Guarantee & service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
ENGLISH
If you need information or if you have a problem, please
visit the Philips Web site at www.philips.com or contact
Introduction
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
the Philips Customer Care Centre in your country (you
With your new Philips Ladyshave you can quickly, easily
will find its phone number in the worldwide guarantee
and comfortably remove unwanted hair from dry or wet
leaflet). If there is no Customer Care Centre in your
skin.
country, turn to your local Philips dealer or contact the
This Ladyshave is designed for cordless use only and can
Service Department of Philips Domestic Appliances and
be charged by means of the charging unit.
Personal Care BV.
Important
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Read these instructions for use carefully before using the
appliance and save them for future reference.
DEUTSCH
Charge and store the appliance at a temperature
between 15°C and 35°C.
Einleitung
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Check if the voltage indicated on the adapter
Mit Ihrem neuen Philips Ladyshave können Haare schnell,
corresponds to the local mains voltage before you
leicht und bequem von trockener oder nasser Haut
connect the appliance.
entfernt werden.
If the mains cord of this appliance is damaged, it
may only be replaced by Philips or a service centre
Dieser Ladyshave ist nur für den Akkubetrieb konzipiert
authorised by Philips in order to avoid hazardous
und lässt sich mit der Ladestation aufladen.
situations.
Wichtig
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Charging
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten
Before using the Ladyshave for the first time or if it has
Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie
not been used for a long time, it should be charged for
sie zur späteren Einsichtnahme auf.
at least 16 hours.
Laden und lagern Sie das Gerät bei Temperaturen
Make sure your hands and the Ladyshave are dry when
zwischen 15°C und 35°C.
you prepare the Ladyshave for charging.
Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die
Spannungsangabe auf dem Steckernetzgerät mit der
1
Make sure the Ladyshave is switched off (fig. 1).
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es aus
2
Put the adapter plug in the wall socket.
Sicherheitsgründen nur von Philips oder einem
3
Insert the small plug into the charging unit (fig. 2).
Philips Service-Center ausgetauscht werden.
4
Put the Ladyshave on the charging unit (fig. 3).
Den Akku aufladen
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Always put the Ladyshave back onto the charging
Bevor Sie Ihren Ladyshave zum ersten Mal benutzen
unit to recharge it after use and leave it connected
oder länger nicht verwendet haben, muss das Gerät
to the mains continuously, even when you are not
mindestens 16 Stunden lang geladen werden.
using it.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände und der Ladyshave
Cordless shaving time
trocken sind, wenn Sie mit dem Aufladen beginnen.
A fully charged appliance has a cordless shaving time of
up to 20 minutes.
1
Der Ladyshave muss ausgeschaltet sein (Abb. 1).
Using the appliance
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
2
Stecken Sie das Steckernetzgerät in die Steckdose.
1
Switch the Ladyshave on by pressing the button
3
Stecken Sie den kleinen Stecker in die Ladestation
(fig. 4).
(Abb. 2).
2
Place the shaving unit gently on the skin and move
4
Setzen Sie den Ladyshave auf die Ladestation
the Ladyshave slowly against the direction of hair
(Abb. 3).
growth while pressing it lightly.
Stellen Sie den Ladyshave immer zurück auf die
The Ladyshave is suitable for shaving the
Ladestation, damit er nach jedem Gebrauch
underarms (fig. 5).
nachgeladen wird. Lassen Sie das Gerät
The Ladyshave is suitable for shaving the bikini line
kontinuierlich am Netz, auch wenn Sie es nicht
(fig. 6).
benutzen.
The Ladyshave is suitable for shaving the legs (fig. 7).
Kabellose Rasierdauer
When shaving hard-to-reach areas or longer hairs,
Mit dem voll aufgeladenen Akku können Sie das Gerät
push the slide upwards to move the shaving unit in
ca. 20 Minuten kabelfrei benutzen.
upper position (fig. 8).
Der Gebrauch des Geräts
Cleaning and maintenance
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Drücken Sie die Taste, um den Ladyshave
After every use
einzuschalten (Abb. 4).
Clean the Ladyshave every time you have used it.
2
Setzen Sie die Schereinheit sanft auf Ihre Haut und
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or
bewegen Sie den Ladyshave langsam und unter
cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.
leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung.
1
Switch the Ladyshave off.
Der Ladyshave ist zum Rasieren der Achselhöhlen
geeignet (Abb. 5).
2
Remove the shaving foil (fig. 9).
Der Ladyshave ist zum Rasieren der Bikinizone
Do not exert any pressure on the shaving foil to
geeignet (Abb. 6).
avoid damage.
Der Ladyshave ist zum Rasieren der Beine geeignet
(Abb. 7).
3
Gently shake the shaving foil to remove hairs.
Zum Rasieren schwer erreichbarer Zonen oder
4
Brush the shaving foil with the brush supplied.
längerer Haare schieben Sie die Schneideeinheit in
die obere Position (Abb. 8).
5
Remove the cutter block (fig. 10).
Reinigung und Wartung
6
Gently shake the Ladyshave to remove hairs from
the hair chamber.
Nach jedem Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
7
Brush the hair chamber (fig. 11).
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Wasch-,
8
Reassemble the Ladyshave and put the protection
Spül- oder Scheuermittel bzw. Scheuerschwämme, auch
cap on the appliance before storing it (fig. 12).
keine Lösungsmittel wie Alkohol, Azeton, Benzin usw.
B Please make sure that the shaving unit is in the lower
position when you put the protection cap on the
1
Schalten Sie den Ladyshave aus.
appliance. The protection cap fits with a click.
2
Nehmen Sie die Scherfolie ab (Abb. 9).
Twice a year
Vermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie; sie ist sehr
Lubricate the shaving foil with a drop of sewing
empfindlich.
machine oil twice a year (fig. 13).
3
Schütteln Sie die Scherfolie vorsichtig aus.
Storage
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
When you are not using the Ladyshave you can store it
4
Bürsten Sie die Scherfolie mit der beiliegenden
in the shower by hanging it upside down from the
Bürste ab.
shower loop.
5
Nehmen Sie den Schermesser-Block ab (Abb. 10).
Attach the shower loop to the appliance as shown
6
Schütteln Sie das Gerät vorsichtig, um die Haare
in the picture (fig. 14).
aus der Haarauffangkammer zu entfernen.
Replacement
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
7
Bürtsten Sie die Haarauffangkammer aus (Abb. 11).
If you use the Ladyshave two or more times a week, we
8
Stecken Sie den Ladyshave wieder zusammen und
advise you to replace the shaving foil and cutter block
setzen Sie die Schutzkappe auf das Gerät, bevor Sie
every one to two years.
es weglegen (Abb. 12).
- The shaving foil may only be replaced with an original
B Um die Schutzkappe aufsetzen zu können, muss sich
Philips shaving foil (type HP6119).
die Schereinheit in der unteren Position befinden. Die
- The cutter block may only be replaced with an original
Schutzkappe rastet hörbar ein.
Philips cutter block (type HP6111).
Zweimal jährlich
Environment
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen
The built-in rechargeable battery contains substances
Nähmaschinenöl auf die Scherfolie (Abb. 13).
that may pollute the environment.
Aufbewahrung
Remove the battery when you discard the appliance. Do
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
not throw the battery away with the normal household
Wenn Sie Ihren Ladyshave nicht benutzen, können Sie
waste, but hand it in at an official collection point.
ihn in der Dusche an der Schlaufe aufhängen.
You can also take the appliance to a Philips service
Befestigen Sie die Aufhängeschlaufe am Gerät
centre, where the staff will be happy to help you remove
(Abb. 14).
the battery and dispose of it in an environmentally safe
Ersatz und Reparatur
way.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Benutzen Sie Ihren Ladyshave zweimal wöchentlich oder
Remove the battery in the following way:
häufiger, empfiehlt es sich, die Scherfolie und den
1
Take the Ladyshave off the charging unit.
Schermesser-Block alle ein bis zwei Jahre auszutauschen.
2
Let the motor run until the battery is completely
- Die Scherfolie darf nur durch eine original Philips
empty.
Scherfolie Typ HP6119 ausgetauscht werden
- Der Schermesser-Block darf nur durch einen original
3
Pull firmly to open the appliance (fig. 15).
Philips Schermesser-Block HP6111 ausgetauscht
4
Remove the battery by means of a screwdriver
werden.
(fig. 16).
Umweltschutz
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Der integrierte Akku enthält Substanzen, welche die
Vous pouvez ranger le Ladyshave dans la salle de bain à
Umwelt gefährden können.
l'aide de l'anneau de suspension.
Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät entsorgen.
Der Akku gehört nicht in den normalen Hausmüll!
Geben Sie ihn an einer der offiziellen Sammelstellen ab.
Sie können das Gerät auch dem PhilipsService
Center zustellen. Wir kümmern uns dann um eine
Si vous utilisez l'appareil deux fois par semaine ou plus,
ordnungsgemäße Entsorgung.
nous vous conseillons de remplacer la grille et le couteau
chaque année ou tous les deux ans.
So können Sie den Akku entnehmen:
-
1
Nehmen Sie den Ladyshave von der Ladestation.
-
2
Lassen Sie den Motor solange laufen, bis er anhält.
3
Ziehen Sie kräftig, um das Gerät zu öffnen
(Abb. 15).
4
Nehmen Sie den Akku mit Hilfe eines
Les accumulateurs rechargeables incorporés contiennent
Schraubendrehers aus dem Gerät (Abb. 16).
des substances qui peuvent polluer l'environnement.
Garantie & Service
Retirez les accumulateurs, quand vous vous débarrassez
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
de l'appareil en fin de vie. Ne jetez pas les accumulateurs
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
dans les ordures ménagères mais dans un endroit assigné
Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-
à cet effet.
Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-
Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr.
Vous pouvez également déposer votre appareil dans un
0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website
Centre Service Agréé Philips, qui s'en chargera.
www.philips.com.
Pour retirer les accumulateurs:
1
2
FRANÇAIS
3
Introduction.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Avec votre nouveau Ladyshave de Philips, vous pouvez
4
enlever rapidement et efficacement les poils sur une
peau sèche ou humide.
Cet appareil Ladyshave a été conçu pour être utiliser
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site :
sans fil et il peut être charger à l'aide du chargeur fourni.
www.philips.com ou veuillez contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le
Important.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie
Lisez les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser
internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs
l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le
Chargez et conservez l'appareil à une température
Service Department of Philips Domestic Appliances et
comprise entre 15cC et 35cC.
Personal Care BV.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension
indiquée sur celui-ci corresponde à la tension de
votre secteur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne
doit être remplacé que par un Centre Service
Agréé Philips pour éviter tout accident.
Met uw nieuwe Philips Ladyshave kunt u op een snelle,
Charge
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
gemakkelijke en aangename manier ongewenst haar
Rechargez l'appareil pendant au moins 16 heures lors de
verwijderen van een droge of natte huid.
la première charge ou après une longue période de non-
utilisation.
Deze Ladyshave is ontworpen voor snoerloos gebruik en
kan opgeladen worden met de bijgeleverde oplader.
Assurez-vous d'avoir les mains bien sèches et que
l'appareil soit sec avant de le charger.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Assurez-vous que le Ladyshave est sur la position
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
arrêt (fig. 1).
gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen
2
Inserez la fiche de l'adapteur dans la prise de
raadplegen.
courant.
3
Insérez la petite fiche dans l'unité de charge (fig. 2).
4
Mettez la Ladyshave sur l'unité de charge (fig. 3).
Remettez toujours le Ladyshave sur l'unité de
charge pour le recharger après chaque utilisation
et laissez-le branché, même si vous ne l'utilisez pas.
Autonomie de rasage
Un appareil complètement rechargé offre une autonomie
de 20 minutes environ.
Mode d'emploi
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil en
Laad het apparaat ten minste 16 uur op voordat u het
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
marche (fig. 4).
voor de eerste keer gebruikt of als u het lange tijd niet
gebruikt heeft.
2
Placez l'unité de rasage sur la peau et déplacez le
Ladyshave dans le sens inverse de la pousse des
Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog zijn
poils en appuyant doucement.
wanneer u het apparaat gaat opladen.
Le Ladyshave est approprié pour raser les aisselles
1
(fig. 5).
Le Ladyshave est approprié pour raser la zone du
maillot (fig. 6).
2
Le Ladyshave est approprié pour raser les jambes
3
(fig. 7).
Lorsque vous voulez raser une zone plus difficile à
4
atteindre ou si les poils sont trop longs, poussez le
bouton coulissant en haut pour déplacer l'unité de
rasage sur une position supérieure (fig. 8).
Nettoyage et entretien
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Après chaque emploi
Een volledig opgeladen apparaat biedt een snoerloeze
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
scheertijd tot 20 minuten.
N'utilisez pas des produits abrasifs, d'alcool, d'acétone,
d'essence etc. pour nettoyer l'appareil.
1
1
Arrêtez l'appareil.
2
Retirez la grille de rasage (fig. 9).
2
N'exercez aucune pression sur la grille de rasage pour
éviter de l'abîmer.
3
Secouez légèrement la grille de rasage pour
enlever les poils.
4
Brossez la grille de rasage avec la brosse fournie.
5
Retirez le couteau (fig. 10).
6
Secouez légèrement le Ladyshave pour enlever les
poils du compartiment de rasage.
7
Brossez le compartiment de rasage (fig. 11).
8
Assemblez l'appareil et mettez le capot protecteur
avant de le ranger (fig. 12).
B Assurez-vous que le bouton de l'unité de rasage est sur
la position inférieure avant de mettre le capot. Le capot
Na gebruik
protecteur s'enclenche sur l'appareil.
Maak de Ladyshave altijd na gebruik schoon.
Deux fois par an
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen,
Mettez une goutte d'huile pour machine à coudre
schuursponsjes of -doekjes, benzine, aceton en
sur la grille deux fois par an (fig. 13).
dergelijke om het apparaat schoon te maken.
1
Rangement
2
Verwijder het scheerblad (fig. 9).
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Oefen geen druk uit op het scheerblad om
beschadiging te voorkomen.
Fixez l'anneau de suspension sur l'appareil selon
3
Schud het scheerblad voorzichtig om haren te
l'image (fig. 14).
verwijderen.
Remplacement
4
Borstel het scheerblad schoon met het
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
bijgeleverde borsteltje.
5
Verwijder het messenblok (fig. 10).
6
Schud de Ladyshave voorzichtig om haren uit de
La grille de rasage doit être remplacée uniquement
haarkamer te verwijderen.
par une grille Philips d'origine (type HP6119).
L'ensemble couteaux doit être remplacé
7
Borstel de haarkamer schoon (fig. 11).
uniquement par des couteaux Philips d'origine
8
Zet het apparaat weer in elkaar en plaats de
(type HP6111).
beschermkap op het scheerhoofd wanneer u het
apparaat opbergt (fig. 12).
Environnement
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
B Zorg ervoor dat het scheerhoofd weer ingeschoven is
wanneer u de beschermkap op het apparaat plaatst.
De beschermkap zit goed op het apparaat wanneer u
hem vast hoort klikken.
Twee keer per jaar
Smeer het scheerblad twee keer per jaar in met
een druppeltje naaimachine-olie (fig. 13).
Opbergen
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Bij gebruik onder de douche kunt u de Ladyshave aan de
ophanglus ophangen wanneer u hem niet nodig heeft.
Enlevez le Ladyshave de l'unité de charge.
Bevestig de ophanglus aan het apparaat zoals
Laissez le moteur fonctionner jusqu'à ce que la
aangegeven op het plaatje (fig. 14).
batterie soit complètement déchargée.
Vervangen
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Tirez fermement pour ouvrir l'appareil (fig. 15).
Als u de Ladyshave twee keer per week of vaker
Retirez les accumulateurs à l'aide d'un tournevis
gebruikt, raden we u aan het scheerblad en het
(fig. 16).
messenblok elke 1 à 2 jaar te vervangen.
-
Het scheerblad mag uitsluitend vervangen worden
Garantie et service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
door een origineel Philips scheerblad (type HP6119).
-
Het messenblok mag uitsluitend vervangen worden
door een origineel Philips messenblok (type HP6111).
Milieu
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen
zijn voor het milieu.
Verwijder de accu wanneer u het apparaat
º
afdankt. Gooi de accu niet bij het normale
huisvuil, maar lever deze apart in op een
officieel verzamelpunt.
NEDERLANDS
U kunt het apparaat ook inleveren bij een Philips
servicecentrum, waar men de accu voor u zal
verwijderen en ervoor zal zal zorgen dat deze
Inleiding
.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
milieuvriendelijk wordt verwerkt.
Verwijder de accu op de volgende wijze:
1
Haal de Ladyshave uit de oplader.
2
Laat het apparaat lopen totdat de motor stopt.
3
Trek stevig aan het bovenste gedeelte om het
Belangrijk
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
.
apparaat te openen (fig. 15).
4
Verwijder de accu met behulp van een
schroevendraaier (fig. 16).
Garantie & service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft,
Laad het apparaat op en bewaar het bij een
bezoek dan de Philips Website (www.philips.com), of
temperatuur tussen 15°C and 35°C.
neem contact op met het Philips Customer Care Centre
Controleer of het voltage aangegeven op de
in uw land (u vindt het telefoonnummer in het
adapter overeenkomt met de plaatselijke
'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer
netspanning voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is,
of neem contact op met de afdeling Service van Philips
dient het uitsluitend te worden vervangen door
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Philips of een door Philips geautoriseerd
servicecentrum om gevaarlijke situaties te
voorkomen.
ESPAÑOL
Opladen
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Introducción
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Con su nueva Ladyshave de Philips podrá eliminar el
vello de forma rápida, fácil y cómoda, tanto con la piel
seca como mojada.
La Ladyshave está diseñada para depilar exclusivamente
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is
sin conexión a red y se puede cargar con la unidad de
(fig. 1).
carga.
Steek de stekker van de adapter in hetstopcontact.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Steek het kleine stekkertje in de oplader (fig. 2).
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de
utilizar el aparato y consérvelas por si necesitara
Plaats het apparaat op de oplader (fig. 3).
consultarlas en el futuro.
Plaats het apparaat altijd na gebruik terug op de
Cargue y guarde el aparato a una temperatura
oplader en laat de oplader altijd op de netspanning
entre 5°C y 35°C.
aangesloten zitten, zelfs wanneer u het apparaat
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el
niet gebruikt.
voltaje indicado en la clavija adaptadora se
Snoerloze scheertijd
corresponde con el voltaje de su hogar.
Si el cable de red está dañado, sólo puede ser
sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado de Philips para evitar situaciones
Gebruik van het apparaat
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
peligrosas.
Schakel het apparaat in door op de knop te
drukken (fig. 4).
Carga
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Plaats het scheerhoofd voorzichtig op de huid en
Antes de usar la Ladyshave por primera vez o si la usa
beweeg de Ladyshave langzaam tegen de richting
después de mucho tiempo, la deberá cargar durante al
van de haargroei in, terwijl u lichte druk uitoefent
menos 16 horas.
op het apparaat.
Asegúrese de que las manos y la Ladyshave están secas
De Ladyshave is geschikt voor het scheren van de
cuando vaya a cargar la Ladyshave.
oksels (fig. 5).
De Ladyshave is geschikt voor het scheren van de
1
Asegúrese de que la Ladyshave esté desconectada
bikinilijn (fig. 6).
(fig. 1).
De Ladyshave is geschikt voor het scheren van de
2
Enchufe la clavija adaptadora a la red.
benen (fig. 7).
Voor het scheren van moeilijk te bereiken
3
Inserte la clavija pequeña en la unidad de carga
gebieden en gebieden met langere haren, moet u
(fig. 2).
de schuifknop omhoog duwen om het scheerhoofd
4
Ponga la Ladyshave en la unidad de carga (fig. 3).
in uitgeschoven stand te zetten (fig. 8).
Vuelva a colocar siempre la Ladyshave en la unidad
Schoonmaken en onderhoud
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
de carga para recargarla después de haberla
utilizado y déjela conectada a la red
continuamente, incluso si no la está usando.
Tiempo de depilación sin cable
Un aparato completamente cargado le proporcionará un
tiempo de afeitado sin cable de hasta 20 minutos.
Cómo usar el aparato
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Schakel het apparaat uit.
1
Conecte la Ladyshave pulsando el botón (fig. 4).
2
Coloque suavemente el cabezal la unidad de
depilación sobre la piel y mueva despacio la
Ladyshave en dirección contraria al crecimiento del
vello, a la vez que presiona ligeramente.
Ladyshave es adecuada para afeitarse las axilas
(fig. 5).
Ladyshave es adecuada para afeitarse la línea del
bikini (fig. 6).
Ladyshave es adecuada para afeitarse las piernas
(fig. 7).
Cuando depile zonas de difícil acceso o pelos más
largos, desplace el botón hacia arriba para mover la
unidad de depilación a su posición superior (fig. 8).
Limpieza y mantenimiento
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Después de cada uso
Limpie su Ladyshave después de cada uso.
No use limpiadores corrosivos (ya sea detergentes,
estropajos o paños de limpiar,gasolina, acetona, etc) para
limpiar el aparato.
1
Desconecte la Ladyshave.
2
Quite la lámina afeitadora (fig. 9).
Para evitar deterioros, no ejerza ninguna presión sobre la
lámina afeitadora.
3
Sacuda suavemente la lámina afeitadora para
eliminar los pelos.
4
Cepille la lámina depiladora con el cepillo que se
suministra.
5
Quite el bloque de corte (fig. 10).
6
Sacuda suavemente la Ladyshave para eliminar los
pelos de la cámara del pelo.
7
Cepille la cámara del pelo (fig. 11).
8
Vuelva a montar la Ladyshave y ponga la tapa de
protección en el aparato antes de guardarlo
(fig. 12).
B Por favor, asegúrese de que al colocar la tapa de
protección en el aparato, la unidad de depilación está
en la posición más baja. La tapa de protección encaja
con un clic.
Dos veces al año
Lubrique la lámina afeitadora con una gota de
aceite de máquina de coser dos veces al año
(fig. 13).
Almacenamiento
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cuando no use la Ladyshave, la puede colgar hacia abajo
en la ducha usando el gancho para ducha.
Pegue el gancho para ducha en el aparato como se
muestra en el dibujo (fig. 14).
Sustitución
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Si utiliza la Ladyshave dos o más veces a la semana, le
recomendamos que sustituya la lámina depiladora y la
unidad de corte cada uno o dos años.
-
La lámina depiladora sólo se debe sustituir por una
lámina depiladora original de Philips (modelo
HP6119)
-
La unidad de corte sólo se debe sustituir por una
unidad de corte original de Philips (modelo
HP6111).
Medio ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
La batería recargable incorporada contiene sustancias
que pueden polucionar el medio ambiente.
Quite la batería cuando se deshaga del aparato. No tire
la batería con la basura normal del hogar. Deposítela en
un punto de recogida oficial.
También puede llevar el aparato a un Servicio de
Asistencia Técnica de Philips, cuyo personal le ayudará a
desmontar la batería y a deshacerse de ella de un modo
seguro para el medio ambiente.
Quite la batería de la siguiente manera:
1
Saque la Ladyshave de la unidad de carga.
2
Deje que el motor funcione hasta que la batería
esté completamente descargada.
3
Tire firmemente para abrir el aparato (fig. 15).
4
Utilizando un destornillador, quite la batería
(fig. 16).
Garantía y servicio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de
su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la
Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de
Atención al Cliente, póngase en contacto con su
distribuidor local Philips o con el Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Ladyshave
HP6319/00
u
www.philips.com
4203 000 53161
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16