All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Inhoudsopgave: Pagina Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Multiprotokollbetrieb Multiprotocolbedrijf Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Schaltbare Funktionen Schakelbare functies CV -Tabelle Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Table of Contents: Page Indice de contenido: Página...
LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 – 24 V). • Werkseitig eingebauter Multiprotokoll-Decoder (DC, DCC, mfx). • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem (DCC) ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert. Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt. • Mfx-Technologie für Mobile Station/Central Station.
All manuals and user guides at all-guides.com Multiprotokollbetrieb Programmierung • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw. Analogbetrieb teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer- •...
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Schaltbare Funktionen Schmierung Beleuchtung LV + LR Die Achslager und die Lager des Gestänges hin und wieder mit je einem Tropfen Geräusch: Pfeife lang Sound 2 Märklin-Öl (7149) ölen. Geräusch: Bremsenquietschen aus Austauschen der Glühlampen (E130 023) Geräusch: Pfeife kurz Sound 1...
0 – 255 Hinweis: erweiterte Adresse, höherwertiges Byte 192 – 231 Unter www.LGB.de finden Sie ein Tool, mit dem Sie verschiedene Decodereinstel- lungen berechnen können, sowie eine ausführliche Beschreibung des Decoders und erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 der Einstellungen. In dieser Anleitung ist auch das Programmieren der Decoderein- Traktionsadresse 0 –...
LGB track sections. • Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts. The magnet is positioned to the side under the LGB logo cast into the plastic cover. • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html Place the magnet on one side to activate the whistle when the locomotive passes over this spot.
All manuals and user guides at all-guides.com Multi-Protocol Operation mfx Protocol Analog Operation Addresses This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are • No address is required; each decoder is given a one-time, unique identifier (UID). analog.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE Controllable Functions Lubrication Lighting LV + LR The axle bearings and the side rod bearings should be lubricated occasionally with a Sound effect: Long whistle blast Sound 2 small amount of Märklin-Oil (7149). Sound effect: Squealing brakes off Changing Light Bulbs (E130 023) Sound effect: Short whistle blast...
Expanded address, higher value byte 192 – 231 At www.LGB.de you will find a tool you can use to calculate different decoder set- tings as well an extensive description of the decoder and the settings. Programming Expanded address, lower value byte 0 –...
éléments de voie LGB. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie L’aimant se trouve décalé sur le côté, sous le logo LGB gravé. Placez l’aimant sur l‘un ci-joint. des côtés afin de déclencher la sifflet quand la loco passe à cet endroit. Si l’aimant •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode multiprotocole façon réitérée. • La programmation peut être réalisée soit sur la voie principale, soit sur la voie de Mode analogique programmation. On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des installations ou des sections de •...
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Fonctions commutables Lubrification Eclairage LV + LR Les coussinets des essieux et les articulations des bielles sont à graisser par inter- Bruitage : sifflet longueur Sound 2 valles, quelques gouttes d‘huile Märklin (7149). Bruitage : Grincement de freins désactivé...
Seite 15
Remarque : Adresse avancée, byte supérieur 192 – 231 Sur le site www.LGB.de , vous trouverez également un outil vous permettant de calculer différents paramètres du décodeur ainsi qu’une description détaillée du dé- Adresse avancée, byte inférieur 0 – 255 codeur et des paramètres.
LGB rails gelikt worden. De magneet bevindt zich uit het midden onder het • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. ingeperste LGB logo. Plaats de magneet aan de ene zijde om de fluit te laten klinken • Voor reparaties en onderdelen kunt u terecht bij uw LGB-dealer.
All manuals and user guides at all-guides.com Multiprotocolbedrijf Programmering • De eigenschappen kunnen m.b.v. het grafische scherm op het Central Station resp. Analoogbedrijf deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden. De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortrajecten gebruikt worden. De •...
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Schakelbare functies Smeren verlichting LV + LR De aslagers en de lagers van de drijfstangen af en toe met een druppel Märklin olie Geluid: fluit lang Sound 2 (7149) oliën. Geluid: piepende remmen uit Gloeilampen vervangen (E130 023) Geluid: fluit kort Sound 1...
Seite 19
Opmerking: Lange adressering, hoogste byte 192 – 231 Op de website www.LGB.de vindt u een tool waarmee u de verschillende decoder- instelling kunt berekenen evenals een uitvoerige beschrijving van de decoder en zijn Lange adressering, laagste byte 0 – 255 instellingen.
La locomotora está equipada con un control de volumen (Fig. 2). Notas importantes La campana y la silbido se pueden activar con el electroimán de sonido LGB adjunto • Las instrucciones de empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben (17050).
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento multiprotocolo Programación • Las características pueden programarse mediante la interfaz gráfica de la Central Modo analógico Station o bien en parte también con la Mobile Station. El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi- •...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Funciones conmutables Lubricación Faros LV + LR Lubricar de vez en cuando con sendas gotas de aceite Märklin (7149) los cojinetes de Ruido del silbido larga Sound 2 ejes y los cojinetes del varillaje. Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Sustitución de las lámparas de incandescencia (E130 023) Ruido del silbido corta...
Seite 23
192 – 231 Nota: Dirección ampliada, byte de menor peso 0 – 255 En www.LGB.de encontrará una herramienta con la cual podrá calcular diferentes Dirección de tracción 0 – 255 parámetros de configuración del decoder así como una descripción detallada del de- coder y los parámetros de configuración.
• Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. zione ai componenti conduttori di corrente. • Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro- grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automaticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Esercizio multi-protocollo Programmazione • Le caratteristiche possono venire programmate tramite la superficie grafica della Esercizio analogico Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station. Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi- •...
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Funzioni commutabili Lubrificazione Illuminazione LV + LR Sollevare i cuscinetti degli assi e i cuscinetti dei biellismi e oliare di nuovo con una Rumore: Fischio lunga Sound 2 goccia di olio Märklin (7149) per ciascuno. Rumore: stridore dei freni escluso Sostituzione delle lampadine (E130 023) Rumore: Fischio breve...
Seite 27
192 – 231 Avvertenza: Indirizzo esteso, Byte di valore più basso 0 – 255 Sotto www.LGB.de potete trovare un Tool, con il quale Voi potete calcolare svariate impostazioni del Decoder, nonché un’esauriente descrizione del Decoder e Indirizzo trazione multipla 0 – 255 delle impostazioni.
All manuals and user guides at all-guides.com 0 1 2 3 Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Lautstärkeregler Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Volume Control Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Commande de réglage du volume sonore Afb. 1, Bedrijfssoorten schakelaar Afb.
All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterte Decoderwerte, Werkseinstellung 20283...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Die folgende Auflistung gibt die Werkseinstellung des Decoders zu La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 20283 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können Decoder della 20283 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo- mehrfach und jederzeit geändert werden –...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung8 - Trigger Zuweisung20 - Trigger Zuweisung8 - Flags Zuweisung20 - Flags 177 Zuweisung8 - Event 198 Zuweisung20 - Event Zuweisung9 - Trigger Zuweisung21 - Trigger Zuweisung9 - Flags Zuweisung21 - Flags 185 Zuweisung9 - Event 180 Zuweisung21 - Event...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Wert Bedeutung Wert Bedeutung 255 Zuweisung32 - Trigger 255 Zuweisung44 - Trigger Zuweisung32 - Flags Zuweisung44 - Flags 255 Zuweisung32 - Event 255 Zuweisung44 - Event 255 Zuweisung33 - Trigger 255 Zuweisung45 - Trigger Zuweisung33 - Flags Zuweisung45 - Flags 255 Zuweisung33 - Event...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Wert Bedeutung Wert Bedeutung 255 Zuweisung56 - Trigger 255 Zuweisung68 - Trigger Zuweisung56 - Flags Zuweisung68 - Flags 255 Zuweisung56 - Event 255 Zuweisung68 - Event 255 Zuweisung57 - Trigger 255 Zuweisung69 - Trigger Zuweisung57 - Flags Zuweisung69 - Flags 255 Zuweisung57 - Event...