Seite 1
118065 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Only use water or standard household cleaners for cleaning. Depth: 2.5 - 41.0 cm 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe Angle: –12°/+3°...
Seite 5
Haushaltsreinigern. Neigung: –12°/+3° 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Schwenkbereich: bis zu 180° (geräteabhängig) an 3 Gelenken des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der...
Seite 6
7. Exclusion de garantie jusqu‘à 180° sur 3 articulations Plage de pivotement: La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages (dépend de l’appareil) provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou Dimension de la plaque de xation encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
7. Exclusión de responsabilidad Profundidad: 2,5 - 41,0 cm Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de Inclinación: –12°/+3°...
Seite 8
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hellingshoek: –12°/+3° Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor max. 180° op 3 scharnieren schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig Zwenkbereik: (afhankelijk van het apparaat) gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Seite 9
Profondità: 2,5 - 41,0 cm 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Inclinazione: –12°/+3° istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Seite 10
7. Wy czenie odpowiedzialno ci Pochylenie: –12°/+3° Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub do 180° na 3 przegubach nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Seite 11
Dönthet ség: –12°/+3° 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék 180°-os szögben 3 csuklón elforduló Elfordíthatóság: szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési (készülékfügg )
7. Excludere de garan ie L ime: 2,5 - 41,0 cm Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea Înclina ie: –12°/+3°...
Seite 13
30 kg nosnost: 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé Uhlop í ka obrazovky: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Seite 14
Maximálna nosnos : 30 kg 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania Uhlop í ka obrazovky: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Seite 15
7. Exclusão de garantia Amplitude de oscilação: (depende do aparelho) A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não Dimensão da placa de xação 24,0 x 30,8 cm observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Seite 16
7. Garantifriskrivning Bildskärmsmått diagonalt: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att Djup: 2,5 - 41,0 cm bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Seite 17
• • • • • • • • • • . 4). • • • • 81,0 - 165,0 (US: 32" - 65") • 2,5 - 41,0 • –12°/+3° 180° Hama GmbH & Co KG 24,0 x 30,8 VESA 400x300...
Seite 18
• • • • • • . ( . . 4) • • • • • • 30 kg • • 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") 2,5 - 41,0 cm –12°/+3° Hama GmbH & Co KG 180°...
Seite 19
• • • • • • • . ( . . 4) • & • • • 30 kg 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") • • 2,5 - 41,0 cm –12°/+3° 180° Hama GmbH & Co KG...
Seite 20
Maksimum ta ma kapasitesi: 30 kg 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak Diyagonal ekran boyutu: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Seite 21
Kuvaruudun halkaisija: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Syvyys: 2,5 - 41,0 cm epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Seite 22
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Seite 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Seite 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Seite 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.