Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VWV242CWIT:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLER
VWV242CWIT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ETNA VWV242CWIT

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER VWV242CWIT...
  • Seite 2 EN 3 - EN 29 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 29 Scan the QR code or visit the website etna.nl/connected to find out how to establish a connection with your appliance. Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Website etna.nl/connected, um zu sehen, wie Sie eine Verbindung mit Ihrem Gerät herstellen können.
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Contact a registered installer to fit your appliance (see “Installation instructions”). Do not connect the appliance to the electrical mains until the installation is complete. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: ▷...
  • Seite 4: Earthing Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS For IEC60335-1: • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. • Do not modify the plug provided with the appliance, if it does not fit the outlet. • Have a proper outlet installed by a qualified electrician. •...
  • Seite 6 SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the detergent powder is empty after completion of the wash cycle. • Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. • For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Your dishwasher Introduction Etna Connected Using your dishwasher Description Quick start Control panel Water softener Adding salt Preparing and loading dishes Function of the rinse aid and dishwasher detergent Filling the rinse aid reservoir Filling the detergent dispenser Programming the dishwasher...
  • Seite 8: Your Dishwasher

    WiFi network. If the appliance is not connected to the WiFi network, it operates in the same way as a regular appliance. Scan the QR code or visit the website etna.nl/connected to find out how to establish a connection with your appliance.
  • Seite 9: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Description Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary, depending on your model. Salt container Detergent dispenser Rinse aid reservoir Lower spray arm Filtering system Top spray arm Cutlery rack Upper spray arm Cup rack 10.
  • Seite 10: Control Panel

    USING YOUR DISHWASHER Control panel Operation (push buttons) On/Off Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up. Press this button for specifically cleaning the load in the selected basket. You do not have to wait until the whole dishwasher is loaded completely. The corresponding indicator will be lit.
  • Seite 11 USING YOUR DISHWASHER Indicators 10 Program Auto indicator An auto sensing wash for lightly, normally or heavily soiled crockery, with or without dried-on food. A sensor detects how dirty the water in the machine is and automatically adjusts the program temperature and duration. Intensive Heavily soiled items include pots and pans.
  • Seite 12: Water Softener

    USING YOUR DISHWASHER Indicators 12 Warning Rinse aid indicator If this indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill. Salt If this indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled.
  • Seite 13: Adding Salt

    USING YOUR DISHWASHER Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjustment in the amount of salt consumed based on the hardness of the water used. This is intended to optimise and customise the level of salt consumption. Please follow the steps below for adjustment in salt consumption. Switch on the appliance;...
  • Seite 14: Preparing And Loading Dishes

    USING YOUR DISHWASHER Preparing and loading dishes • Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. • For particular items, select a program with the lowest possible temperature. • To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended.
  • Seite 15 USING YOUR DISHWASHER ▷ Long and / or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket. ▷ Please do not overload your dishwasher. This is important for good results and for reasonable consumption of energy. Note: Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket.
  • Seite 16 USING YOUR DISHWASHER Adjusting the height of the upper basket type 1 (depending on the model) The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper basket, follow these steps: lower position Pull out the upper basket.
  • Seite 17 USING YOUR DISHWASHER Folding back the cup shelves To make room for taller items in the dishwasher basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. Folding back the rack shelves The rack shelves can be lowered to make more room for large items.
  • Seite 18: Function Of The Rinse Aid And Dishwasher Detergent

    USING YOUR DISHWASHER Function of the rinse aid and dishwasher detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes.
  • Seite 19: Filling The Rinse Aid Reservoir

    USING YOUR DISHWASHER Filling the rinse aid reservoir Open the reservoir cap. Carefully pour in the rinse-aid into its dispenser, whilst avoiding it to overflow. Close the reservoir cap. Note: Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash.
  • Seite 20: Filling The Detergent Dispenser

    USING YOUR DISHWASHER Filling the detergent dispenser Open the flap (slide or press, according to the actual situation). Add detergent into the cavity for the main wash cycle. Close the flap by sliding it to the front and then pressing it down. Note: Be aware that depending on the soiling of water, setting may be different.
  • Seite 21: Programming The Dishwasher

    PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash cycle table The table shows information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for the ECO program. Program Steps of the wash Detergent Running Energy Water Rinse cycle pre wash/ time (min) (kWh) main wash Pre-wash (45°C)
  • Seite 22: Saving Energy

    PROGRAMMING THE DISHWASHER Saving energy Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
  • Seite 23: Forget To Add A Dish

    PROGRAMMING THE DISHWASHER Forget to add a dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: Press the start/pause button to pause the program. Wait for 5 seconds, then open the door. Add the forgotten dishes.
  • Seite 24: Maintenance

    MAINTENANCE Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle, including foreign objects such as tooth picks or shards. The collected coarse debris may cause the filters to clog. Check the condition of the filters regularly. Carefully remove foreign objects and clean the parts of the filtering system if necessary with water.
  • Seite 25: Cleaning The Spray Arms

    MAINTENANCE Warning! Do not over tighten the filters. Put the filters back in sequence securely, otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage. NEVER use the dishwasher without filters in place. Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils.
  • Seite 26: Caring For The Dishwasher

    MAINTENANCE Caring for the dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after a washing cycle, please operate as follows: • Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. •...
  • Seite 27: Cleaning The Door

    MAINTENANCE Cleaning the door • Clean the edge of the door, including the sealing rubber, with a soft, damp cloth. • Take care to ensure that water does not enter the door locking mechanism or electrical components. • Spray-type cleaning products should not be used, nor aggressive cleaning products such as scourers.
  • Seite 28: Errors

    In that instance, the appliance shuts off the circulation pump and switches on the drainage pump. Problems with setting Various options depending on Look at etna.nl/connected. up the connection the situation. or other connection problems. Noise.
  • Seite 29 ERRORS Problem Potential causes Solution Contamination of the Poor quality detergent. Only use detergent suitable tub. for dishwashers to prevent contamination. Blocked filters. Open the door and clean the filters. Run the pre-wash cycle. Rinse agent has been spilled. Always wipe up spilled rinse agent immediately.
  • Seite 30 ERRORS Problem Potential causes Solution Cloudy stains on the Combination of soft water and Use less detergent and choose the glassware. too much detergent. glass cycle, which you can use to clean glassware. Yellow or brown scale Traces of iron in the water Contact a manufacturer of water on the inside of the may cause spotting to the tub...
  • Seite 31 ERRORS Should the appliance become overfilled or exhibit excessive leaking, shut off the inlet tap and alert the service department. If all indicators are flashing simultaneously: switch off the dishwasher immediately, shut off the inlet tap and alert the service department. Self-repair or non-professional repair may cause serious risks to the safety of the user of the appliance and impact warranty.
  • Seite 32: Technical Data Sheet

    TECHNICAL DATA SHEET Height (H) 845 mm Width (W) 598 mm Depth (D1) 610 mm (with the door closed) Depth (D2) 1175 mm (with the door opened 90°) Link to the EU EPREL database The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
  • Seite 33: Your Dishwasher And The Environment

    YOUR DISHWASHER AND THE ENVIRONMENT Disposal Disposing of the packaging and appliance Sustainable materials were used in the manufacture of this appliance. At the end of its life cycle, this appliance should be disposed of in a responsible manner. The government can provide you with information in this regard.
  • Seite 34 EN 30...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Mit dem Einbau Ihres Geräts sollten Sie einen qualifizierten Installateur beauftragen (siehe „Installationsanweisungen“). Die Installation muss vollständig abgeschlossen sein, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in vergleichbaren Umgebungen vorgesehen, zum Beispiel: ▷...
  • Seite 36 SICHERHEITSHINWEISE Für IEC60335-1: • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von im Umgang mit elektrischen Geräten unerfahrenen Personen verwendet werden, es sei denn, diese werden von Personen beaufsichtigt und angeleitet, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind.
  • Seite 37 SICHERHEITSHINWEISE Schukosteckdose, die in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften installiert wurde. • Bei fehlerhaftem Anschluss des Erdungsleiters kann die Gefahr eines elektrischen Schlages bestehen. • Wenn Sie Zweifel an der korrekten Erdung des Geräts haben, wenden Sie sich an einen Elektriker. •...
  • Seite 38 SICHERHEITSHINWEISE • Einige Reiniger für Geschirrspüler sind stark alkalisch. Gefahr beim Verschlucken! Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Bei geöffneter Gerätetür Kinder vom Geschirrspüler fernhalten. • Vergewissern Sie sich nach dem Ende des Spülzyklus, dass der Pulverbehälter leer ist. • Kunststoffteile niemals im Geschirrspüler spülen, wenn diese nicht ausdrücklich als „Geschirrspülergeeignet“...
  • Seite 39 INHALT Ihr Geschirrspüler Einführung Etna Connected Verwendung des Geschirrspülers Beschreibung Schnellstart Bedienleiste Wasserenthärter Hinzufügen von Salz Vorbereitung und Einstellen von Geschirr Funktionen von Klarspüler und Reiniger Befüllen der Klarspülerkammer Befüllen der Reinigerkammer Programmieren des Geschirrspülers Spülzyklustabelle Energie sparen Spülprogramm starten Wechseln des Programms während eines Spülzyklus...
  • Seite 40: Ihr Geschirrspüler

    WLAN-Netzwerk zu verbinden. Wenn das Gerät nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist, funktioniert es wie ein konventionelles Gerät. Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Website etna.nl/connected, um zu sehen, wie Sie eine Verbindung mit Ihrem Gerät herstellen können.
  • Seite 41: Verwendung Des Geschirrspülers

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Beschreibung Eigenschaften und Erscheinungsbild der Geschirr- und Besteckkörbe können bei Ihrem Modell abweichen. Salzbehälter Reinigerkammer Klarspülerkammer Unterer Sprüharm Filtersystem Oberer Sprüharm Besteckhalter Oberer Sprüharm Tassengestell 10. Oberkorb 11. Unterkorb Schnellstart Weitere Informationen zur Bedienung des Geräts finden Sie in diesem Handbuch. Innen Außen Einstellung für den Wasserenthärter festlegen, Salz einfüllen.
  • Seite 42: Bedienleiste

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Bedienleiste Bedienung (Tasten) Ein/Aus Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Anzeigeelemente leuchten. Auf Taste tippen, um speziell die Beladung im ausgewählten Korb zu spülen. Sie müssen dann nicht warten, bis der Geschirrspüler vollständig gefüllt ist. Die entsprechende Anzeige leuchtet. Startv er- Taste drücken, um den Programmstart zu verzögern (um bis zu zögerung...
  • Seite 43 VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Anzeigen 10 Programm Auto anzeige Automatische Erkennung. Für das Spülen von leicht, normal oder stark verschmutztem Geschirr. Speisen dürfen angetrocknet sein. Mit einem Sensor wird der Verschmutzungsgrad des Wassers in der Maschine erkannt. Temperatur und Dauer des Spülprogramms werden automatisch angepasst.
  • Seite 44: Wasserenthärter

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Anzeigen 12 Warn- Klarspüler anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, muss Klarspüler nachgefüllt werden. Salz Wenn diese Anzeige leuchtet, muss Geschirrspülersalz nachgefüllt werden. Wasserhahn Wenn diese Anzeige leuchtet, erfolgt kein Wasserzulauf zum Geschirrspüler. 13 Alt- Oben Anzeige Wenn Sie „Oben“ auswählen, wird nur das Geschirr im oberen Korb gespült.
  • Seite 45: Hinzufügen Von Salz

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Einstellung der Salzdosierung Der Geschirrspüler ermöglicht die Anpassung der Salzdosierung an die Wasserhärte. Auf diese Weise lässt sich der Salzverbrauch optimieren. Gehen Sie wie folgt vor, um die Salzdosierung einzustellen. Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten die Programm-Taste mehr als 5 Sekunden gedrückt, um den Einstellungsmodus für den Wasserenthärter zu aktivieren.
  • Seite 46: Vorbereitung Und Einstellen Von Geschirr

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Vorbereitung und Einstellen von Geschirr • Kaufen Sie zukünftig bevorzugt geschirrspülergeeignete Küchengeräte. • Für bestimmte Gegenstände kann es wichtig sein, ein Programm mit einer möglichst niedrigen Temperatur auszuwählen. • Um Schäden zu vermeiden, nehmen Sie Glas und Besteck unmittelbar nach Programmende aus dem Gerät heraus.
  • Seite 47 VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS ▷ Messer mit langen Klingen, die aufrecht stehen, sind eine Gefahrenquelle! ▷ Lange beziehungsweise scharfe Besteckteile wie Schnitzmesser horizontal in den Oberkorb legen. ▷ Geschirrspüler nicht überladen. Dies verbessert das Spülergebnis und spart Energie. Hinweis: Sehr kleine Gegenstände nicht im Geschirrspüler spülen, da sie leicht aus dem Korb fallen können.
  • Seite 48 VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Höhenanpassung des Oberkorbs Typ 1 (je nach Modell) Die Höhe des Oberkorbs lässt sich leicht so einstellen, dass im Ober- oder Unterkorb größere Teller Platz finden. Um die Höhe des Oberkorbs anzupassen, gehen Sie wie folgt vor: untere Position Oberkorb herausziehen.
  • Seite 49 VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Zurückklappen des Tassengestells Um im Geschirrkorb Platz für größere Gegenstände zu schaffen, Tassengestell nach oben klappen. Sie können dann größere Gläser an das Gestell lehnen. Das Gestell lässt sich bei Bedarf auch entfernen. Zurückklappen der klappbaren Geschirrhalter Sie lassen sich herunterklappen, um Platz für größere Gegenstände freizugeben.
  • Seite 50: Funktionen Von Klarspüler Und Reiniger

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Funktionen von Klarspüler und Reiniger Der Klarspüler wird beim letzten Spülvorgang zugegeben, damit an Tellern und Gläsern keine Wassertropfen zurückbleiben, die zu Flecken und Streifen führen können. Durch das Abperlen des Wassers wird auch die Trocknung erleichtert. Ihr Geschirrspüler ist für flüssige Klarspüler ausgelegt. Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Marken-Klarspüler für Ihren Geschirrspüler.
  • Seite 51: Befüllen Der Klarspülerkammer

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Befüllen der Klarspülerkammer Behälterklappe öffnen. Klarspüler vorsichtig in den Behälter gießen. Überlaufen vermeiden! Behälterklappe schließen. Hinweis: Verschütteten Klarspüler mit einem saugfähigen Tuch aufnehmen, um übermäßige Schaumbildung beim nächsten Spülvorgang zu vermeiden. Einstellen der Klarspülerkammer Um eine optimale Trocknungsleistung bei minimalem Einsatz von Klarspüler zu ermöglichen, kann die Dosierung vom Benutzer eingestellt werden.
  • Seite 52: Befüllen Der Reinigerkammer

    VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Befüllen der Reinigerkammer Klappe öffnen (schieben oder drücken, je nach Modell). Reiniger für den Hauptspülzyklus in die Kammer geben. Klappe nach vorn ziehen und nach unten drücken, um sie zu schließen. Hinweis: Beachten Sie, dass bei verschmutztem Wasser eine andere Einstellung notwendig sein kann.
  • Seite 53: Programmieren Des Geschirrspülers

    PROGRAMMIEREN DES GESCHIRRSPÜLERS Spülzyklustabelle In dieser Tabelle finden Sie Informationen zu den Programmen. Verbrauchswerte und Programmdauer sind nur Richtwerte mit Ausnahme des ECO-Programms. Programm Schritte des Reiniger Laufzeit Energie Wasser Klar- Spülzyklus Vorwäsche/ (min) (kWh) spüler Hauptwäsche Vorspülen (45 °C) 4 / 18 g 85-150 0,850–...
  • Seite 54: Energie Sparen

    PROGRAMMIEREN DES GESCHIRRSPÜLERS Energie sparen Das Vorspülen von Geschirrteilen führt zu einem erhöhten Wasser- und Energieverbrauch und wird nicht empfohlen. Das Spülen von Geschirr in einer Haushaltsgeschirrspülmaschine verbraucht in der Gebrauchsphase in der Regel weniger Energie und Wasser als das Handgeschirrspülen bei bestimmungsgemäßer Verwendung der Haushaltsgeschirrspülmaschine.
  • Seite 55: Es Fehlt Noch Ein Teller

    PROGRAMMIEREN DES GESCHIRRSPÜLERS Es fehlt noch ein Teller? Solange die Reinigerkammer noch geschlossen ist, können Sie jederzeit einen vergessenen Teller in das Gerät einstellen. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor: Start/Pause-Taste drücken, um Programm anzuhalten. Warten Sie 5 Sekunden. Öffnen Sie dann die Tür. Stellen Sie die vergessenen Teller ein.
  • Seite 56: Pflege

    PFLEGE Filtersystem Das Filtersystem im Boden des Spülraums filtert grobe Verschmutzungen aus dem Spülwasser, auch Fremdkörper wie Zahnstocher oder Scherben. Die gesammelten Rückstände können zur Verstopfung des Filters führen. Prüfen Sie den Filter regelmäßig auf Verschmutzungen. Entfernen Sie vorsichtig Fremdkörper und reinigen Sie die Teile des Filtersystems ggf. mit Wasser. Gehen Sie wie folgt vor, um die Filter des Spülraums zu reinigen.
  • Seite 57: Reinigung Der Sprüharme

    PFLEGE Lassen Sie den Geschirrspüler NIEMALS ohne das Filtersystem laufen! Wenn die Filter fehlen oder falsch eingesetzt werden, kann das die Leistung des Geräts beeinträchtigen und Geschirr sowie Küchenwerkzeuge beschädigen. Reinigung der Sprüharme Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden, weil verschiedene Wasserbestandteile die Düsen und Lager der Arme verstopfen.
  • Seite 58: Schutz Des Geschirrspülers

    PFLEGE Schutz des Geschirrspülers Frostschutz Schützen Sie den Geschirrspüler im Winter vor Vereisung. Gehen Sie nach jedem Spülzyklus wie folgt vor: • Trennen Sie die Stromversorgung, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Schließen Sie den Wasserzulauf. Trennen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserventil. •...
  • Seite 59: Reinigung Der Tür

    PFLEGE Reinigung der Tür • Reinigen Sie die Türkante und die Gummidichtung mit einem weichen, feuchten Tuch. • Vergewissern Sie sich, dass dabei kein Wasser in den Türschließmechanismus oder an die elektrischen Komponenten gelangt. • Keine Sprays und keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Derartige Reinigungsprodukte beschädigen die Oberfläche.
  • Seite 60: Störungen

    Das System ist so konzipiert, dass es nicht ausgeschaltet. überlaufendes Wasser automatisch erkennt. In diesem Fall schaltet das Gerät die Zirkulationspumpe aus und die Ablaufpumpe ein. Probleme beim Je nach Situation Schauen Sie auf etna.nl/connected. Verbindungsaufbau verschiedene Optionen. oder andere Verbindungsprobleme. DE 24...
  • Seite 61 STÖRUNGEN Problem Mögliche Ursachen Lösung Geräusche. Einige Geräusche sind normal. Geräusch der Pumpe, Waschgeräusche, Öffnen der Reinigerkammer. Besteck klappert im Vergewissern Sie sich, dass der Besteckkorb oder ein kleines Geschirrspüler korrekt beladen ist. Objekt ist aus dem Korb gefallen. Der Motor macht ein Die Pumpe ist blockiert.
  • Seite 62 STÖRUNGEN Problem Mögliche Ursachen Lösung Flecken und Kalkreste Extrem hartes Wasser. Um Flecken auf Glaswaren zu auf Gläsern und Zulaufwasser ist sehr kalt. verhindern: alle Metallgegenstände flachen Gegenständen. Geschirrspüler ist überladen. aus dem Geschirrspüler entfernen. Körbe sind falsch beladen. Verwenden Sie die vorgeschlagene Reiniger ist alt oder feucht.
  • Seite 63 STÖRUNGEN Problem Mögliche Ursachen Lösung Wasser wird nicht aus Abflussschlauch verdreht oder Überprüfen Sie den Ablaufschlauch. der Spülmaschine eingeklemmt. gepumpt. Ein Filter ist verstopft. Überprüfen Sie das Filtersystem. Das Waschbecken ist Überprüfen Sie das Waschbecken, verstopft. um sicherzustellen, dass sie gut abläuft.
  • Seite 64: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Höhe (H) 845 mm Breite (W) 598 mm Tiefe (D1) 610 mm (bei geschlossener Gerätetür) Tiefe (D2) 1175 mm (wenn Gerätetür 90° geöffnet) Link zur EU EPREL-Datenbank Der QR-Code auf dem Energielabel, das sich am Gerät befindet, enthält einen Weblink zur Registrierung dieses Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
  • Seite 65: Ihr Geschirrspüler Und Die Umwelt

    IHR GESCHIRRSPÜLER UND DIE UMWELT Entsorgung Entsorgung von Verpackung und Gerät Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Allerdings muss es nach Ablauf seiner Nutzungsdauer verantwortungsbewusst entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Seite 66 DE 30...
  • Seite 67 DE 31...
  • Seite 68 871148...

Inhaltsverzeichnis