihnen, dem Endkunden, diese beschränkte Gewährleistung von HP, die nur für HP Produkte gilt, die a) von HP Inc., seinen Tochtergesellschaften, anderen verbunden Unternehmen, autorisierten Wiederverkäufern, autorisierten Händlern oder Händlern in dem/der jeweiligen Land/Region verkauft...
GB, Irland und Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Seite 134
1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal).
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
Norwegen HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var...
Ungarn A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumänisch Garanția limitată...
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs.
Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/...
Um Garantieansprüche geltend zu machen, geben Sie das Produkt bitte an Ihren Händler zurück (fügen Sie bitte eine schriftliche Beschreibung des Problems bei) oder wenden Sie sich an den HP Customer Support. HP übernimmt nach eigenem Ermessen die Reparatur von Produkten, die sich als fehlerhaft erweisen, oder erstattet den Kaufpreis zurück.
Einzelperson oder juristische Person) und (b) HP Inc. („HP“), der Ihre Verwendung der Software „Sign- In Once“ (die „Software“) regelt, die auf Ihrem HP-Gerät installiert ist oder von HP für die Verwendung mit dem HP-Gerät zur Verfügung gestellt wird.
Seite 144
Lizenz. UPGRADES. Um eine als Upgrade gekennzeichnete Software zu verwenden, müssen Sie zunächst über eine Lizenz für die von HP gekennzeichnete Originalsoftware verfügen, damit Sie zu dem Upgrade berechtigt sind. Nach dem Upgrade dürfen Sie das Originalsoftwareprodukt nicht mehr verwenden, welches die Grundlage für Ihre Berechtigung auf das Upgrade bildete.
Seite 145
Bestimmung dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung nicht einhalten. KONTOEINRICHTUNG. Um die Software nutzen zu können, müssen Sie sich registrieren und ein Konto für die HP ID einrichten. Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle Geräte, Dienste und Software zu beschaffen und zu warten, die für den Zugriff auf das HP ID-Konto, alle über diese Software verknüpften Anwendungen und Ihre Geräte erforderlich sind, sowie alle anfallenden Gebühren zu zahlen.
Seite 146
Haftungsausschluss möglicherweise nicht vollständig auf Sie zutrifft. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Entsprechend örtlich geltendem Recht und ungeachtet möglicher Schäden, die Ihnen entstehen können, beschränkt sich die gesamte Haftung von HP und seinen Zulieferern gemäß aller Bestimmungen dieses EULA sowie Ihr ausschließlicher Anspruch entsprechend den vorherigen Ausführungen auf den höheren der beiden folgenden Beträge: den...
Seite 147
Endbenutzerlizenzvereinbarung (einschließlich jeder Ergänzung und jeden Anhangs dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung, die zum HP Produkt gehört) in Bezug auf die Software die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und HP und tritt an die Stelle aller früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen, Angebote und Erklärungen im Hinblick auf die Software oder jeden anderen Gegenstand, der unter dieser...
Seite 148
Rufnummer 13 10 47 (in Australien) oder an + 61 2 8278 1039 (bei Anruf aus dem Ausland), oder besuchen Sie www.hp.com.au, und wählen Sie die Option „Support“ aus, um die aktuellen Kundendienst-Optionen zu sehen.
Austausch fehlerhafter Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können. Die CSR-Teile fallen in zwei Kategorien: 1) Teile, bei denen die Reparatur durch den Kunden obligatorisch ist.
Die Luftemissionen von Ozon für dieses Produkt wurden entsprechend einer allgemein standardisierten Methode* gemessen und bei Anwendung dieser Emissionsdaten auf ein Nutzungsszenario bei einer zu erwartenden hohen Nutzung im Büro** hat HP festgestellt, dass während des Druckens keine nennenswerte Menge an Ozon generiert wird, die derzeitige Standards und Richtlinien bezüglich der Innenluftqualität überschreitet.
Originalpatronen von HP und Alltagsprodukten verarbeitet werden. Patronen, bei denen es sich nicht um Originalpatronen von HP handelt und die über HP Planet Partners zurückgegeben werden, werden auf eine Deponie gebracht. HP füllt niemals Originalpatronen von HP nach oder verkauft diese weiter.
Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen, oder gehen Sie zu: www.hp.com/recycle. Recycling von Elektronik-Hardware HP fordert Kunden dazu auf, nicht mehr benötigte Elektronik-Hardware dem Recycling zuzuführen. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter: www.hp.com/recycle. Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien)
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können. Weitere Informationen zu EPEAT finden Sie unter www.epeat.net. Weitere Informationen...
EPEAT registrierten HP Produkten finden Sie unter www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/pdf/epeat_printers.pdf. Substanzentabelle (Taiwan) Weitere Informationen Informationen zu folgenden Umweltthemen: Substanzentabelle (Taiwan)
Seite 157
Umweltprofilblatt für dieses und viele ähnliche HP-Produkte ● HP Engagement für den Umweltschutz ● Das Umweltmanagementsystem von HP ● Das Rückgabe- und Recycling-Programm von HP für Produkte am Ende ihrer Lebenszeit ● Materialsicherheitsdatenblätter Besuchen Sie www.hp.com/go/environment. Sehen Sie sich auch die Website www.hp.com/recycle...
Die Einhaltung dieser Richtlinien wird anhand der geltenden standardisierten Europäischen Normen überprüft. Die vollständige Konformitätserklärung der EU und des Vereinigten Königreichs finden Sie auf der folgenden Website: www.hp.com/go/certificates (Suche mit dem Namen des Produktmodells oder der Regulatorischen Modellnummer (RMN), die auf dem regulatorischen Etikett zu finden ist.) Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: E-Mail...
HP Inc UK Ltd, Regulatorische Anfragen, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT FCC-Bestimmungen Dieses Gerät wurde typengeprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der Vorschriften der US-Funk- und Fernmeldebehörde (Federal Communications Commission, FCC).
E-Mail-Kontakt: techregshelp@hp.com oder telefonische Kontaktaufnahme über: +1 (650) 857-1501 Laserangaben für Finnland Luokan 1 laserlaite HP LaserJet Pro 4001ne, 4001dne, 4001dwe, 4002ne, 4002dne, 4002dwe, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
HP LaserJet Pro 4001ne, 4001dne, 4001dwe, 4002ne, 4002dne, 4002dwe - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Gerätestabilität Ziehen Sie jeweils nur ein Papierfach heraus. Benutzen Sie das Papierfach nicht als Stufe. Alle Fächer müssen beim Verschieben/Transportieren des Produkts geschlossen sein. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände beim Schließen des Papierfachs nicht einklemmen. Wenn der Drucker über eine Tastatur verfügt, schließen Sie das Tastaturfach, wenn es nicht verwendet wird.
ACHTUNG: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Erklärung für Australien This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Strahlenbelastung durch Funkfrequenz (Kanada) VORSICHT! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm.