Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Metrix MX 59HD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX 59HD:

Werbung

MX 59HD
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
III
DEUTSCH - Seite 38
Kapitel
Copyright ©
X03052A00 - Ed. 04 - 02/13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metrix MX 59HD

  • Seite 1 MX 59HD Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’istruzioni Manual de instrucciones DEUTSCH - Seite 38 Kapitel Copyright © X03052A00 - Ed. 04 - 02/13...
  • Seite 2 Multimètre digital portable...
  • Seite 3 LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA Borne d'entrée calibres 11, 12, 13, 14, 15 Mesure de tensions 500 mV Entrée de référence du multimètre Mesure de tensions continues Borne d'entrée calibre µA mA Mesure de résistance Borne d'entrée calibre 10 A Mesure de capacité...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel III INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE HINWEISE ......................39 Sicherheitsregeln .........................39 1.1. Schutzvorrichtungen ......................40 1.2. Sicherheitseinrichtungen ......................41 1.3. Garantie ..........................41 1.4. Wartung, Reparaturen ......................41 1.5. Auspacken/Verpacken des Gerätes ..................41 1.6. GERÄTEBESCHREIBUNG ......................42 Zentraler Drehschalter ......................42 2.1. Tasten ..........................42 2.2. Anzeige ..........................42 2.3. Stromversorgung .........................42 2.4.
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Kapitel III ALLGEMEINE HINWEISE Sie haben soeben ein tragbares, numerisches 50.000 Punkte Vielfachmeßgerät erworben ; wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Dieses Multimeter entspricht der Sicherheitsnorm EN 61010-1, für elektronische Messbereichen. Für Ihre eigene Sicherheit sowie die des Geräts müssen Sie die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Anweisungen befolgen.
  • Seite 6: Öffnen Des Gerätes

    Kapitel III • Schalten Sie stets den Strom im Meßkreis ab, bevor Sie bei Strommessungen die Messbereichen an- oder abklemmen und bevor Sie den Messbereich umschalten. Derartige Unterbrechungen des Stromkreises können Überspannungen hervorrufen, die zum Schmelzen der Sicherungen führen oder das Instrument beschädigen. •...
  • Seite 7: Sicherheitseinrichtungen

    Kapitel III 1.3. Sicherheitseinrichtungen • Öffnen des Batteriefachs oder Auswechseln der Sicherungen sind erst möglich, nachdem der Benutzer die Messbereichen abgezogen hat. • Bei Messung von Spannungen über 24 V blinkt das Symbol in der Anzeige. • Bei einer andauernden Bereichsüberschreitung ertönt ein Warnsignal, um den Benutzer vor den Gefahren zu warnen.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Kapitel III GERÄTEBESCHREIBUNG Dieses Multimeter gehört zur Familie der ASYC II-Geräte (Advanced SafetY Concept der 3. Generation), die dem Benutzer größtmögliche Sicherheit, optimalen Schutz vor Fehlbedienungen und ein bisher unerreichtes Leistungsspektrum bieten. 2.1. Zentraler Drehschalter Das ist ein tragbares, batteriebetriebenes Messbereichen für den Profi in Elektrik und Elektronik. Der zentrale Drehschalter mit 10 Raststellungen schaltet zwischen den folgenden essberei um •...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Kapitel III INBETRIEBNAHME 3.1. Anschluß der Messbereich Schließen Sie das schwarze Messbereich an die COM-Eingangsbuchse an (dies gilt für alle Messungen !). Je nach Messbereich und Stellung des Drehschalters stecken Sie das rote Messbereich in die untengenannte Eingangsbuchse : Stellung des Drehschalters Eingangsbuchse Ω, , °C...
  • Seite 10: Wartung Des Multimeters

    Kapitel III 3.5. Wartung des Multimeters 3.5.1. Selbsttest der Sicherungen Falls die Sicherungen F1 (0,63 A) oder F2 (11 A) durchgebrannt sind, erscheinen die Meldungen „FUSE.1“ bzw. „FUSE.2“ in der Anzeige. Sind beide Sicherungen defekt, erscheint die Meldung „FUSES“. Ersetzen Sie die durchgebrannte(n) Sicherung(en). μ...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    Kapitel III FUNKTIONSBESCHREIBUNG 4.1. Taste SEL/ON Mit dieser Taste können Sie das Multimeter nach Ansprechen der Abschalteautomatik wiedereinschalten. Weiterhin können Sie mit dieser Taste auf die zu den verschiedenen Schalterstellungen gehörenden Zweitfunktionen zugreifen. Die folgenden Diagramme verdeutlichen die anwählbaren Zweitfunktionen : 4.1.1.
  • Seite 12 Kapitel III 4.1.3. Stellung V DC Spannungsmessung SEL/ON AC+DC Spannungsmessung SEL/ON 4.1.4. Stellung Ω Widerstandsmessung SEL/ON Durchgangsprüfung SEL/ON 4.1.5. Stellung Kapazitätsmessung SEL/ON Messung der Schwellenspannung SEL/ON Tragbares Digital-Multimeter...
  • Seite 13: Taste Range

    Kapitel III 4.1.6. Stellungen µA mA / 10A DC-Strommessung SEL/ON AC-Strommessung SEL/ON AC+DC-Strommessung SEL/ON 4.1.7. Stellung °C Temperatur-Messung SEL/ON > 1 Sek. SEL/ON < 1 Sek. Zuleitungen kurzschließen Wahl des Tastkopfs Einheits-Änderung °C/°F Pt 100 / Pt 1000 Temperatur-Messung Kompensation des Zuleitungs-Widerstandes Die Wahl °C oder °F, Pt 100 oder Pt 1000 wird nicht-flüchtig abgespeichert.
  • Seite 14: Taste Rel

    Kapitel III • Bei Zeitmessungen (Frequenz, Tastverhältnis) : wenn die Bereichsumschaltung bei der vorhergehenden Messung (Spannung oder Strom) auf Handbetrieb eingestellt war, kann es erforderlich sein, diesen Meβbereich an den am Eingang eingegebenen Signalpegel anzupassen. Dazu dient die Taste RANGE, die ein Umschalten des Bereichs (Spannung oder Strom) auf den nächsthöheren ermöglicht.
  • Seite 15: Taste Surv

    Kapitel III 4.7. Taste SURV Durch langes Drücken dieser Taste stellen Sie den Überwachungsmodus ein (oder aus), d. h. das Gerät speichert laufend die Messbereiche ein und ermittelt automatisch den Minimalwert (MIN), den Maximalwert (MAX) und den gleitenden Durchschnittswert (AVG) aller bisherigen Messungen.
  • Seite 16: Technische Daten

    Kapitel III TECHNISCHE DATEN Nur der mit Toleranzen oder mit Grenzwerten angegebenen Daten sind zugesicherte Eigenschaften des Gerätes. Werte ohne Toleranzangaben dienen lediglich zur Information (franz. Norm NFC 42670). Die technischen Spezifikationen werden erst nach einer Aufwärmzeit von 30 min garantiert. Außer speziellem Hinweis sind sie von 5 bis 100 Prozent vom Messungsbereich gültig.
  • Seite 17: Gleichströme

    Kapitel III Kurve mit dem typischen Meßfehler in Abhängigkeit von der Frequenz (Meßbereiche 5 V, 50 V, 500 V) Vin = 100 % F.S. 50000 pts Vin = 50 % F.S. 25000 pts Vin = 15 % F.S. 7500 pts Vin = 5 % F.S.
  • Seite 18: Widerstände, Durchgangsprüfung

    Kapitel III Anzahl Meßpunkte : 50 000 (oder 5 000, siehe §. 3.4) Bereichsumschaltung : automatisch oder manuell zwischen den Bereichen 500 µA, 5 mA, 50 mA, 500 mA. Zusätzlicher Fehler durch den Scheitelfaktor des Signals : 0,2 % für Scheitelfaktoren zwischen 2 und 3 0,5 % für Scheitelfaktoren zwischen 3 und 6 (Fehlerangabe für Rechtecksignal am Bereichsende mit 200 µs Impulsbreite) Zusätzlicher Fehler in I...
  • Seite 19: Dioden-Schwellenspannung

    Kapitel III 5.7. Dioden-Schwellenspannung Meßbereich : 0 bis 2 V Meßstrom : 1 mA typisch Auflösung : 1 mV Überlastschutz : 600 V mit automatischer Rücksetzung 5.8. Frequenzen Drehschalterstellung : , mV, V , mA, 10 A Meßbereich : 0,62 Hz bis 500 kHz Abweichung : 0,03 % Überlastschutz :...
  • Seite 20: Temperatur-Messung

    Kapitel III 5.10. Temperatur-Messung - Meßbereich : - 200°C bis + 800°C - Auflösung : 0,1°C - Genauigkeit : ± 0,5°C von - 125°C bis 75°C ± 1°C von - 150°C bis 700°C - Verwendbare Fühler∗ : Platinfühler Pt 100 oder Pt 1000 °C oder °F - Einheit∗...
  • Seite 21: Allgemeine Technische Daten

    Kapitel III ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Kalibrierung Das Multimeter besitzt einen nicht-flüchtigen Speicher in dem sämtliche Kalibrierdaten aller Meßbereiche abgelegt werden. Dadurch ist eine Nachkalibrierung des Gerätes über seriellen Datenaustausch ohne Öffnen des Gerätes möglich. Bei Auslieferung liegt dem Instrument ein Prüfung-Zertifikat bei. Gerätesicherheit gemäß...
  • Seite 22: Zubehör

    Kapitel III 6.1. Zubehör 6.1.1. Serienmäßiger Lieferumfang 1 Satz Meßkabel mit Sicherheits-Tastspitzen 1 9V-Blockbatterie (6F22) 1 Ersatzsicherung 10 x 38 - 11 A - 30 kA / 1000 V 1 Ersatzsicherung 5 x 20 - 0,63 A - 1,5 kA / 500 V 1 Bedienungsanleitung 1 Gummimanschette 6.1.2.
  • Seite 23 Capítulo V Fig. 1 Soulever la béquille située à Fig. 2 L'enlever en la tournant. l'arrière. Fig. 1 Lift the stand on the back. Fig. 2 Remove it by rotating. Abbg. 1 Die Klappstütze auf der Abbg. 2 Klappstütze durch Drehung Geräterückseite ausklappen.

Inhaltsverzeichnis