Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rössle Fango 2000 Bedienungsanleitung

Teichschlammsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fango 2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung Teichschlammsauger
D
GB
Operating instructions Pond Vacuum Cleaner
F
Manuel d'utilisation Aspirateur de boues d'étang
IT
Manuale di istruzioni aspiratore

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rössle Fango 2000

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Teichschlammsauger Operating instructions Pond Vacuum Cleaner Manuel d’utilisation Aspirateur de boues d‘étang Manuale di istruzioni aspiratore...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Con la seguente confermiamo che i nostri dispositivi elettronici sia nel disegno che nel progetto finale, compresi quelli in circolazione rispettano le esigenze essenziali delle norme. Qualsiasi modifica apportata al dispositivo comporterà la perdita della garanzia. Denominazione dei dispositivi elettrici: Aspiratore fango per stagno. Tipo di dispositivo: Fango 2000. Capacità: 1200 W / 900W EU direttiva comunitaria: 2006/42/E...
  • Seite 3 Schlammsauger Fango 2000 Technische Daten: 1200 W Saugturbine 240 mbar 8.000 l/h Absaugleistung 900 W Schmutzwasserpumpe 13.000 l/h Pumpleistung 10 m Saugschlauch 10 m Ablaufschlauch 38 mm 10 m 18 kg Achtung! Den Schlammsauger nur mit FI-Schalter 30mA betreiben. Elektrische Anschlußstellen müssen einen Schutzkontakt haben.
  • Seite 5 Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen die Pumpe nicht benutzen! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 6 Funktionsweise Der Teichschlammsauger besteht aus einem Rundbehälter, in den mittels Saugrohr und Saugschlauch das abzusaugende Medium durch Unterdruck eingesaugt wird. Eine im Behälter montierte Pumpe befördert das Schlammwasser kontinuierlich über den Ablaufschlauch ins Gelände oder in die Kanalisation. Absaugen ist somit in der Regel ohne Unterbrechung möglich.
  • Seite 7 Kippen Sie nun den Schmutz aus dem Behälter heraus und spritzen diesen mit Wasser aus. Reinigen Sie auch den Schwammfilter (1.4) unterhalb des Saugkopfes (1). Reinigen Sie die Schmutzpumpe (2.1) – Submersible pump Fango 2000 – Sicherheitsbestimmungen beachten! Netzstecker aus der Steckdose ziehen! –...
  • Seite 8 Sicherheitsbestimmungen Schlammsauger Achtung! Bitte überprüfen Sie sofort bei Anlieferung die Waren auf Transportbeschädigungen und Vollständigkeit. (siehe Lieferumfang Abb. 1) Reklamieren Sie sofort beim Spediteur. Während der Benutzung dieses Gerätes müssen alle grundlegenden Sicherheitshinweise, insbesondere die folgenden, beachtet werden: Achtung! Der Umgang mit Wasser in Verbindung mit Elektrogeräten erfordert höchste Aufmerksamkeit! Eine häufige Unfallursache ist Unaufmerksamkeit bei Routinevorgängen.
  • Seite 9 Bei Regen oder bevorstehendem Schauer oder Gewitter darf das Gerät nicht benutzt werden. Der Teichschlammsauger darf niemals unterhalb des Wasserniveaus betrieben werden. (siehe Abb. A + B) Es besteht Gefahr durch Selbstansaugung und dadurch eine entstehende Überflutungsgefahr des Saugers sowie des Gebäudes. Falls das Ende des Ablaufschlauches (11) höher liegt als der Teichschlammsauger steht, muss eine Schlauchabsperrung zwischen Sauger und Schlauchkupplung montiert werden, um ein Rücklaufen des Wassers in den Sauger zu verhindern (Überflutungsgefahr).
  • Seite 10 Suction Cleaner Fango 2000 Technical Data: 1200 W Suction turbine 240 mbar 8.000 l/h Suction power 900 W Sewage pump 13.000 l/h Pump Power 10 m Suction hose 10 m Drain hose 38 mm 10 m 18 kg Attention! Only suitable with a FI-switch 30mA and has to be connected to a regular safety plug socket.
  • Seite 12 If you are not familiar with the instruction manual, you must not use the pump! This appliance is not suitable for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lacking experience and/or knowledge, except if they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed in the use of the appliance.
  • Seite 13 Mode of operation The pond sludge suction cleaner consists of a round container, into which the suction tube and suction hose use vacuum to suck up the material which is to be removed. A pump fitted in the container continuously transports the sludge water via the outlet hose onto the ground or into a drain.
  • Seite 14 Also clean the sponge filter (1.4) underneath the suction head (1). If necessary, clean the dirt pump (2.1) – submersible pump Fango 2000 – Follow the safety instructions! Remove the mains plug from the socket! – You can remove the dirt pump (2.1) for cleaning as described below.
  • Seite 15 Attention – danger to life! Never immerse the suction head (1) into water or any other liquid! Never hold the suction head (1) under flowing water, and always protect it from splashes! For cleaning, remove the plug (1.3) from the mains, and wipe the suction head (1) with a damp cloth. Always clean the pond sludge suction cleaner at the end of work.
  • Seite 16 Guarantee conditions Fot private use this device is warranted for 24 months, from the date of delivery. Proof of purchase is required. Defects in material or workmanship will be repaired or replaced at our discretion and free of charge during the warranty period.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Aspirateur de boues Fango 2000 Caractéristiques techniques: 1200 W Turbine d‘aspiration 240 mbar 8.000 l/h Débit d‘aspiration 900 W Puissance de la pompe pour eau sale 13.000 l/h Débit de refoulement 10 m Flexible d‘aspiration 10 m Tuyau d‘écoulement 38 mm...
  • Seite 19 L’utilisation de la pompe est interdite aux personnes ne connaissant pas les instructions d’utilisation! Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d‘expérience et/ou de savoir-faire sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 20 Fonctionnement L’aspirateur de boues d’étang comprend un réservoir rond aspirant, par dépres- sion, tout ce qui doit être aspiré par le biais d’un tube et d’un flexible d’aspiration. Une pompe installée dans le réservoir refoule continuellement les eaux sales dans le tuyau d’écoulement pour une évacuation dans le sol ou dans la canalisation.
  • Seite 21 Nettoyez également le filtre d‘éponge (1.4) sous la tête d’aspiration (1). Nettoyage de la pompe d’eau sale (2.1) Submersible pump Fango 2000 - Respectez les consignes de sécurité! Débranchez la fiche secteur! - Pour le nettoyage, la pompe pour eau sale (2.1) peut être démontée comme suit: - A l’aide d’un outil plat, dévissez le raccord (baionnette) du réservoir (2).
  • Seite 22 Attention: Danger de mort! Ne jamais tremper la tête d’aspiration (1) dans de l’eau ou autre liquide! Ne jamais tenir la tête d’aspiration (1) sous l’eau courante et évitez toutes projections d’eau! Pour le nettoyage, retirez la fiche secteur (1.3) et essuyez la tête d’aspiration à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyez l’aspirateur de boues d’étang après chaque utilisation.
  • Seite 23 Conditions de garantie La durée de garantie pour particuliers est de 24 mois à compter de la date de livraison. Le bon d’achat faisant foi. Selon notre choix, nous réparons ou remplaçons, à titre gratuit pendant la période de garantie les dommages dûs à du matériel défectueux ou à...
  • Seite 24 Aspiratore fango stagno Fango2000 Dati tecnici: 1200 W Turbina di aspirazione 240 mbar Pressione 8.000 l/h Capacità di aspirazione 900 W Pompa di scarico 13.000 l/h Capacità di pompaggio 10 m Lunghezza aspiratore 10 m Lunghezza scarico 38 mm Diametro tubo 10 m Lunghezza presa elettrica 18 kg...
  • Seite 26 Non utilizzare l’aspiratore senza aver prima letto il manuale di istruzioni! Tenere lontano dalla portata dei bambini e da tutte il perone con capacità psicofisiche e sensoriali limitate. É sconsigliato l’utilizzo a persone con poca esperienza in materia, si consiglia affiancamento con personale responsabile.
  • Seite 27 Funzionamento: L’ aspiratore è composto da un recipiente che accoglierà il materiale aspirato tramite il tubo messo sotto pressione. La pompa situata all’ interno del recipiente lo riempie con il materiale a ciclo continuo per poi scaricarlo tramite il tubo di scarico direttamente sul terreno o nella fognatura. Solitamente si potrà lavorare senza pericolo che la pompa smetta di funzionare.
  • Seite 28 Problemi di aspirazione (immagine 9-12). Suggerimento! Per la protezione dell’aspiratore Fango2000 si trova installato un sistema automatico di bloccaggio dell’aspirazione anche quando la turbina è in funzione. Motivi legati al malfunzionamento dell’aspirazione: - Il contenitore del filtro (2.4) è ostruito o sporco. Aprire la cerniera del filtro (2.4) e svuotare/pulire il filtro (2.4) - La pompa (2.1) non è...
  • Seite 29 Note di sicurezza aspiratore Fango2000 Attenzione! Si prega di controllare subito all’ arrivo del prodotto se il trasporto ha causato danni e se L‘equipaggiamento è completo. (vedi foglio spedizione immagine 1) nel caso reclamare subito al venditore. Durante l’utilizzo del dispositivo attenersi a tutte le norme di sicurezza tra cui: attenzione! Mantenere alta l’attenzi- one durante l’utilizzo di apparecchiature elettroniche! Gli incidenti sono spesso causati da poca attenzione durante operazioni di routine.
  • Seite 30 In caso di pioggia o temporali non utilizzare l’aspiratore. L’ aspiratore Fango2000 non deve essere posizionato sotto il livello dell’acqua (immagine A+B). Pericolo di allagamento del recipiente e della casa. Se il finale del tubo di scarico (11) è posizionato più in alto dell’as- piratore la chiusura del tubo deve essere montata tra l’aspiratore e la frizione per evitare che l’acqua torni indietro, (pericolo di allagamento).
  • Seite 32 RöSSLE AG Technik für saubere Teiche Johann-Georg-Fendt-Straße 50 D-87616 Marktoberdorf Telefon +49 (0) 8342 2314 Fax +49 (0) 8342 95482 info@roessle.ag www.roessle.ag...

Inhaltsverzeichnis