Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stahl SolConeX 8570/21-Serie Betriebsanleitung

Wandsteckdose, 20 a

Werbung

SolConeX
Wandsteckdose, 20 A
Reihe 8570/21
Nordamerikanische
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl SolConeX 8570/21-Serie

  • Seite 1 Nordamerikanische Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com SolConeX Wandsteckdose, 20 A Reihe 8570/21...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben....................3 Hersteller......................3 Angaben zur Betriebsanleitung................3 Weitere Dokumente .....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ................4 Warnhinweise ......................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise .....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung..............5 Qualifikation des Personals .................5 Sichere Verwendung....................6 Spezifische Verwendungsbedingungen...............7 Umbauten und Änderungen.................7...
  • Seite 3: Allgemeine Angaben

    Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Steckvorrichtungen SolConeX • Montageanleitung für Hilfskontakte Dokumente in weiteren Sprachen, siehe r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate USA und Kanada stehen unter folgendem Link zum Download bereit: https://r-stahl.com/de/global/support/downloads/.
  • Seite 4: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: •...
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    Bestimmungen der Elektrotechnik kennen. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • UL 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) • National Electrical Code (NEC NFPA 70 Artikel 504 oder ISA‐RP 12.6) •...
  • Seite 6: Sichere Verwendung

    • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
  • Seite 7: Spezifische Verwendungsbedingungen

    Funktion und Geräteaufbau Spezifische Verwendungsbedingungen • Den Klappdeckel mit dem Bajonettring verschließen, wenn der Stecker nicht eingesteckt ist. • Die Steckdose 8570/21 darf nicht in einer explosionsfähigen Staubatmosphäre eingesetzt werden, in der hohe elektrostatische Aufladungsvorgänge stattfinden, die zu Gleitstielbüschelentladungen führen können. Siehe IEC TS 60079-32-1 für zusätzliche Hinweise.
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Siehe technische Daten des Geräts. Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx PTB 05.0023 Ex db eb IIC T6 ... T5 Gb Ex tb IIIC T73 °C Db Europa (ATEX) Gas und Staub PTB 03 ATEX 1227 E II 2 G Ex db eb IIC T6 ...
  • Seite 9 Technische Daten Technische Daten Elektrische Daten Bemessungs- betriebsspannung Hauptkontakte 8570/21-3..: max. 480 V AC / max. 110 V DC 8570/21-4..: max. 600 V AC / max. 110 V DC 8570/21-5..: max. 600 V AC / max. 110 V DC Hilfskontakte max.
  • Seite 10 Technische Daten Technische Daten Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur- -50 ... +65 °C bereich -40 ... +65 °C, optional (silikonfrei) (Die Lagertemperatur entspricht der Umgebungstemperatur) Bei Frequenzen < 100 Hz 2-polig / 3-Leiter (1P + N + PE / 2P + PE) - ohne Hilfskontakte Temperatur- klasse Umgebungs-...
  • Seite 11 Technische Daten Technische Daten 3-polig / 4-Leiter (3P + PE) - mit Hilfskontakte Temperatur- klasse Umgebungs- temperatur ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C /...
  • Seite 12 Technische Daten Technische Daten 3-polig / 4-Leiter (3P + PE) - ohne Hilfskontakte Temperatur- klasse Umgebungs- temperatur ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C /...
  • Seite 13 Technische Daten Technische Daten 4-polig / 5-Leiter (3P + N + PE) - mit Hilfskontakte Temperatur- klasse Umgebungs- temperatur ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C /...
  • Seite 14 Technische Daten Technische Daten 4-polig / 5-Leiter (3P + N + PE) - ohne Hilfskontakte Temperatur- klasse Umgebungs- temperatur ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C / °C /...
  • Seite 15 Technische Daten Technische Daten Mechanische Daten Anzahl der Pole 2-polig / 3-Leiter (1P + N + PE) (N-Leiter geschaltet) 2-polig / 3-Leiter (2P + PE) 3-polig / 4-Leiter (3P + PE) 4-polig / 5-Leiter (3P + N + PE) (N-Leiter geschaltet) Hilfskontakte Optional max.
  • Seite 16 Technische Daten Technische Daten Leitungs- einführungen Adapter Innengewinde 1 x NPT 3/4" Messing vernickelt Verschlussstopfen 1 x M25 x 1,5 Messing vernickelt (auftragsbedingte Positionierung auch oben oder seitlich möglich) optional: oben max. 2 x NPT 3/4"; wahlweise auch Verschlussstopfen oder metallische Einführungen Äußerer Auftragsbedingte Positionierung seitlich möglich...
  • Seite 17 Technische Daten Anordnung der Schutzkontaktbuchse Position: Uhrzeit-Stellung, Ansicht: Vorderseite der Steckdose Beispiel: Uhrzeit-Stellung 19178E00 200 ... 250 V = 6 h 02395E00 Anordnung der Kontaktbuchsen und Klemmenbezeichnungen 2-polig / 3-Leiter 2-polig / 3-Leiter 3-polig / 4-Leiter 4-polig / 5-Leiter (1P + N + PE) (2P + PE) (3P + PE) (3P + N + PE)
  • Seite 18 1,5 ... 10 Kennfarbe gemäß UL 60309-1 und Anordnung bezogen auf die Unverwechselbarkeitsnut für verschiedene Spannungen und Frequenzen gemäß UL 60309-2 Hauptsächlich für Schiffsinstallationen Nur für Kühlcontainer (nach ISO-Norm) Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. SolConeX 293672 / 8570678300 Wandsteckdose, 20 A 2022‐03‐28·IO00·III·de·00...
  • Seite 19: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen. Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten [1,81] [1,50] 92,50 [3,64]...
  • Seite 20: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Montage und Installation Montage / Demontage, Gebrauchslage 7.2.1 Montage Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet. • Bei Einsatz im Außenbereich Gehäuse und explosionsgeschütztes, elektrisches Betriebsmittel mit Schutzdach oder -wand ausrüsten. Gebrauchslage • Klappdeckel vorzugsweise nach unten, Anschlussraum nach oben.
  • Seite 21: Installation

    Montage und Installation Montage Hilfskontakte Montageanleitung zur Installation der Hilfskontakte siehe Montagehinweis 8570/8571 (8570607300). • Gehäuse öffnen. • Hilfskontakte wahlweise in die linke oder rechte Aufnahme einrasten. Doppelbestückung ist möglich. • Gehäuse schließen. 11203E00 Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch unzureichende Schutzmaßnahmen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
  • Seite 22 Montage und Installation GEFAHR Explosionsgefahr bei Installation in speziellen staub-explosions- gefährdeten Bereichen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nicht in Bereichen einsetzen, in denen stark ladungserzeugende Prozesse, Maschinenreibungs- und Trennprozesse, Elektronensprühverfahren (z.B. um elektrostatische Beschichtungssysteme) und pneumatisch erzeugter Staub auftreten. GEFAHR Explosionsgefahr bei ungenügender Abdichtung und/oder zu hoher Betriebstemperatur!
  • Seite 23 Montage und Installation • Gehäuse öffnen. • Leitungen durch Leitungseinführung in Anschlussraum führen. • Leitungen abisolieren. • Leitungen in entsprechende Klemmen einführen und festklemmen (Anzugsdrehmoment siehe Kapitel "Technische Daten"). 11201E00 Dabei abisolierte Leitungsenden vollständig unter die Klemme [mm / inch] [mm / inch] stecken.
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Die Wandsteckdose darf nur in komplett montiertem Zustand betrieben werden. Die Wandsteckdose ist nur bei eingestecktem Stecker schaltbar. Bei gezogenem Stecker Klappdeckel mit dem Bajonettring verschließen. Es dürfen ausschließlich Stecker vom Typ 8570/22 der Fa. R. STAHL verwendet werden. SolConeX 293672 / 8570678300 Wandsteckdose, 20 A 2022‐03‐28·IO00·III·de·00...
  • Seite 25: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    GEFAHR Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. GEFAHR Explosionsgefahr durch nicht vorschriftsgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an druckfesten Verbindungen nur in Übereinstimmung mit der Beschreibung des Herstellers...
  • Seite 26: Rücksendung

    Reinigung 10.4 Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.

Inhaltsverzeichnis