Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

 
 
 
 
Sea Dragon Mini 650 Underwater Light 
 
Step 1: Install 2 disposable CR123 batteries or 1 Tenergy 30049 Li‐ion 18650 3.7V 2600mAh rechargeable battery (sold seperately).
     
Step 2: Long press the power 
button to power light on and off. 
 
     
Note: Quick press power button 
to change light modes: 100% 
power → 40% power →Blinking.
Step 4: Use Y‐S adapter to mount 
light to SeaLife AquaPod®, camera 
housing cold shoe or GoPro® 
camera. 
 
   
®
AquaPod
 
     Cold shoe 
 
®
GoPro
 camera  
SeaLife (Div. of Pioneer Research), 97 Foster Road, Moorestown, NJ 08057 USA   www.sealife‐cameras.com 
 (Item SL650 and SL651)
 
 
Step 3: The light uses two O‐rings to maintain a waterproof seal. 
1) O‐rings and sealing surfaces must be perfectly clean. 
2) Inspect o‐rings for cuts, tears or other damage and replace if damaged or 
at least once a year (item SL98103). 
3) Lube O‐rings lightly before each use. 
 
 
          
Important:   
 
1)
After each dive, soak the sealed light in fresh water for about 15 minutes 
to remove any residual salt, sand and dirt. Dry light with clean towel 
before opening battery compartment or storage. 
2)
A battery indicator light is located around power button. Green = full 
power, yellow = half power and red = low power (Replace/recharge 
battery) 
3) Do not use rechargeable CR123 batteries. The Sea Dragon Mini 650 light 
 
is not designed to function with this type of battery.  
 
Guarantee:
one (1) year from the date of purchase, that the product is free from defects in 
workmanship and materials.  In the event the original purchaser believes there is a 
defect in a product, it is recommended that the purchaser first visit www.sealife‐
cameras.com for product updates and information on how to get warranty repair 
service. Please contact your local SeaLife dealer or the importer in the country where 
 
the product was purchased for return information.  
 
  
     
    
 SeaLife warrants the original purchaser of this product, for a period of 
Revised April 2015
     Instruction Sheet
  
 
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sealife Sea Dragon Mini 650

  • Seite 1   Step 4: Use Y‐S adapter to mount  Important:    light to SeaLife AquaPod®, camera    housing cold shoe or GoPro®  After each dive, soak the sealed light in fresh water for about 15 minutes  camera.  to remove any residual salt, sand and dirt. Dry light with clean towel    before opening battery compartment or storage.  A battery indicator light is located around power button. Green = full  power, yellow = half power and red = low power (Replace/recharge  battery)  3) Do not use rechargeable CR123 batteries. The Sea Dragon Mini 650 light        is not designed to function with this type of battery.   ® AquaPod        Cold shoe      Guarantee:  SeaLife warrants the original purchaser of this product, for a period of  one (1) year from the date of purchase, that the product is free from defects in  workmanship and materials.  In the event the original purchaser believes there is a  defect in a product, it is recommended that the purchaser first visit www.sealife‐ cameras.com for product updates and information on how to get warranty repair  service. Please contact your local SeaLife dealer or the importer in the country where    ® the product was purchased for return information.   GoPro  camera   SeaLife (Div. of Pioneer Research), 97 Foster Road, Moorestown, NJ 08057 USA   www.sealife‐cameras.com  Revised April 2015...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung  Schritt 1: Setzen Sie zwei CR123‐Batterien oder einen Tenergy 30049 Li‐Ionen‐Akku 18650 mit 3,7V und 2600mAh ein (separat erhältlich)  Schritt 2: Drücken Sie etwas länger auf die Ein/Aus‐Taste, um die Leuchte ein‐ und auszuschalten.  Hinweis: Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus‐Taste, um den Leuchtmodus zu ändern: 100% Leistung → 40% Leistung →Blinkend.  Schritt 3: Die Leuchte erhält ihre Wasserfestigkeit durch zwei O‐Ringe.  O‐Ringe und Dichtflächen müssen absolut sauber sein.  Prüfen Sie die O‐Ringe auf Schnitte, Risse und sonstige Beschädigungen und wechseln Sie sie bei Beschädigung, aber mindestens einmal pro Jahr aus (Artikelnr. SL98103).  Fetten Sie die O‐Ringe vor jedem Tauchgang leicht ein.  Schritt 4: Montieren Sie die Leuchte mit dem Y‐S‐Adapter am SeaLife AquaPod®, am Coldshoe‐Adapter des Kameragehäuses oder an der GoPro®‐Kamera.  Wichtig:    Tauchen Sie die wasserfest verschlossene Leuchte 15 Minuten lang in Trinkwasser, um Salz, Sand und Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie die Leuchte mit einem sauberen  Handtuch ab, bevor Sie das Batterie‐ oder Speicherfach öffnen.    An der Ein/Aus‐Taste befindet sich eine Batterie‐Statusanzeige. Grün = volle Leistung, gelb = halbe Leistung und rot = wenig Leistung (Batterie austauschen/aufladen)  Verwenden Sie keine CR123‐Batterien. Die Sea Dragon Mini 650 ist nicht für die Nutzung dieses Batterietyps ausgelegt.    Garantie: SeaLife garantiert dem Erstkäufer des Produkts, dass das Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum frei von Material‐ und Herstellungsfehlern ist. Im Fall  eines vermuteten Produktdefekts sollten Sie zunächst auf der Website www.sealife‐cameras.com nach Produktaktualisierungen und Informationen zu technischer Hilfe und zum  Vorgehen bei Garantieansprüchen suchen. Informationen zur Rücksendung erhalten Sie bei Ihrem SeaLife‐Händler oder ‐Importeur.      Sea Dragon Mini 650 Éclairage sous‐marin      (Article SL650 et SL651)   Fiche d'instructions  Étape 1 : Installez 2 piles CR123 jetables ou une batterie rechargeable Tenergy 30049 Li‐ion 18650 3,7 V 2600mAh (vendue séparément).  Étape 2 : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre l'éclairage.  Remarque : Appuyez brièvement sur le bouton pour changer de mode d'éclairage : 100% de la puissance → 40% de la puissance → Clignotant.  Étape 3 : L'éclairage utilise deux joints toriques pour assurer l'étanchéité.  Les joints toriques et les surfaces d'étanchéité doivent être parfaitement propres.  Inspectez les joints toriques pour déceler la présence de coupures, déchirures ou autres dommages et remplacez‐les s'ils sont endommagés ou au moins une fois par an (article  SL98103).  Lubrifiez légèrement les joints toriques avant chaque utilisation.  Étape 4 : Utilisez l'adaptateur Y‐S pour monter l'éclairage sur le SeaLife AquaPod®, sur le sabot d'un boîtier d'appareil photo ou sur un appareil photo GoPro®.  Important:    Après chaque plongée, faites tremper l'éclairage étanche dans de l'eau douce pendant environ 15 minutes pour éliminer tout résidu de sel, le sable et les impuretés. Séchez  l'éclairage avec une serviette propre avant d'ouvrir le compartiment des piles ou le stockage. ...