● Sicherheitshinweise, Vorsichtsmassnahmen Deutsch 2 entleert wird, bevor er voll ist. Ansonsten besteht die Gerätebeschreibung, Techn. Daten TW 300 S Deutsch 3 Möglichkeit, dass Wasser in den Saugmotor gelangt. Gerätebeschreibung, Techn. Daten TW 350/600 Deutsch 4 Entfernen Sie sich nicht vom Gerät bei laufendem ●...
Gerätebeschreibung TW 300 S Gehäuse Anschlussstutzen für Saugschlauch Behälter Frischwasser Schmutzwassereimer Sprühbogen Haube Tragbügel mit Griff Schalter für Saugmotor Schalter für Pumpe Anschlusskupplung für Sprühschlauch Netzkabel 7,5 m Standardzubehör Teppichadapter 1 Düse, 26 cm, mit Kunststoffhandrohr Saugschlauch, 3 m Sprühschlauch, 3,2 m Sonderzubehör...
Seite 4
Gerätebeschreibung TW 350 S / TW 600 Sichtkuppel, Deckel zu Schmutzwassertank Anschlussstutzen für Saugschlauch Frisch- / Schmutzwassertank Stoßschutz 4 Schwenkräder Schalter für Saugmotor Schalter für Druckpumpe Anschluss für Sprühschlauch Deckel zu Frischwassertank Traggriff Ablaßschlauch Netzkabel Kabelhaken, drehbar Standardzubehör Saug- und Sprühschlauch 3 m Teppichadapter 2 Düsen, 26 cm, mit Kunststoffhandrohr (TW350 S) Teppichadapter 2 Düsen, 26 cm,...
Seite 5
Gerätebeschreibung TW 411 / TW 412 Gerätegehäuse / Frischwassertank Schmutzwassertank 2a Tragbügel für Schmutzwassertank Schmutzwassertankhaube Filter Einfülltrichter mit Füllstandsanzeige Anschlusskupplung für Sprühschlauch Saugschlauchanschluss Tragbügel Netzkabel Schalter Saugmotor Schalter Pumpe Standardzubehör Saug-Sprühschlauch 2,2 m Teppichadapter 2 Düsen 26 cm Chromstahl Sonderzubehör Treppenadapter 1 Düse, 23 cm Hartbodenaufsatz Hartbodenadapter, 37 cm...
Bei starker Verschmutzung Ausführung der Sprühextraktionsarbeit Ein zweites Mal sprühextrahieren, wenn möglich in 1.1 Vorbereitung des textilen Bodenbelages: Querrichtung. Dieser zweite Reinigungsvorgang darf Vor dem Sprühextrahieren muss der Teppich mit nur auf vollständig trockenem Teppich vorgenommen einem Staubsauger gründlich abgesaugt werden. werden.
TW 300 S, TW 350 S, TW 411/412, TW 600 are to be ● protected by a circuit breaker type H with a rated To obtain the best results from you new appliance, please current of 10A or a 10A fuse.
TW 300 S Description of pictures Housing Connectors for Suction hose Fresh water tank Recovery Tank Inlet Pipe Handle Switch for Vacuum motor Switch for Pump Female quick connector for Spray hose Electr. Connection 7,5 m Standard accessoirs Carpet adapter with 1 jet nozzle,...
Seite 10
Description of pictures TW 350 S / TW 600 Transparent dome, cover for waste tank Plug-in sleeve for connecting suction hose Tank, fres / waste water Bumper bar 4 casiers Switch for suction motor Switch for pressure pump Connection for pressure hose Cover for fresh water tank Carrying handle Drain hose for waste water...
Seite 11
Description of pictures TW 411 / TW 412 Machine body / Clean water tank Waste water tank 2a Handle for lifting waste water tank Waste water tank cover Filter Hopper with level indicator Female quick connector for Spray hose Connectors for Suction hose Handle for lifting machine Electr.
Seite 12
Spray extraction operations With heavy soiling 1.1 Preparing the textile floor covering Carry out spray/extraction a second time, where possible in a crosswise direction. This second Vor dem Sprühextrahieren muss der Teppich mit cleaning phase is only to be carried out on a totally einem Staubsauger gründlich abgesaugt werden.
Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse - CH-9247 Henau declare under our sole responsibility that the product, Water suction cleaning appliane TW 300 S/TW 350 S/TW 411/TW 412/TW 600 from serial code No. 9001 and following (name,type, serial number) Maintenance / servicing to which this declaration relates is in 6.1 Daily servicing:...
Assurer que les appareil TW 300 S, TW 350 S, TW ● Le présent mode d'emploi est destiné aus personnes 411/412, TW 600 sont avec un interrupteur de type concernées par le nettoyage.
Description TW 300 S Bâti Raccord pour le tuyau d'aspiration Récipient l'eau douce Récipient de récuperation Tube d'entrée Capot Poignée Interrupteur pour moteur d'aspiration Interrupteur pour la pompe Raccord pour tuyau de pression Câble électrique 7,5 m Accessoires standard Adaptateur 26 cm, 1 gicleur...
Seite 16
Description TW 350 S / TW 600 Coupole transparente, couvercle du réservoir d'eau sale Raccord pour le tuyau d'aspiration Réservoir eau fraîche / sale Pare-chocs 4 roulettes pivotantes Interrupteur du moteur d'aspiration Interrupteur de la pompe de pression Raccord pour tuyau de pression Couvercle du réservoir d'eau fraîche Poignée Tuyau d'évacuation d'eau sale...
Seite 17
Description TW 411 / TW 412 Couverture / Réservoir d'eau fraîche Récipient de récuperation 2a Poignée pour Réservoir eau sale Couvercle Réservoir eau sale Filtre Hopper avec indicateur de niveau Raccord pour tuyau de pression Raccord pour le tuyau d'aspiration Poignée Câble électrique 7,5 m Interrupteur pour Moteur...
Injection/extraction en cas de fortes salissures Exécution des travaux d'injection/extraction Effectuer une 2ème fois l'injection/extraction, si 1.1 Préparation du revétement textile: possible en travers. N'exécuter ce 2ème traitement que sur un tapis absolument sec. Observer les Avant les travaux d'injection/extraction nettoyer le mesures de précaution mentionnées dans la rubrique tapis à...
Injecteur - extracteur Entretien TW 300 S/TW 350 S/TW 411/TW 412/TW 600 6.1 Entretien quotidien: de No. de code série 9001 et suivantes Vider le réservoir d'eau fraîche. Remplir d'environ 10 l ☞...
Seite 20
Prima dell'uso della macchina leggere sivamente i tipi pescritti del fabbricante macchina. Gli TW 300 S / TW 350 S / TW 411/412 / TW 600 attentamente il libro d'istruzioni ● devono essere protetti con un interruttore di sov- raccarico di tipo H tarato a 10A o con fusible di 10A.
Spiegazione del dettagli TW 300 S Cassa Manicotto dÄinnesto del tubo d'aspirazione Serbatoio acqua pulita Serbatoio acqua sporca Sprühbogen Coperchio trasparente Maniglia con impugnatura Interruttore del motore di aspirazione Interruttore della pompa di pressions Innesto del tubo di pressions Cavo elettrico 7,5 m...
Seite 22
Spiegazione del dettagli TW 350 S / TW 600 Cupola trasparente, coperchio del serbatio dell'acqua sporca Manicotto d’innesto del tubo d'aspirazione Serbatoio par acqua pulita/sporca Paracolpi 4 ruote orientable Interruttore del motore di aspirazione Interruttore della pompa di pressions Innesto del tubo di pressions Coperchio del serbatoio dell' acqua pulita Maniglia...
Seite 23
Spiegazione del dettagli TW 411 / TW 412 Cassa Serbatoio acqua sporca 2a Maniglia con impugnatura Coperchio serbatoio acqua sporca Filtro Imbuto dic. riempimento con indicazione livello Innesto del tubo di pressions Manicotto d’innesto del tubo d'aspirazione Maniglia Cavo elettrico Interruttore del motore di aspirazione Interruttore della pompa di pressions Accessori di serie...
Seite 24
zona di lavoro dovrà sovrapporsi a quella precedente Esecuzione del lavaro dinebulizzione/ per 1-2 cm. estra-zione Per un elevato grado di sporcizia 1.1 Preparazione del tessuto ch rivestimento del Ripetere l’operazione di nebulizzazione/estrazione, pavimento: possibilmente in direzione traversa. Questa seconda operazione deve essere eseguita soltanto a moquette Prima di iniziare il lavaro di nebulizzazione/estrazione perfettamente asciutta.
Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse - CH-9247 Henau dichiariamo, sotto la propria respon- sabilità, che il prodotto apparecchio iniezione/estrazione TW 300 S/TW 350 S/TW 411/TW 412/TW 600 Numero di serie 9001 e seguenti (Descrizione, tipo, numero di serie) Manutenzione 6.1 Manutenzione giornaliera: in base alla loro concezione e, é...
● på ett inte iögonfallande ställe. måste minst vara stänkvattenskyddade. TW 300 S / TW 350 S / TW 411/412 / TW 600 skall ● Vid felaktig behandling åtar sig varken tillverkaren eller avsäkras med en effekbrytare typ H med en nominell säljaren något ansvar.
Beskrivning av maskinen TW 300 S Maskinkropp Anslutningstos för sugslang Renvattentank Smujtsvatten-behållare Inlopp smutsvatten Kupol / Lock Bärhandtag Strömbrytare för sugmotor Strömbrytare för tryckpump Anslutning för tryckslang Nätkabel 7,5 m Standardtillbehör Handrör med golvmunstycke 260 mm Sugslang, 3 m Tryckslang, 3,2 m Extra tillbehör...
Seite 28
Beskrivning av maskinen TW 350 S / TW 600 Siktkupol, lock på smutsvattentank Anslutningstos för sugslang Membrantank, ren-/ smutsvatten Stötskydd Länkhjul, 4 st. Strömbrytare för sugmotor Strömbrytare för tryckpump Anslutning för tryckslang Lock på renvattentank Bärhandtag Avtappningsslang för smutsvatten Nätkabel Kabelhållare, vridbar Standardtillbehör Sug / tryckslang 3 m...
Seite 29
Beskrivning av maskinen TW 411 / TW 412 Renvattentank Smutsvattentanktank 2a Handtag Lock till smutsvattentank Filter Påfyllning av renvatten Anslutning för tryckslang Anslutningstos för sugslang Bärhandtag Nätkabel Strömbrytare för sugmotor Strömbrytare för tryckpump Standard-tillbehör Sug / tryckslang 2,2 m Mattvättmunstycke, 2 dysor, 26 cm Special-tillbehör Trappmunstycke, 1 dysa, 23 cm...
Seite 30
Vid kraftig nedsmutsning Rengöringens utförande: Sprayengör en gång till, om möjligt i tvärriktningen. 1.1 Förberedelse av den textila golvbeläggingen: Denne andra rengöringen får endast utföras på Före sprayrengöringen måste mattan grundligt fullständigt torr matta. dammsugas. Observa försiktighetssåtgärdna under Sida S 26. Försprayning med rengöringsvätska vid kraftig Förberedelser för arbetet med maskinen: nedsmutsning...
Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse - CH-9247 Henau förklarar sig ensamt ansvaring för denna produkt Matt-Extrakttionsmaskin TW 300 S/TW 350 S/TW 411/TW 412/TW 600 från serienummer 9001 och därefter följande ( Typ, beteckning, serienummer ) Skötsel / underhåll Denna konformitetsförklaring upp fyller följande 6.1 Daglig skötsel:...