Seite 2
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/download/science GARANTIE · WARRANTy · GARANTíA · GARANzIA www.bresser.de/warranty_terms...
Seite 3
English........................Deutsch .........................
5 General safety instructions DANGER Risk of an electric shock! This device contains electronic parts that are powered by a power source (AC adapter and/or batter- ies). Improper use of this product may result in electric shock. Electric shock can cause serious or fatal injuries.
Seite 6
• Chemicals and liquids do not belong in children's hands! Don't drink! Clean hands thoroughly un- der running water after use. In case of accidental contact with eyes or mouth, rinse with water. In case of complaints, consult a doctor immediately and show the substances. CAUTION Fire hazard! Improper use of this product may result in fire.
*not for model TFM-201 9 Choice of location Choose a suitable location before installation and commissioning. Place the device on a stable, level and vibration-free surface. 10 Installing the USB power adapter Illustration 3: USB power adapter with exchangable attachment 1 USB power adapter 2 Adapter attachment (EU) 3 Adapter attachment (UK) 4 USB power cable with coaxial/barrel connector...
1. Put the DC connector of the power cable into the DC connection socket of the device. 2. Put the mains plug of the power cable into the power outlet. 12 Turning on/off the device 1. Move On/Off switch to position 'I' to turn on the device. 2.
15 Observation NOTICE Using eyepieces and objectives When using a specific eyepiece or objective, you will get the individual magnification of an object be- ing observed. The magnification is imprinted on the eyepiece and objective with a large number (e.g. 10x for 10-fold magnification, 4 for 4-fold magnification).
Seite 12
3. With the right eye, look through the right eyepiece and turn the diopter adjustment ring until a sharp image of the observed object is visible too. The diopter adjustment can also be done in the opposite way on the left eyepiece. 18 Using the iris diaphragm NOTICE The iris diaphragm is used to increase the depth of focus.
21 Using the trinocular extension Illustration 7: Trinocular extension with pre-assembled photo adapter 1 Trinocular extension 2 Protection cap 3 Fixing screw 4 Photo adapter thread 5 Photo adapter The The trinocular extension of the microscope was specially designed for C-mount threads. For the camera mounting proceed as follows: 1.
(*depending on the model a dust protection cover and box can be part of the content) NOTICE Remember: A well maintained microscope will keep its optical quality for years and thus maintain its value. 23 Disposal Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card- board.
The full text of the UKCA declaration of conform- ity is available at the following internet address: Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain 15 / 32...
• Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen bestimmt! 5 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrie- ben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Strom- schlags.
Seite 18
VORSICHT Verletzungsgefahr! Dieses Gerät beinhaltet Bau- und/oder Zubehörteile, durch die bei unsachgemäßer Verwendung leich- te bis schwere Verletzungen hervorgerufen werden können. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen, um entsprechenden Verletzungen vorzubeugen. • Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Be- wahren Sie deshalb dieses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzu- gänglichen Ort auf.
Seite 19
6 Produktabbildungen Abb. 2: Produktabbildungen 19 / 32...
*nicht bei Modell TFM-201 9 Standortwahl Vor dem Aufbau und der Inbetriebnahme einen geeigneten Standort wählen. Gerät auf einem stabilen, ebenen und erschütterungsfreien Untergrund platzieren. 10 USB-Stromadapter montieren Abb. 3: USB-Stromadapter mit Wechselaufsatz 1 USB-Stromadapter 2 Adapteraufsatz (EU) 3 Adapteraufsatz (UK) 4 USB-Stromkabel mit Hohlstecker 1.
1. DC-Stecker des Stromkabels in die DC-Anschlussbuchse des Gerätes stecken. 2. Netzstecker des Stromkabels in die Steckdose stecken. 12 Gerät ein-/ausschalten 1. Ein/Aus-Schalter in die Position ‚I’ bewegen, um das Gerät einzuschalten. 2. Ein/Aus-Schalter in die Position ‚O’ bewegen, um das Gerät auszuschalten. 13 Beleuchtung einstellen Abb. 5: Beleuchtungseinheit 1 Drehrad für Helligkeitsregelung...
15 Beobachtung HINWEIS Verwendung von Okularen und Objektiven Durch die Verwendung eines bestimmten Okulars und Objektivs wird eine individuelle Vergrößerung des Beobachtungsobjektes erreicht. Die Vergrößerung ist auf dem Okular und Objektiv jeweils als größte Ziffer aufgedruckt (z.B. 10x = zehnfache Vergrößerung, 4 = vierfache Vergrößerung). 1.
3. Mit dem rechten Auge durch das rechte Okular blicken und den Dioptrieneinstellring drehen bis ebenfalls ein scharfes Bild vom Beobachtungsobjekt sichtbar ist. Die Dioptrieneinstellung kann alternativ auch in umgekehrter Weise am linken Okular vorgenommen werden. 18 Verwendung der Irisblende HINWEIS Die Irisblende dient der Erhöhung der Tiefenschärfe.
21 Verwendung des trinokularen Auszugs Abb. 7: Trinokularer Auszug mit vormontiertem Fotoadapter 1 Trinokularer Auszug 2 Schutzkappe 3 Klemmschraube 4 Gewinde Fotoadapter 5 Fotoadapter Der trinokulare Auszug des Mikroskops ist speziell für Kameras mit C-Mount-Gewinde ausgelegt. Für die Kameramontage folgendermaßen vorgehen: 1.
(*abhängig vom jeweiligen Modell können Staubschutzhülle und Koffer bereits im Lieferumfang enthal- ten sein) HINWEIS Merke: Ein gut gepflegtes Mikroskop behält über Jahre seine optische Qualität und so seinen Wert. 23 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
26 EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und ent- sprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage je- derzeit eingesehen werden. www.bresser.de • info@bresser.de 27 UKCA-Konfirmitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden.
Seite 31
E-Mail: service@bresser.de e-mail: info@bresserbenelux.nl Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Teléfono*: +31 528 23 24 76 BRESSER GmbH BRESSER Benelux B.V. Kundenservice Klantenservice Gutenbergstr. 2 Smirnoffstraat 8 46414 Rhede 7903 AX Hoogeveen Deutschland Nederland * Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je * Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters);...