Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt Boston RCC 45
Seite 1
Radio / Cassette Boston RCC 45 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem BOSTON 3 D95 653 021 Sicherheitshinweise Einbau- und Anschlußvorschriften Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beschädigt werden.
Seite 2
Bereich der Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1. kabel erforderlich. Wird hier kein Adapterkabel verwendet, kommt es zu Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für Störungen in der Bordelektronik. die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/52 Bei Fahrzeugen, die mit ISO-Anschlußsteckern vorgerüstet sind, dürfen...
Seite 3
Anschlußhinweise, Fig.4 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Massepunkt kürzen. Störfreier Massepun Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung). Massekabel anschrauben.
Seite 6
175 mm et d’une épaisseur du tableau de bord de 5,2 - 6,3 mm autour des éclisses de montage, voir fig. 1. For vehicles with a system plug installed ex factory Blaupunkt offers an adapter cable for the common vehicle types, see fig. 8.
Misure di sicurezza Pour des véhicules avec une fiche de système installée d’origine Blaupunkt offre un câble d’aptateur pour les types de véhicule courants, voir fig. 8. Avvertenze di installazione e di collegamento Malgré l’équipement initial ISO, un câble adaptateur est nécessaire pour Per l’intera durata dell’installazione e del collegamento...
1 - 20 mm (zie fig. 1). De stuurkabel niet aan klem 15 (plus geschakeld) of klem 30 (continu- Voor voertuigen met een afwijkende inbouwsituatie levert Blaupunkt plus) aansluiten. voor de meest voorkomende typen voertuigspecifieke inbouwsets voor Wanneer een volautomatische motorantenne wordt aangesloten, dient 50/52 mm.
(ett tydligt knäpp hörs). på 5,2 - 6,3 mm, se fig. 1. För bilar med avvikande radiouttag har Blaupunkt, för de vanligaste Demontering av bilradio bilmodellerna, bilspecifika monteringssatser för apparater med 50/52 mm:s höjd.
Ligação com o sistema de fichas disponível no autom´vel componentes externos, como p. ej. amplificadores, ecualizadores o Para veículos com ficha de sistema própia, a Blaupunkt oferece um cabo antenas motorizadas. adaptador para os tipos de veículos mais usuais, p. ex. Fig. 8.
Seite 11
+12V Cabo positivo (ACC +12 V) (ignition) O cabo positivo deve ser fixado com a ficha de encaixe no suporte de fusveis Kl. 30 (positivo permanente) ou Kl. 15 (positivo conectado através do interruptor de ignição) atrás do fusível. per. +12V Ligação do positivo permanente (Battery +12 V) Fazer a ligação do positivo permanente com cabo e borne a um cabo de positivo permanente com protecção (por ex.