Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vérification Fonctionnelle; Contrôles Préalables; Mettre L'unité Sous Tension; Remplir Le Circuit Hydraulique - Daikin FWH-AT Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6
VÉRIFICATION FONCTIONNELLE
6.1
CONTRÔLES PRÉALABLES
S'assurer :
Ū s'assurer que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, s'il
doit être remplacé par le fabricant ou son service d'assistance tech-
nique ou en tout cas par une personne de qualifi cation similaire,
afi n d'éviter tout risque,
Ū de la stabilité de l'unité et qu'elle est parfaitement à l'horizontale,
Ū de la bonne tenue des câbles électriques sur leurs bornes de bran-
chement (mal serrées, les bornes peuvent provoquer la surchauff e
du bornier) ;
Ū que les câbles électriques sont bien isolés de la tôle ou de toute
partie métallique susceptible de les endommager ;
Ū du bon branchement à la terre ;
Ū de l'absence de tout outil ou autre objet étranger dans les unités ;
Ū que le fi ltre est bien installé ;
Ū que la batterie est propre ;
Ū du bon serrage des raccords hydrauliques ;
Ū que l'évacuation des condensats est bien raccordée et qu'elle n'est
pas bouchée,
Ū que le bac de récupération des condensats est propre ;
Ū que les tuyaux d'évacuation sont solidement fi xés.
6.2
METTRE L'UNITÉ SOUS TENSION.
Ū Utiliser un dispositif de protection et de sectionnement.
Ū Mettre en marche l'unité à l'aide de la commande prévue à cet eff et.
Ū Eff ectuer la première mise en service à la grande vitesse.
Ū Une période de rodage de 100 heures de fonctionnement est né-
cessaire pour éliminer les frottements mécaniques du moteur.
6.3

REMPLIR LE CIRCUIT HYDRAULIQUE.

Ū S'assurer du bon fonctionnement de la vanne motorisée en l'ac-
tionnant à l'aide de la commande à distance.
Ū S'assurer que tous les raccords sont étanches.
Ū Contrôler le fonctionnement de la pompe d'évacuation des
condensats en versant un peu d'eau dans le bac auxiliaire situé
sous la vanne.
Ū S'assurer de l'absence de retour d'eau après l'arrêt de la pompe.
Ū Purger l'air de l'échangeur de la cassette.
7

UTILISATION

L'appareil objet de la présente notice est destiné au conditionnement
de l'air ambiant pour assurer le confort maximal des personnes. Conçu
pour la climatisation de l'air ambiant et destiné à être utilisé pour des
applications de confort civil.
Pour l'utilisation du ventilo-convecteur faire référence aux instructions
fournies sur le panneau de commande, disponible comme accessoire.
B
ATTENTION: Pour des raisons de sécurité, ne pas introduire les
doigts ou autres objets dans la grille de sortie d'air.
A
DANGER:
L'appareil peut être utilisé par des enfants d'âge non
inférieur à 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites, voire ne possédant pas les connais-
sances ou l'expérience nécessaires, à condition que ce soit sous
la supervision d'une personne responsable ou après leur avoir
6.4
RÉGLAGE DU FLUX D'AIR
Le panneau frontal est doté de 4 défl ecteurs réglables pour orienter le
fl ux d'air.
Choisir la position en fonction du mode de fonctionnement et de l'in-
clinaison recommandée  : la position des défl ecteurs doit être réglée
manuellement. (Fig.14 et Fig.14.1 )
» Fig�14
» Fig�14�1
A. Zone pour rafraîchissement et déshumidifi cation
B. Pour le chauff age Zones
communiqué les instructions pour une utilisation de l'appareil
gage de sécurité et les informations nécessaires à la compréhen-
sion des dangers auxquels l'appareil expose. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à
l'utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans sur-
veillance.
53
WC66000644-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fwh-af

Inhaltsverzeichnis