Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 120 626-FF / 36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 831-FF /
36 120 832-FF / 36 120 845-FF / 52 000 029-FF / 36 122 710-FF / 36 122 782-FF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dornbracht 36 120 626-FF

  • Seite 1 安装指导 36 120 626-FF / 36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 831-FF / 36 120 832-FF / 36 120 845-FF / 52 000 029-FF / 36 122 710-FF / 36 122 782-FF...
  • Seite 2 36 120 626-FF 36 120 670-FF 36 120 660-FF 36 122 782-FF 36 120 809-FF 36 122 710-FF 36 120 845-FF 52 000 029-FF 36 120 831-FF 36 120 832-FF...
  • Seite 3 For questions or uncertainties regarding Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich installation or operation, please contact the Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Technical Service of Dornbracht. bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf back of this manual and on the website of der Rückseite dieser Anleitung und auf der...
  • Seite 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instructies. IMPORTANT !
  • Seite 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio Las medidas se detallan en el anexo. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
  • Seite 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Seite 7 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: POZOR! www.dornbracht.com Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Seite 8 обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
  • Seite 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Seite 10 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 120 670-FF 36 122 782-FF...
  • Seite 11 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 120 831-FF 36 120 832-FF...
  • Seite 12 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 120 809-FF / 36 120 845-FF / 52 000 029-FF 36 122 710-FF...
  • Seite 13 Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必选配件。 35 020 970 90 / 35 021 970 90 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
  • Seite 14 COLD 2. 2. COLD...
  • Seite 15 SW 34 mm 12 ± 1 Nm 2. 2. 3. 3. 4. 4. 1. 1. 2. 2.
  • Seite 16 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. max. 3 ,5 Nm 1. 1. 2. 2.
  • Seite 17 COLD 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2. 17 mm...
  • Seite 18 2. 2. 3. 3. 4. 4. 2. 2. 1. 1.
  • Seite 19 36 120 660-FF SW 2,5 max. 3 36 120 626-FF SW 2,5 max. 3 36 120 670-FF SW 2 max. 1,1 Nm 36 122 782-FF SW 2 max. 1,1 Nm 36 120 831-FF SW 2 max. 1,1 Nm 36 120 832-FF SW 2 max.
  • Seite 20 36 120 626-FF mm [inches] 150 5 " 110 4 " 83 3 " 36 120 660-FF mm [inches] 150 5 " 110 4 " 83 3 "...
  • Seite 21 36 120 670-FF mm [inches] 131 5 " 90 3 " 93 3 " 36 120 809-FF mm [inches] 127 5" 90 3 "...
  • Seite 22 36 120 831-FF mm [inches] 100 3 " 150 5 " 63 2 " 50 2" 36 120 832-FF mm [inches] 117 4 " 90 3 " 50 2" 77 3" 84 3 "...
  • Seite 23 36 120 845-FF mm [inches] 90 3 " 116 4 " 86 3 " 36 122 710-FF mm [inches] 90 3 " 130 5 " 93 3 "...
  • Seite 24 36 122 782-FF mm [inches] 90 3 " 130 5 " 94 3 " 52 000 029-FF mm [inches] 90 3 " 119 4 " 91 3 "...
  • Seite 28 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900, mail@dornbracht.de, www.dornbracht.com 01 03 04 000 01 / 02.2022...