Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine
Bedienungsanleitung
WTV 8140 XSO
Washing Machine
User's Manual
Dokument Nummer
2820524917_DE/
220615.1402

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WTV 8140 XSO

  • Seite 1 Waschmaschine Bedienungsanleitung WTV 8140 XSO Washing Machine User’s Manual Dokument Nummer 2820524917_DE/ 220615.1402...
  • Seite 2 Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
  • Seite 4: Zweckmäßiger Einsatz

    • Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung. • Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. • Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (idealerweise einem Elektriker) bzw. einer vom Importeur zugewiesenen Person ersetzt werden. • Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund. • Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf. • Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes. • Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel. • Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile. 1.2 Zweckmäßiger Einsatz • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzie- lle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes einge- setzt werden. • Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind. • Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch oder unsach- gemäßen Transport entstehen. 1.3 Sicherheit von Kindern • Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtli- che Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 5: Altprodukte Entsorgen

    1.5 Altprodukte entsorgen • Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclin- gfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Betriebslebenszeit daher nicht über den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erfragen Sie die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihren örtlichen Behörden. Helfen Sie beim Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen, indem Sie Altprodukte recyceln. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen. 1.6 Konformität mit WEEE-Richtlinie Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft (2012/19/EG) überein. Dieses Produkt trägt ein...
  • Seite 6: Transportstabilisatoren Entfernen

    2.2 Transportstabilisatoren entfernen 2. Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese vorsichtig herausdrehen. Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen am Band. 3. Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an der Rückwand ein. (P) HINWEIS: Bewahren Sie die Transportsicherungen an einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die 2.3 Transportsicherungen entfernen Waschmaschine zukünftig transportieren möchten. WARNUNG: Entfernen Sie die Transportsicherungen HINWEIS:...
  • Seite 7: Wasserablauf Anschließen

    2.5 Wasserablauf anschließen 1. Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an. • Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am (maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als Waschbecken angeschlossen werden. Kaltwassereinlass (maximal 25 °C). ACHTUNG: Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren, fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so, dass es...
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    3 Vorbereitung 3.1 Wäsche sortieren • Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur. • Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten. 3.2 Wäsche vorbereiten • Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen 1. Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand. Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem 2. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und Wäschebeutel oder einem Kissenbezug. absolut gerade steht. • Leeren Sie sämtliche Taschen komplett aus und 3. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand entfernen Sie Münzen, Kugelschreiber, Büroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie Taschen auf WARNUNG: Lösen Sie die Kontermuttern links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie Gerät beschädigen und zu lauten Betriebsgeräuschen keinerlei Werkzeuge dafür.
  • Seite 9: Erste Benutzung

    • Beachten Sie grundsätzlich die Hinweise auf den Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteilt) arnung Waschmittelpackungen. in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken • Waschen Sie leicht verschmutzte Wäsche bei niedrigen Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen. Temperaturen. 3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden • Nutzen Sie schnelle Programme, wenn Sie nur geringe Lesen Sie beim Einsatz von Waschmittel, Weichspüler, Mengen leicht verschmutzter Wäsche waschen. Stärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kalkentferner • Verzichten Sie bei nur leicht verschmutzter Wäsche auf aufmerksam die Dosierungsanweisungen auf Vorwäsche und hohe Temperaturen. der Verpackung, halten Sie sich eng an die • Wenn Sie Ihre Wäsche in einem Wäschetrockner trocknen Dosierungsempfehlungen.
  • Seite 10 Die richtige Waschmittelmenge Kleidung Die richtige Waschmittelmenge hängt von der Helle Farben und Weißwäsche Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der (Empfohlene Temperaturen je nach Wasserhärte ab. Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) • Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der Bei solchen Verschmutzungen jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit kann es erforderlich sein, die übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen. Flecken zuvor zu behandeln oder Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum ein Programm mit Vorwäsche Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig auszuwählen. Für Weißwäsche verwenden. geeignete Pulver- und Stark verschmutzt • Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur Flüssigwaschmittel können bei...
  • Seite 11: Flüssigwaschmittel, Ohne Flüssigwaschmittelbehälter

    • Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Kleidung Waschmittelkapseln geben Sie das Waschmittel vor Dunkles Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel. (Empfohlene Temperaturen je nach • Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Verschmutzungsgrad: Kalt – -40 Hauptwäschefach (Fach II) oder direkt zur Wäsche in die °C) Trommel. Für Buntwäsche und Dunkles Tab-Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach geeignete Pulver- und hinterlassen. Falls dies geschieht, geben Sie das Tab- Flüssigwaschmittel können bei Stark verschmutzt Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der für stark verschmutzte Kleidung Trommel. empfohlenen Dosierungen verwendet werden. Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn Sie Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden.
  • Seite 12: Produkt Bedienen

    4 Produkt bedienen 4.1 Bedienfeld 5 - Start/Pause 1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/Aus) 6 - Zusatzfunktion 2 - Display 7 - Schleudergeschwindigkeit 3 - Zeitverzögerungsanzeige 8 - Temperatureinstellung 4 - Programmfolgeanzeige übermäßigen Schaumbildung führt. Kein Waschmittel in das 4.2 Maschine vorbereiten Vorwäschefach geben. 1. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Schläuche fest und dicht • Wol (Wolle) angeschlossen sind.
  • Seite 13: Temperatur Auswählen

    Energie- und Wasserverbrauch, was umweltfreundlicheres Wasser aus der Maschine abgepumpt. Anschließend Waschen ermöglicht. Diese Funktion ist bei Modellen mit wird die Wäsche mit der festgelegten Geschwindigkeit Restzeitanzeige verfügbar. geschleudert und weitestgehend von Nässe befreit. • BabyProtect (Babyschutz) Falls Sie lediglich das Wasser abpumpen möchten, ohne Dies ist ein langandauerndes Programm für Textilien, die die Wäsche zu schleudern: Wählen Sie das „Abpumpen + eine Allergene beseitigende und hygienische Reinigung Schleudern“-Programm, stellen Sie anschließend „Nicht bei hohen Temperaturen mit intensivem und langem schleudern“...
  • Seite 14: Programm- Und Verbrauchstabelle

    4.9 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Wählbarer Programm Temperaturbereich (°C) 60** 1.07 1400 40-60 Katoen Eco 60** 1400 40-60 40** 0.68 1400 40-60 1400 • • • Kalt-90 Katoen 1400 • • • Kalt-90 1400 • • • Kalt-90 • • • Kalt-60 Synthetisch 0.58 •...
  • Seite 15: Zusatzfunktionen Auswählen

    Richtwerte für Synthetik-Programme (DE) Restfeuchtigkeit (%) ** Restfeuchtigkeit (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Pflegeleicht 60 1.00 /120 0.58 /110 Pflegeleicht 40 * Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
  • Seite 16: Programm Starten

    4.11 Programm starten Programm zuvor stoppen zu müssen. Damit dies funktioniert, darf der jeweilige Programmschritt natürlich noch nicht 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste zum Starten des erreicht sein. Falls keine Änderung möglich ist, blinkt die Programmes. entsprechende Leuchte dreimal. 2. Programmfolgeanzeige leuchtet zur Anzeige des Programmstarts auf. Falls die Maschine nicht schleudern sollte, ist die Spülstopp-Funktion eventuell aktiv – oder die Wäsche ist Falls kein Programm gestartet oder innerhalb 1 Minute so ungleichmäßig in der Trommel verteilt, dass Schleudern während der Programmausfahl keine Taste gedrückt wird, nicht ratsam wäre.
  • Seite 17: Programmende

    5 Reinigung und Wartung Die Pumpe läuft 1 – 2 Minuten lang; unabhängig davon, welcher Programmschritt gerade ausgeführt wird oder ob Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre sich noch Wasser in der Maschine befindet. Anschließend Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; kann die Maschine mit dem ersten Schritt des neuen zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Programms beginnen. Gerätes. 5.1 Waschmittelschublade reinigen Je nachdem, bei welchem Schritt ein Programm abgebrochen wurde, müssen Sie eventuell erneut Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils Waschmittel und Weichspüler einfüllen, nachdem Sie ein nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine neues Programm ausgewählt haben.
  • Seite 18: Gehäuse Und Bedienfeld Reinigen

    1 Schließen Sie die Wasserhähne. Lassen Sie das Trommelreinigung-Programm alle zwei 2 Entfernen Sie die Muttern der Wasserzulaufschläuche, Monate durchlaufen. damit Sie auf die Filter an den Wasserzulaufventilen Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete zugreifen können. Reinigen Sie sie mit einer geeigneten Kalkentferner. Bürste. Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten, Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine können Sie diese mit einer kleinen Zange herausnehmen Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben. und säubern. 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter...
  • Seite 19 3 Bestimmte Modelle sind mit einem Notfall-Ablaufschlauch ausgestattet. Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie das Wasser ab. Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen: a Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem Gehäuse. b Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen. Wenn der Behälter voll ist, verschließen Sie das Ende des Schlauches, indem Sie den Stopfen wieder einsetzen.
  • Seite 20: Technische Daten

    6 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WTV 8140 XS0 Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 1.070 Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung 0.695 (kWh) Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0.680 Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W) 0.250 Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W) 1.000 Jährlicher Wasserverbrauch (l) 11000 Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400 Restfeuchtigkeit (%) Buntwäsche Eco standardprogramm Buntwäsche Eco 60°C und 40°C...
  • Seite 21: Problemlösung

    7 Problemlösung Programm startet nach Schließen der Tür nicht. • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste. Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen“.) Wasser in der Maschine.
  • Seite 22 Washing Machine WTV 8140 XSO User’s Manual 2820524917_EN / Document Number 22-06-15.(14:14)
  • Seite 23 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Seite 24: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out. Children must not play with the product. Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they are supervised by someone. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product. • If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock! • This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the pro- gramme" section. • Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
  • Seite 25: Intended Use

    designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. • Do not place the product on the power cable. • Never use sponge or scrub materials. These will damage the painted, chrome plated and plastic surfaces. 1.2 Intended use • This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transporta- tion. 1.3 Children's safety • Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the pro- duct when it is in use.
  • Seite 26: Compliance With Weee Directive

    1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection cen- ters.
  • Seite 27: Connecting Water Supply

    1. Loosen all the bolts with a suitable spanner until they WARNING: Models with a single water inlet should not rotate freely (C) . be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate.
  • Seite 28: Connecting To The Drain

    2.5 Connecting to the drain • The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. CAUTION: Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge. Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine, fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out.
  • Seite 29 3 Preparation 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all 3.1 Sorting the laundry preparations are made in accordance with the instructions in • Sort laundry according to type of fabric, colour, and sections “Important safety instructions” and “Installation”. degree of soiling and allowable water temperature. To prepare the product for washing laundry, perform first • Always obey the instructions given on the garment tags.
  • Seite 30 Detergent Drawer Adjusting detergent amount The detergent drawer is composed of three compartments: The amount of washing detergent to be used depends – (1) for prewash on the amount of laundry, the degree of soiling and water – (2) for main wash hardness. – (3) for softener • Do not use amounts exceeding the dosage quantities – (*) in addition, there is siphon piece in the softener recommended on the detergent package to avoid compartment. problems of excessive foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection. • Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes. Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer.
  • Seite 31 detergent cup, fill the detergent into this cup before Clothes starting the programme. Colours • If the gel detergent thickness is not fluidal or in the shape (Recommended temperature range based of capsule liquid tablet, put it directly into the drum before on soiling level: cold -40 °C) washing. • Put tablet detergents into the main wash compartment Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages (compartment nr. "2") or directly into the drum before recommended for heavily soiled clothes. It is washing. Heavily Soiled recommended to use powder detergents to NOTE : clean clay and soil stains and the stains that Tablet detergents may leave residues in the...
  • Seite 32: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 5 - Start / Pause button 2 - Display 6 - Auxiliary Function buttons 3 - Delayed Start Indicator 7 - Spin Speed Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator 8 - Temperature Adjustment button • Wol (Woollens) 4.2 Preparing the machine Use this programme to wash your woolen clothes.
  • Seite 33: Temperature Selection

    • Delicaat 20° (Delicate) You can wash your delicate clothes in this programme. Use lower spin speeds for delicate laundries. It washes with a gentler action without any interim spins compared to the Synthetics programme. It should be used 4.7 Temperature selection for clothes for which delicate washing is recommended.
  • Seite 34: Programme And Consumption Table

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable temperature Programme range °C 60** 1.07 1400 40-60 Katoen Eco 60** 1400 40-60 40** 0.68 1400 40-60 1400 • • • Cold-90 Katoen 1400 • • • Cold-90 1400 • • • Cold-90 • • •...
  • Seite 35: Auxiliary Function Selection

    4.10 Auxiliary function selection Delayed Start With the Delayed Start function the startup of the Select the required auxiliary functions before starting programme may be delayed up to 19 hours. Delayed start the program. Furthermore, you may also select or time can be increased by increments of 1 hour. cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme without pressing the Start / Pause button when Do not use liquid detergents when you set Delayed...
  • Seite 36: Child Lock

    4.14 Loading door lock If no programme is started or no button is pressed within There is a locking system on the loading door of the 1 minute during programme selection process, the machine will switch to Pause mode and the illumination machine that prevents opening of the door in cases when level of the temperature, speed and loading door indicator the water level is unsuitable. lights will dim. Other indicator lights and indicators will Loading door light will start flashing when the machine turn off.
  • Seite 37: End Of Programme

    4.17 End of programme 2 Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin. Wear protective gloves “End” appears on the display at the end of the programme. or use an appropriate brush to avoid touching of the 1. Wait until the loading door light illuminates steadily. residues in the drawer with your skin when cleaning. 2.
  • Seite 38: Cleaning The Body And Control Panel

    5.3 Cleaning the body and control panel In order to clean the dirty filter and discharge the water: Wipe the body of the machine with soapy water or non- 1 Unplug the machine to cut off the supply power. corrosive mild gel detergents as necessary, and dry with a soft cloth.
  • Seite 39: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV 8140 XS0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 1.070 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh) 0.695 Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at partial load (kWh) 0.680 Power consumption in ‘off-mode’ (W) 0.250 Power consumption in ‘left-on mode’ (W) 1.000 Annual Water Consumption (l) 11000 Spin-drying efficiency class / Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency) Maximum spin speed (rpm) 1400 Remaining moisture Content (%) Standard cotton programme Cotton Eco 60°C and 40°C...
  • Seite 40 7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. •Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine.

Inhaltsverzeichnis