Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trotec IDS 80 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IDS 80:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IDS 45 / 80
INT
BEDIENUNGSANLEITUNG
ÖLHEIZAGGREGATE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trotec IDS 80

  • Seite 1 IDS 45 / 80 BEDIENUNGSANLEITUNG ÖLHEIZAGGREGATE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Schaltplan IDS 45 ......A-9 Schaltplan IDS 80 ......A-10 Einstellung des Lufteinstellungsrings .
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gesundheit von Personen sowie Sach- schäden und Schäden für die Umwelt zur Folge haben. Das Ölheizaggregat IDS 45 bzw. das IDS 80 dient zum Erwärmen von Raumluft, um eine schnelle Beheizung von großen Räumen zu erzielen. Explosionsgefahr! Das Ölheizaggregat wird mit Heizöl betrieben. Es handelt sich um ein •...
  • Seite 4: Brennstoffe

    Brennstoffe • Achten Sie besonders auf eine ausreichende Frischluftzufuhr, wenn sich Personen oder Tiere im selben Raum wie das Gerät Für das Ölheizaggregat IDS 45 bzw. das IDS 80 sind folgende Brennstoffe befinden! zugelassen: Heizöl EL, Diesel • Der Mindestabstand der Ansaugöffnung des Gerätes zur Wand muss min.
  • Seite 5: Installation Und Inbetriebnahme

    • Überprüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs Ihres Ölhei- zaggregats. Bei Fehlen eines Zubehörteils wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Trotec oder an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. • Überprüfen Sie das Ölheizaggregat und deren Anschlussteile auf mögliche Beschädigungen.
  • Seite 6: Abschalten Des Ölheizaggregats

    • Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Wahlschalter auf die • rote Daueranzeige bei Sicherheitsabschaltung des Gerätes Position „ON“ (Dauerbetrieb) stellen. • orangefarbene Blinkanzeige bei Betriebsunterbrechung infolge 2. Automatischer Betrieb starker Netzschwankungen (T < 175 V oder T > 265 V); der Be- trieb wird automatisch bei Stabilisierung der Spannung zwischen Das Ölheizaggregat kann nur dann automatisch arbeiten, wenn eine 190 V und 250 V wieder aufgenommen...
  • Seite 7: Pfl Ege Und Wartung

    Prüfen Sie den Zustand aller Kabel und der Hochspannungsste- cker. Wenden Sie sich bitte an: • Demontieren Sie den Brenner und reinigen Sie seine Bestandteile Trotec GmbH Co KG mit einer Messingbürste. Grebbener Straße 7 • Reinigen Sie die Elektroden. Prüfen Sie den Abstand der Elektro- D-52525 Heinsberg den und stellen Sie ihn bei Bedarf ein (siehe Abbildung).
  • Seite 8 Problem Reset-Taste Ursache Fehlerbehebung Betriebsanzeige Selbstdiagnose- anzeige Ventilator läuft nicht an ausgeschaltet Steuereinrichtung falsch - Kontrollieren Sie, dass die Steuereinrichtung und Flamme zündet nicht eingestellt korrekt eingestellt ist (z. B. die am Thermostat eingestellte Temperatur muss höher sein als die Raumtemperatur).
  • Seite 9 Problem Reset-Taste Ursache Fehlerbehebung Betriebsanzeige Selbstdiagnose- anzeige Magnetventil fehlerhaft Beauftragen Sie den Kundendienst um: - die elektrischen Verbindungen zu überprüfen. - das Sicherheitsthermostat LI zu überprüfen. - das Magnetventil zu reinigen oder auszuwechseln. orangefarbene Interner Fehler der elektro- Beauftragen Sie den Kundendienst um: Daueranzeige nischen Steuereinheit - die Steuereinheit zurückzusetzen;...
  • Seite 10: Anhang

    18. Anhang Schaltplan IDS 45 Steuereinheit FO Fotozelle Thermostatanschluss CO Kondensator Kontrolllampe MV Ventilator-Motor LI 1 Sicherheitsthermostat FUA Sicherung EV 1 Magnetventil FU Sicherung Relais RV Wahlschalter Funkenstörfilter Zündtransformator Heißfilter (optional) Bedienungsanleitung – IDS 45 / 80...
  • Seite 11: Schaltplan Ids 80

    Schaltplan IDS 80 Steuereinheit FO Fotozelle Thermostatanschluss CO Kondensator Kontrolllampe MV Ventilator-Motor LI 1 Sicherheitsthermostat FUA Sicherung EV 1 Magnetventil FU Sicherung Relais RV Wahlschalter Funkenstörfilter Zündtransformator Heißfilter (optional) Bedienungsanleitung – IDS 45 / 80 A-10...
  • Seite 12: Einstellung Des Lufteinstellungsrings

    Einstellung des Lufteinstellungsrings Typ IDS 45 Typ IDS 80 Kenngröße Wert Wert Einstellung Lufteinstellungsring Bedienungsanleitung – IDS 45 / 80 A-11...
  • Seite 13: Scope Of Delivery

    Circuit diagram IDS 45......9 Support bracket for axis Circuit diagram IDS 80......A-10 Setting of the air setting ring .
  • Seite 14: General Safety Instructions

    The oil heating unit IDS 45 and/or IDS 80 is used to heat up room air in order to achieve a fast heating of large rooms. Risk of explosion! The oil heating unit is operated with heating oil.
  • Seite 15: Fuels

    Proper use 9. Description of device The oil heating unit IDS 45 and/or IDS 80 has been developed for the gen- eration of hot air and may be used indoors and in roofed outdoor areas. The oil heating unit IDS 45 and/or IDS 80 consists of the following com-...
  • Seite 16: Installation And Commissioning

    10. Installation and commissioning • Check that the scope of delivery of your oil heating unit is com- plete. If an accessory part is missing, please contact the Trotec customer service or the specialist dealer from whom you pur- chased the device.
  • Seite 17: Switching Off The Oil Heating Unit

    • Switch the device on by setting the selector switch to the position • continuous red light for safety shutdown of the device "ON" (continuous operation). • flashing orange light if the operation is interrupted due to consid- 2. Automatic mode erable mains fluctuations (T <...
  • Seite 18: Care And Maintenance

    • Dismount the burner and clean its components using a brass Please contact: brush. Trotec GmbH Co KG • Clean the electrodes. Check the distance of the electrodes and adjust it if required (see figure). Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: 49 (0) 2452 / 962 - 400...
  • Seite 19: Error Correction

    Problem Reset button Cause Error correction Operation indi- Self-diagnostic cator indicator Fan does not start run- switched off Control device is incor- - Check if the control equipment is correctly set ning and flame is not rectly set (e.g. the temperature set at the thermostat must ignited be higher than the room temperature).
  • Seite 20 Problem Reset button Cause Error correction Operation indi- Self-diagnostic cator indicator Solenoid valve defective Contact the customer service in order to: - have the electrical connections checked. - have the safety thermostat LI checked. - have the solenoid valve cleaned or replaced. continuous Internal error of the elec- Contact the customer service in order to:...
  • Seite 21: Appendix

    18. Appendix Circuit diagram IDS 45 Control unit FO Photoelectric cell Thermostat connection CO Capacitor Indicator lamp MV Fan motor LI 1 Safety thermostat FUA Fuse EV 1 Solenoid valve FU Fuse Relay RV Selector switch RFI filter Ignition transformer Heated filter (optional) Operating manual –...
  • Seite 22: Circuit Diagram Ids 80

    Circuit diagram IDS 80 Control unit FO Photoelectric cell Thermostat connection CO Capacitor Indicator lamp MV Fan motor LI 1 Safety thermostat FUA Fuse EV 1 Solenoid valve FU Fuse Relay RV Selector switch RFI filter Ignition transformer Heated filter (optional) Operating manual –...
  • Seite 23: Setting Of The Air Setting Ring

    Setting of the air setting ring Type IDS 45 Type IDS 80 Parameter Value Value Setting of air setting ring Operating manual – IDS 45 / 80 B-11...
  • Seite 24: Contenu De La Livraison

    9 Poignée pour l'axe Shéma de branchement IDS 80 ....A-10 Réglage du volet de réglage de l'air ....A-11 3.
  • Seite 25: Consignes Générales De Sécurité

    à l'environnement. Le chauffage au fioul IDS 45 ou IDS 80 sert à chauffer l'air ambiant afin Risque d'explosion ! d'obtenir un chauffage rapide des grandes pièces.
  • Seite 26: Combustibles

    Chauffage au fioul pour l'utilisation sans changement de lieux fréquent. Le chauffage au fioul IDS 45 et le IDS 80 est adapté à l'utilisation de tuyau d'air. Toute utilisation sortant du cadre de cette disposition est interdite ! utilisation non conforme 5 6 7 L'appareil ne doit pas être installé...
  • Seite 27: Installation Et Mise En Service

    • Vérifiez que les fournitures de votre chauffage au fioul est com- plète. Si une pièce manque, veuillez vous adresser au service après-vente de Trotec ou au commerçant qui vous a vendu l'appareil. • Contrôlez le chauffage au fioul et ses raccords quant à de pos- sibles dommages.
  • Seite 28: Arrêt Du Chauffage Au Fioul

    • Allumez l'appareil en mettant le sélecteur sur la position « ON » • indicateur permanent rouge pour l'arrêt d'urgence de l'appareil (mode continu). • lumière clignotante orange pour l'interruption du fonctionnment 2. Mode automatique suite à des variations électriques (T < 175 V ou T > 265 V) ; le focntionnement reprend automatiquement quand la tension se Le chauffage au fioul peut uniquement fonctionner automatiquement stabilise entre 190 V et 250 V...
  • Seite 29: Entretien Et Maintenance

    à la garantie. • Nettoyez les électrodes. Contrôlez la distance entre les élec- Adressez-vous à : trodes et ajustez-la si nécessaire (voir figure). Trotec GmbH Co KG 3 mm Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tél. : 49 (0) 2452 / 962 - 400 Fax : 49 (0) 2452 / 962 - 200...
  • Seite 30 Problème Touche reset Cause Dépannage Indicateur de Indicateur fonctionnement d'autodiagnostic Le ventilateur ne dé- éteint Dispositif de commande - Contrôlez que le dispositif de commande soit marre pas et la flamme mal réglé bien réglé (par ex. la température réglée sur le ne s'allume pas thermostat doit être supérieure à...
  • Seite 31 Problème Touche reset Cause Dépannage Indicateur de Indicateur fonctionnement d'autodiagnostic Électrovanne défectueuse Chargez le service après-vente de : - contrôler les branchements électriques. - contrôler le thermostat de sécurité LI. - nettoyer ou remplacer l'électrovanne. indicateur per- Défaut interne de l'unité Chargez le service après-vente de : manent orange de commande électro-...
  • Seite 32: Annexe

    18. Annexe Shéma de branchement IDS 45 Unité de commande Photocellule Raccord de thermostat Condensateur Voyant de contrôle Moteur du ventilateur LI 1 Thermostat de sécurité FUA Fusible EV 1 Electrovanne Fusible Relais Sélecteur Filtre contre les signaux parasites Transformateur d'allumage Filtre à...
  • Seite 33: Shéma De Branchement Ids 80

    Shéma de branchement IDS 80 Unité de commande Photocellule Raccord de thermostat Condensateur Voyant de contrôle MV Moteur du ventilateur LI 1 Thermostat de sécurité FUA Fusible EV 1 Electrovanne Fusible Relais Sélecteur Filtre contre les signaux parasites Transformateur d'allumage Filtre à...
  • Seite 34: Réglage Du Volet De Réglage De L'air

    Réglage du volet de réglage de l'air Type IDS 45 Type IDS 80 Caractéristiques Valeur Valeur Réglage du volet de réglage de l'air Manuel d'utilisation – IDS 45 / 80 C-11...
  • Seite 35: Manuelin Kullanımına Ilişkin Notlar

    9 Aks için taşıyıcı braket Devre şeması IDS 80 ......A-10 Hava ayar bileziğinin ayarlanması ....A-11 3.
  • Seite 36: Genel Güvenlik Notları

    üzerinde ağır sonuçları olabildiği gibi, maddi ha- 5. Fonksiyon ve Ürün özellikleri sarlar ve çevreye karşı hasarla da sonuçlanabilir. Yağlı ısıtıcı IDS 45 ve IDS 80, büyük mekanlarda hızlı bir ısınma elde edil- mesi için mekandaki havanın ısıtılmasını sağlar. Patlama tehlikesi! Yağlı...
  • Seite 37: Yanıcı Maddeler

    9. Cihazın açıklaması Koşullara uygun kullanım Yağlı ısıtıcı IDS 45 veya IDS 80 aşağıdaki bileşenlerden oluşur: Yağlı ısıtıcı IDS 45 ve IDS 80 havayı ısıtmak için tasarlanmış olup yalnızca üzeri kapatılmış dış alanlarda kullanılmalıdır. Yağlı ısıtıcı Cihaz örn. depolar, tamirhaneler, şantiyeler, seralar veya ahırlar gibi bü- yük mekanların ısıtılması...
  • Seite 38: Kurulum Ve Işletime Alma

    10. Kurulum ve İşletime Alma • Yağlı ısıtıcınızın teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz. Aksesuarlardan birinin eksik olması halinde lüt- fen Trotec müşteri hizmetlerine veya cihazı satın aldığınız yetkili bayiye başvurun. • Yağlı ısıtıcınızı ve bağlantı parçalarını olası hasarlar açısından kontrol edin.
  • Seite 39: Yağlı Isıtıcının Kapatılması

    • Seçim düğmesini "ON" (sürekli çalışma) konumuna getirerek • Cihaz güvenlik nedeniyle kapatıldığında kırmızı yanar cihazı açın. • şiddetli şebeke dalgalanmaları neticesinde çalışma kesildiğinde 2. Otomatik çalışma turuncu renkli yanıp sönen gösterge (T < 175 V veya T > 265 V); gerilimin 190 V ve 250 V arasında stabilize edilmesi durumunda Yağlı...
  • Seite 40: Servis Ve Bakım

    Tüm kabloların ve yüksek voltaj soketinin durumunu kontrol edin. Başvurularınız için: • Ateşleyiciyi çıkarın ve parçalarını tel fırça ile temizleyin. Trotec GmbH Co KG • Elektrotları temizleyin. Elektrotlar arasındaki mesafeyi kontrol edin ve gerekirse ayarlayın (bkz. Şekil). Grebbener Straße 7...
  • Seite 41 Sorun Reset (Sıfırlama) Düğmesi Neden Sorun Giderme Güç göstergesi Kendi kendini tanıla- ma göstergesi Fanlar çalışmıyor ve Kapalı Kumanda ünitesi hatalı - Kumanda ünitesinin doğru ayarlanıp ayarlanma- alev almıyor ayarlanmıştır dığını kontrol edin ( Örneğin, termostatta girilen sıcaklık değerinin oda sıcaklığından yüksek olması gerekir).
  • Seite 42 Sorun Reset (Sıfırlama) Düğmesi Neden Sorun Giderme Güç göstergesi Kendi kendini tanıla- ma göstergesi Manyetik valf arızalıdır Aşağıdaki konularda müşteri hizmetlerinden yardım alın: - elektrik bağlantılarının kontrol edilmesi. - Güvenlik termostatı LI'nin kontrol edilmesi. - manyetik valfin temizlenmesi veya değiştirilmesi. Turuncu ışık sürekli Elektronik kumanda Aşağıdaki konularda müşteri hizmetlerinden yardım...
  • Seite 43: Devre Şeması Ids 45

    18. Ek Devre şeması IDS 45 Kumanda ünitesi FO Fotosel Termostat bağlantısı CO Kondansatör Gösterge ışığı MV Fan motoru LI 1 Güvenlik termostatı FUA sigortası EV 1 manyetik valf FU sigorta Röle RV Seçim düğmesi Kıvılcım parazit filtresi Ateşleme transformatörü Sıcak filtre (opsiyonel) Kullanım Kılavuzu –...
  • Seite 44: Devre Şeması Ids 80

    Devre şeması IDS 80 Kumanda ünitesi FO Fotosel Termostat bağlantısı CO Kondansatör Gösterge ışığı MV Fan motoru LI 1 Güvenlik termostatı FUA sigortası EV 1 manyetik valf FU sigorta Röle RV Seçim düğmesi Kıvılcım parazit filtresi Ateşleme transformatörü Sıcak filtre (opsiyonel) Kullanım Kılavuzu –...
  • Seite 45: Hava Ayar Bileziğinin Ayarlanması

    Hava ayar bileziğinin ayarlanması Model IDS 45 Model IDS 80 Parametreler Değer Değer Ayar hava ayarlama bileziği Kullanım Kılavuzu – IDS 45 / 80 D-11...
  • Seite 46: Leveringsomfang

    Holder til aksel El-diagram IDS 80 ......A-10 Indstilling af luftindstillingsringen ....A-11 3.
  • Seite 47: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    5. Funktion og produktegenskaber alvorlige følger for personers helbred eller føre til materielle skader eller skader på miljøet. Oliefyraggregatet IDS 45 hhv. IDS 80 har til formål at opvarme rumluft med henblik på at opnå en hurtig opvarmning af store lokaler. Eksplosionsfare! Oliefyraggregatet anvendes med brændselsolie.
  • Seite 48: Brændstoffer

    Tilsigtet anvendelse 9. Beskrivelse af luftrenseren Oliefyraggregatet IDS 45 hhv. IDS 80 er udviklet med henblik på produk- tion af varm luft og skal anvendes indendørs og på overdækkede uden- Oliefyraggregatet IDS 45 hhv. IDS 80 består af følgende komponenter: dørsområder.
  • Seite 49: Installation Og Ibrugtagning

    10. Installation og ibrugtagning • Kontroller, om leveringen af dit oliefyraggregat er fuldstændig. Hvis der mangler en tilbehørsdel, bedes du kontakte kundeser- vice hos Trotec eller den forhandler, du har købt apparatet hos. • Kontrollér oliefyraggregatet og tilslutningskomponenterne for eventuelle beskadigelser.
  • Seite 50: Sluk For Oliefyraggregat

    • Tænd for apparatet ved at stille funktionsvælgeren på position • rødt lys ved sikkerhedsstop af apparatet "ON" (vedvarende drift). • orange blink ved driftsstop som følge af kraftige netsvingninger 2. Automatisk drift (T < 175 V eller T > 265 V); driften bliver genoptaget automatisk ved stabilisering af spænding mellem 190 V og 250 V Oliefyraggregatet kan kun arbejde automatisk, hvis der bliver tilsluttet en styreenhed (ekstraudstyr) som f.
  • Seite 51: Service Og Vedligeholdelse

    Kontakt venligst: • Rengør elektroderne. Kontrollér elektrodernes afstand, og juster Trotec GmbH Co KG om nødvendigt afstanden (se billede). Grebbener Straße 7 3 mm D-52525 Heinsberg Tlf.: 49 (0) 2452 / 962 - 400 Fax.: 49 (0) 2452 / 962 - 200...
  • Seite 52 Problem Reset-knap Årsag Afhjælpning af fejl Driftsvisning Selvdiagnostice- ringsvisning Ventilator starter ikke, og deaktiveret Styreenhed indstillet forkert - Kontrollér, at styreenheden er indstillet korrekt flamme tændes ikke (f.  eks. skal den temperatur, der er indstillet på termostaten, være højere end rumtemperaturen). Styreenhed fejlbehæftet - Få...
  • Seite 53 Problem Reset-knap Årsag Afhjælpning af fejl Driftsvisning Selvdiagnostice- ringsvisning Magnetventil fejlbehæftet Kontakt kundeservice med henblik på: - kontrol af de elektriske forbindelser - kontrol af sikkerhedstermostaten LI - rengøring og udskiftning af magnetventilen orange lys Intern fejl i den elektroni- Kontakt kundeservice med henblik på: ske styreenhed - nulstilling af styreenhed;...
  • Seite 54: Bilag

    18. Bilag El-diagram IDS 45 Styregang Fotocelle Termostattilslutning Kondensator Kontrollampe Ventilator-motor LI 1 Sikkerhedstermostat FUA Sikring EV 1 Magnetventil Sikring Relæ Funktionsvælger Gnistfilter Tændingstransformator Varmefilter (optional) Betjeningsvejledning – IDS 45 / 80...
  • Seite 55: El-Diagram Ids 80

    El-diagram IDS 80 AP Styregang FO Fotocelle Termostattilslutning CO Kondensator ST Kontrollampe MV Ventilator-motor LI 1 Sikkerhedstermostat FUA Sikring EV 1 Magnetventil FU Sikring RE Relæ RV Funktionsvælger Gnistfilter Tændingstransformator RF Varmefilter (optional) Betjeningsvejledning – IDS 45 / 80 E-10...
  • Seite 56: Indstilling Af Luftindstillingsringen

    Indstilling af luftindstillingsringen Type IDS 45 Type IDS 80 Parametre Værdi Værdi Indstilling Luftindstillingsring Betjeningsvejledning – IDS 45 / 80 E-11...
  • Seite 57 9 Axelfäste Kopplingsschema IDS 80 ......A-10 Inställning av luftinställningsringen ....A-11 3.
  • Seite 58: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Om du inte respekterar dem kan du orsaka häl- sofara för personer, sakskador och miljöskador. Oljeaggregatet IDS 45 resp. IDS 80 används för att värma upp rumsluft för att snabbt värma upp stora lokaler. Oljeaggregatet drivs med brännolja. Det rör sig om ett aggregat med in- Explosionsrisk! direkt förbränning som är utrustat med en avgasanslutning för att leda...
  • Seite 59: Drivmedel

    Ett tillräckligt antal brandsläckare måste finnas tillgängliga. ändamålsenlig användning 9. Apparatbeskrivning Oljeaggregatet IDS 45 resp. IDS 80 är utvecklat för att generera varmluft och får användas inomhus och i täckta utrymmen utomhus. Oljeaggregatet IDS 45 resp. IDS 80 består av följande komponenter: Aggregatet lämpar sig för uppvärmning av stora lokaler som t.ex.
  • Seite 60: Installation Och Driftsättning

    Kamingenomföring 10. Installation och driftsättning • Kontrollera att leveransen av oljeaggregatet är komplett. Om till- behör saknas, kontakta Trotecs kundtjänst eller butiken där du köpte aggregatet. • Kontrollera aggregatet och alla anslutningsdelar med avseende på eventuella skador. • Montera stöd, handtag, hjul och utblåskona på oljeaggregatet. Se tillhörande monteringsanvisning.
  • Seite 61: Stänga Av Oljeaggregatet

    • Starta aggregatet genom att ställa omkopplaren på position "ON" • lyser rött vid en säkerhetsavstängning av aggregatet (kontinuerlig drift). • blinkar orange vid driftsavbrott till följd av för kraftiga spännings- 2. Automatisk drift variationer (T < 175 V eller T > 265 V); driften startar automatiskt igen när spänningen stabiliserats mellan 190 V och 250 V.
  • Seite 62: Skötsel Och Underhåll

    • Kontrollera att alla kablar och högspänningskontakter är intakta. Kontakta: • Demontera brännaren och rengör dess komponenter med en Trotec GmbH Co KG mässingsborste. Grebbener Straße 7 • Rengör elektroderna. Kontrollera avståndet mellan elektroderna D-52525 Heinsberg, Tyskland och ställ in det vid behov (se bild).
  • Seite 63 Problem Reset-knapp Orsak Åtgärd Driftsindikering Självdiagnosindi- kering Fläkten startar inte och Avstängd Styranordning felinställd - Kontrollera att styranordningen är korrekt inställd lågan antänds inte (t. ex. måste den temperatur som är inställd på termostaten vara högre än rummets temperatur). Styranordning defekt - Låt kundtjänst byta ut styranordningen.
  • Seite 64 Problem Reset-knapp Orsak Åtgärd Driftsindikering Självdiagnosindi- kering Magnetventil defekt Kontakta kundtjänst för att: - kontrollera de elektriska anslutningarna - kontrollera säkerhetstermostaten LI - rengöra eller byta ut magnetventilen. Lyser orange Internt fel i den elektro- Kontakta kundtjänst för att: niska styrenheten - återställ styrenheten;...
  • Seite 65: Bilaga

    18. Bilaga Kopplingsschema IDS 45 Styrenhet FO Fotocell Termostatanslutning CO Kondensator Kontrollampa MV Fläktmotor LI 1 Säkerhetstermostat FUA -säkring EV 1 Magnetventil FU Säkring Relä RV Omkopplare Radiosignals störfilter Tändtransformator Värmefilter (tillval) Användarhandbok – IDS 45/80...
  • Seite 66: Kopplingsschema Ids 80

    Kopplingsschema IDS 80 Styrenhet FO Fotocell Termostatanslutning CO Kondensator Kontrollampa MV Fläktmotor LI 1 Säkerhetstermostat FUA -säkring EV 1 Magnetventil FU Säkring Relä RV Omkopplare Radiosignals störfilter Tändtransformator Värmefilter (tillval) Användarhandbok – IDS 45/80 F-10...
  • Seite 67: Inställning Av Luftinställningsringen

    Inställning av luftinställningsring Typ IDS 45 Typ IDS 80 Enhet Värde Värde Inställning av luftinställningsring Användarhandbok – IDS 45/80 F-11...
  • Seite 68: Innhold I Pakken

    Bærebøyle for aksel Koblingsskjema IDS 80 ......A-10 Innstilling av luftinnstillingsringen ....A-11 3.
  • Seite 69: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Hvis den ikke følges kan dette medføre alvorlige 5. Funksjon og produktegenskaper helsefølger, materielle skader og miljøskader. Det oljefyrte varmeanlegget IDS 45 / IDS 80 brukes til å varme opp luften i rom for å få en hurtig oppvarming av store rom. Eksplosjonsfare! Det varmeanlegget brukes med fyringsolje.
  • Seite 70: Tiltenkt/Korrekt Bruk Og Ikke Tiltenkt/Korrekt Bruk

    Det må være tilstrekkelig med brannslukningsutstyr på plass Tiltenkt/korrekt bruk 9. Produktbeskrivelse Det oljefyrte varmeanlegget IDS 45 / IDS 80 er utviklet for å produsere varmluft, og kan brukes innendørs eller utendørs under tak. Det oljefyrte varmeanlegget IDS 45 / IDS 80 består av følgende kompo- Produktet egner seg til oppvarming av store rom som f.eks.
  • Seite 71: Installasjon Og Ibruktagning

    Skorsteinsgjennomføring 10. Installasjon og ibruktagning • Kontroller at alt er med i pakken. Ved manglende tilbehørsdeler, ta kontakt med Trotecs kundeservice eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. • Kontroller det oljefyrte varmeanlegget og tilkoblingskomponenter for mulige skader. • Monter støtten, håndtaket, hjulene og utblåsningskjeglen på det oljefyrte varmeanlegget.
  • Seite 72: Slå Av Det Oljefyrte Varmeanlegget

    • Slå på produktet ved å sette valgbryteren til «ON» (kontinuerlig • lyser rødt under sikkerhetsutkobling av produktet drift). • blinker oransje ved driftsavbrudd på grunn av kraftig nettvaria- 2. Automatisk drift sjoner (T < 175 V eller T > 265 V); driften gjenopptas automatisk ved stabilisering av spenningen mellom 190 V og 250 V Det oljefyrte varmeanlegget kan kun brukes i automatisk drift hvis det er koblet til en styreinnretning (ekstrautstyr), som f.eks.
  • Seite 73: Pleie Og Vedlikehold

    Kontroller tilstanden på alle kabler og høyspenningsstøpselet. helst. • Demonter brenneren, og rengjør brennerkomponentene med en Ta kontakt med: messingbørste. Trotec GmbH Co KG • Rengjør elektrodene. Kontroller avstanden på elektrodene, og juster hvis nødvendig (se illustrasjon). Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg 3 mm Tlf.:...
  • Seite 74 Problem Reset-knapp Årsak Feilretting Driftsvisning Selvdiagnosevis- ning Viften starter ikke og Slått av Styreinnretning feil innstilt - Kontroller at styreinnretningen er korrekt innstilt flammen tennes ikke (f.eks. at temperaturen som er stilt inn på termo- staten er høyere enn romtemperaturen). Feil på...
  • Seite 75 Problem Reset-knapp Årsak Feilretting Driftsvisning Selvdiagnosevis- ning Feil på magnetventil Få kundeservice til å: - kontrollere de elektriske forbindelsene - kontrollere sikkerhetstermostaten LI - rengjøre eller skifte ut magnetventilen. Lyser oransje Intern feil på den elektro- Få kundeservice til å: niske styreenheten - tilbakestille styreenheten;...
  • Seite 76: Tillegg

    18. Tillegg Koblingsskjema IDS 45 Styreenhet Fotocelle Termostattilkobling Kondensator Kontrollampe Viftemotor LI 1 Sikkerhetstermostat FUA Sikring EV 1 Magnetventil Sikring Relé Valgbryter Tenningsstøyfilter Tenntransformator Varmefilter (valgfritt) Bruksanvisning – IDS 45 / 80...
  • Seite 77: Koblingsskjema Ids 80

    Koblingsskjema IDS 80 AP Styreenhet Fotocelle Termostattilkobling Kondensator ST Kontrollampe MV Viftemotor LI 1 Sikkerhetstermostat FUA Sikring EV 1 Magnetventil Sikring RE Relé Valgbryter Tenningsstøyfilter Tenntransformator RF Varmefilter (valgfritt) Bruksanvisning – IDS 45 / 80 G-10...
  • Seite 78: Innstilling Av Luftinnstillingsringen

    Innstilling av luftinnstillingsringen Modell IDS 45 Modell IDS 80 Parameter Verdi Verdi Innstilling luftinnstillingsring Bruksanvisning – IDS 45 / 80 G-11...
  • Seite 80 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info @ trotec.com www.trotec.com...

Diese Anleitung auch für:

Ids 45

Inhaltsverzeichnis