Seite 1
Solar-Aufladung Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Modell HEM-SOLAR • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IM-HEM-4500-SOLE-01-03/09...
Inhalt Inhalt Vor der Verwendung des Messgerätes Einführung.................. 83 Wichtige Sicherheitsinformationen.......... 84 1. Überblick................87 2. Vorbereitung................91 2.1 Batterien einsetzen, auswechseln und aufladen....91 Gebrauchsanweisung 3. Verwendung des Messgerätes ..........97 3.1 So sitzen Sie beim Messen richtig ........97 3.2 Anlegen der Armmanschette..........
Vor der Verwendung des Messgerätes Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON HEM-SOLAR Oberarm- Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das OMRON HEM-SOLAR ist ein Blutdruckmessgerät zum manuellen Aufpumpen, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell.
Wichtige Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitsinformationen Bei Schwangerschaft, Arrhythmie und Arteriosklerose sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Mess- gerät verwenden. Warnung: • Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann.
Wichtige Sicherheitsinformationen (Verwendung von Batterien nur für „AAA“-Batterien) • Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab. • Verwenden Sie für dieses Messgerät nur zwei „AAA“-Batterien. Ver- wenden Sie keine anderen Batterietypen. •...
Seite 6
Wichtige Sicherheitsinformationen • Pumpen Sie die Armmanschette nicht auf, wenn sie nicht an den Arm angelegt ist. • Die Armmanschette nicht waschen oder in Wasser tauchen. • Lesen und beachten Sie das Kapitel „Wichtige Informationen zur elek- tromagnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt Technische Daten.
1.Überblick 1. Überblick Hauptgerät A. Anzeige Batteriefach B. Die Taste EIN/AUS (O/l) (Netz- Solarkollektor schalter) C. Luftanschluss-Kappe für Man- schette D. Luftanschluss für Manschette E. Luftanschluss für Pumpball Luftanschluss-Kappe für Pump- ball G. Netzteilanschluss H. Netzteilanschluss-Kappe...
Seite 8
1.Überblick Armmanschette K. Armmanschette (mittlere Manschette: Armumfang 22-32 cm) Luftschlauch M. Luftschlauchanschluss Pumpball N. Luftablassknopf O. Luftschlauch Pumpball Q. Luftschlauchanschluss...
Seite 9
1.Überblick Anzeige R. Systolischer Blutdruck W. Herzschlagsymbol S. Diastolischer Blutdruck 1. Blinkt bei der Messung 2. Blinken nach Abschluss der Mes- Symbol Luftablass sungen zeigt an, dass der Blut- U. Wiederaufpumpsymbol druck außerhalb des empfohle- V. Akku-Anzeige nen Bereichs liegt* X.
Seite 10
1.Überblick Lieferumfang (Weiteres) Z. Aufbewahrungstasche • Gebrauchsanweisung AA. Netzteil • Garantieschein AB. Akku • Blutdruckpass...
2.Vorbereitung 2. Vorbereitung Batterien einsetzen, auswechseln und aufladen Zur Nutzung der Ladefunktion zunächst den Akku einsetzen, das Netz- teil anschließen und dann den Akku laden. Einsetzen des Akkus Das Hauptgerät kopfüber drehen. Schieben Sie die Batterieab- deckung in Pfeilrichtung und drücken Sie dabei auf den geriffelten Teil der Abdeckung.
Seite 12
2.Vorbereitung Bringen Sie die Batterieabde- ckung wieder an. Schieben Sie die Batterieab- deckung, wie dargestellt, bis sie einrastet. Den Netzteilstecker in die Netzteilbuchse stecken, dann das Netzteil an einer Steckdose anschließen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, den Netzteilste- cker vom Monitor abziehen und die Netzteilbuchse mit der Kappe verschließen.
2.Vorbereitung Akku-Ladezustand und Aufladung Der Akku-Ladezustand kann in der Anzeige unten links abgelesen wer- den. Voll geladen Halb geladen Geringe Restladung. Akku rechtzeitig aufladen. Der Akku ist leer. Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden aus. Akku laden oder stattdessen zwei „AAA“- Batterien einsetzen.
Seite 14
2.Vorbereitung Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku, wenn die Akku-Ladeanzeige eine geringe Restla- dung ( ) anzeigt. Öffnen Sie das Fenster und richten Sie den Solarkollektor in der Nähe des Fensters zum Sonnenlicht aus. Beim Laden des Akkus mit Solarenergie leuchtet die orangefarbene LED.
2.Vorbereitung Ladezeit und Kapazität des Akkus Zum Laden des Akkus müssen folgende Bedingungen erfüllt sein. Zum vollständi- 4 Stunden kontinuierli- Wetter gen Laden des ches Laden mit Aus- Akkus richtung nach Süden 35 Stunden konti- 40 Messungen über 80000 Lux nuierliches Laden Sonnig 90 Stunden konti-...
2.Vorbereitung „AAA“-Batterien einsetzen und auswechseln Das Hauptgerät kopfüber drehen. Schieben Sie die Batterieab- deckung in Pfeilrichtung und drücken Sie dabei auf den geriffelten Teil der Abdeckung. Setzen Sie die „AAA“-Batte- rien so ein, dass der + (posi- tive) und - (negative) Pol mit der im Batteriefach angezeig- ten Polarität übereinstimmen.
Gebrauchsanweisung 3.Verwendung des Messgerätes 3. Verwendung des Messgerätes So sitzen Sie beim Messen richtig Die richtige Körperhaltung ist zum Erlangen genauer Ergebnisse not- wendig. Hinweise: • Messungen sollten an einem ruhigen Ort durchgeführt werden, und Sie sollten entspannt sitzen. Stellen Sie sicher, dass das Zimmer nicht zu warm bzw.
3.Verwendung des Messgerätes Falsche Haltung • Gekrümmter Rücken (nach vorne gebeugt) • Sitzen mit übereinander geschla- genen Beinen • Sitzen auf einem Sofa oder an einem niedrigen Tisch, sodass Sie sich eventuell nach vorne beugen. Diese Situationen können aufgrund der Anspannung oder weil die Armmanschette niedriger als das Herz liegt, zu zu hohen Blutdruckwerten führen.
Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und linken Arm unter- schiedlich sein, daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte abweichen. OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Mes- sungen zu verwenden. Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deutlich unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt abspre- chen, welchen Arm Sie für die Messung verwenden sollen.
Seite 20
3.Verwendung des Messgerätes Stecken Sie Ihren linken Arm in die Schlaufe der Manschette. Hinweis: Falls die Manschette nicht zusammengesetzt ist, dann dasjenige Ende der Manschette, das am weitesten vom Schlauch entfernt ist, durch den metallenen D-Ring füh- ren, sodass sich eine Schlaufe bildet.
3.Verwendung des Messgerätes Messungen am rechten Arm Legen Sie die Manschette so an, dass der Luftschlauch an der Seite Ihres Ellenbogens verläuft. • Achten Sie darauf, dass Ihr Arm nicht auf dem Luftschlauch liegt, 1 bis 2 cm da dadurch der Luftstrom zur Manschette behindert würde.
3.Verwendung des Messgerätes Eine Messung vornehmen Vorbereitung 1) Drücken Sie den Luftablassknopf, um die gesamte Luft aus der Armmanschette abzulassen. 2) Drücken Sie die Taste EIN/AUS (O/l), um das Gerät aus- zuschalten. 3) Alle Symbole in der Anzeige werden kurzfristig angezeigt. 4) Das Luftablass Symbol blinkt.
Seite 23
3.Verwendung des Messgerätes Hinweise: • Wenn das Wiederaufpumpsymbol ( ) angezeigt wird, pumpen Sie die Armmanschette mit dem Pumpball auf. • Die Armmanschette nicht mehr als notwendig aufpumpen. Die Messung beginnt. Die Messung beginnt automa- tisch, nachdem Sie mit dem Pumpen der Armmanschette aufhören.
Seite 24
3.Verwendung des Messgerätes Überprüfen Sie die Messer- gebnisse. Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Pulsanzeige Hinweis: Vor der nächsten Blutdruckmessung immer mindes- tens 2-3 Minuten warten. Dadurch können die Arte- rien wieder zu dem Zustand vor der Messung des Blutdrucks zurückkehren. Lösen Sie den Klettverschluss und entfernen Sie die Arm- manschette.
Seite 25
3.Verwendung des Messgerätes Achtung: • Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blutdruck außerhalb des Standardbereichs liegt, blinkt das Herzschlagsymbol, wenn das Messergebnis angezeigt wird. Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, dass für zu Hause vorgenommene Messungen die folgenden Werte als Hin- weis für zu hohen Blutdruck angesehen werden können. Systolischer Blutdruck Über 135 mmHg Diastolischer Blutdruck...
4.Kurzanleitung 4. Kurzanleitung Verwenden Sie diese Broschüre nur als Kurzanleitung. Wenn Sie das Messgerät das erste Mal verwenden, sollten Sie Kapitel 3 die- ser Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Um eine verlässliche Messung zu garantieren, mindestens 30 Minuten vor einer Messung nicht essen, keinen Alkohol trinken, nicht rauchen und keine körperliche Anstrengungen unternehmen.
Nehmen Sie Ihre Hand vom schette wurde auf Pumpball, bevor der Druck über 299 mmHg 299 mmHg erreicht. aufgepumpt. Siehe hierzu Abschnitt 3.3. Es ist eine Fehl- Wenden Sie sich an den auf der funktion aufge- Verpackung genannten OMRON- treten. Vertreter oder Kundendienst.
Seite 28
5.Störungen: Ursachen und Behebung Fehleranzeige Ursache Behebung Pumpen Sie die Armmanschette solange mit dem Pumpball auf, bis das Wiederaufpumpsymbol erlischt. Oder lassen Sie die Luft aus der Armmanschette ab und Druck ist zu niedrig. wiederholen Sie die Messung, wenn das Herzschlagsymbol ) angezeigt wird.
5.Störungen: Ursachen und Behebung Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Behebung Armmanschette Armmanschette richtig nicht richtig ange- anbringen. legt. Siehe hierzu Abschnitt 3.2. Halten Sie still und spre- Bewegung oder Die Messwerte sind chen Sie nicht während Sprechen bei der extrem niedrig (oder der Messung.
Seite 30
Die Taste EIN/AUS (O/l) drücken und die Messung wiederholen. Wenn das Problem weiter bestehen bleibt, die Bat- Andere Probleme. terien versuchsweise gegen neue austauschen. Falls das Problem dadurch immer noch nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren OMRON- Fachhändler oder Vertreter.
• Das Messgerät nicht auseinandernehmen. • Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Wenden Sie sich bei Auf- treten eines Defekts an Ihren OMRON-Fachhändler oder an den Kun- dendienst, der auf der Verpackung angegeben ist. • Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen ausset- zen (zum Beispiel nicht auf den Boden fallen lassen).
überprüfen zu lassen, um die korrekte Funktion und die Genauigkeit des Gerätes sicherzustellen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten OMRON-Fachhändler oder OMRON-Kundendienst, dessen Adresse auf der Verpackung oder den beigelegten Broschüren angegeben ist. Hinweis: Inspektionen sind in der Garantie üblicherweise nicht enthal-...
7.Optionale Zusatzprodukte 7. Optionale Zusatzprodukte Mittlere Armmanschette Große Armmanschette Normaler Pumpball Armumfang 22- 32 cm Armumfang 32 - 42 cm 4997965-1 CM1-9997578-9 CL1-9996760-3 Kombination: Kleine Manschette mit Kleine Armmanschette Pumpball Armumfang 17- 22 cm Armumfang 17- 22 cm CSB-4997099-9 CS-4997067-0 Hinweis: Wenn Sie eine kleine Fas- sung brauchen, achten Sie bitte darauf, dass die kleine...
8.Technische Daten 8. Technische Daten Produktbeschreibung Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Modell OMRON HEM-SOLAR (HEM-4500-SOLE) Digitale LCD-Anzeige Anzeige Oszillometrische Methode Messmethode Druck: 0 mmHg bis 299 mmHg Messbereich Puls: 40 bis 180/Min. Druck : ±3 mmHg Genauigkeit Puls: ±5 % des angezeigten Werts...
Seite 35
Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte entwi- ckelt. • Dieses OMRON-Produkt wurde unter Anwendung des strengen Qualitätssystem von OMRON Healthcare Co. Ltd., Japan hergestellt. Die Kernkomponente für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan zur Montage her- gestellt.
Diese Norm definiert die Stufen der Immunität gegenüber elek- tromagnetischen Störungen und die maximalen elektromagnetischen Emissions- werte für medizinische Geräte. Dieses von OMRON Healthcare hergestellte medizinische Gerät erfüllt die Norm EN60601-1-2:2001 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen.
9.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck 9. Einige nützliche Informationen über den Blut- druck Blutdruck - was ist das eigentlich? Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterien- wände drückt. Der arterielle Druck ändert sich im Verlauf des Herzzyk- lus ständig.
9.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Einstufung von Blutdruckwerten durch die Weltgesundheitsorga- nisation (WHO) Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Internationale Blut- hochdruckgesellschaft (ISH) haben die in der nachstehenden Abbil- dung gezeigte Einstufung des Blutdrucks entwickelt. Systolischer Blutdruck (mmHg) Schwere Hypertonie Mittlere Hypertonie Leichte Hypertonie Normaler systolischer...
Seite 39
9.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Hersteller OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Japan EU-Vertreter OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, Niederlande www.omron-healthcare.com OMRON DALIAN CO., LTD. Produktionsstätte Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, China OMRON HEALTHCARE UK LTD.