Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PDR 910 EL Installationsplan
Miele PDR 910 EL Installationsplan

Miele PDR 910 EL Installationsplan

Gewerblicher trockner; elektrobeheizt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDR 910 EL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PDR 910/510 EL
Elektrobeheizt
de
Installationsplan Gewerblicher Trockner
en
Installation plan Commercial tumble dryer
fr
Schéma d'installation Sèche-linge professionnel
es
Plano de instalación Secadora industrial
it
Pianta d'installazione Essiccatoio professionale
ru
Монтажный план Профессиональная сушильная машина
M.-Nr. 12 356 530

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PDR 910 EL

  • Seite 1 PDR 910/510 EL Elektrobeheizt Installationsplan Gewerblicher Trockner Installation plan Commercial tumble dryer Schéma d’installation Sèche-linge professionnel Plano de instalación Secadora industrial Pianta d'installazione Essiccatoio professionale Монтажный план Профессиональная сушильная машина M.-Nr. 12 356 530...
  • Seite 2 de ............................en ............................22 fr ............................40 es ............................58 it ............................77 ru ............................96...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de - Inhalt Installationshinweise....................... Installationsvoraussetzungen .................... Elektroanschluss ....................... Zuluftführung und Abluftführung ..................Belüftung und Entlüftung....................Abluftführung......................... Gesamtrohrlänge berechnen..................Abluftführung mit gesteckten Rohren ................Abluftführung mit Alu-Flex..................... Abluftsammelleitung...................... Bodenbefestigung ......................10 Optionen/Nachkaufbares Zubehör..................10 Kommunikationsbox...................... 10 Kassiersystem ....................... 11 XKM 3200 WL PLT ......................11 Sockel..........................
  • Seite 4: Installationshinweise

     Personen- oder Sachschäden durch unsachgemäße Aufstel- lung. Die unsachgemäße Aufstellung des Trockners kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autori- sierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden.  Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und gültigen Normen installiert werden.
  • Seite 5: Zuluftführung Und Abluftführung

    de - Installationshinweise Der Trockner kann entweder über einen Festanschluss oder über eine Steckvorrichtung nach IEC 60309-1 angeschlossen werden. Für einen Festanschluss muss am Aufstellungsort eine allpolige Netztrennein- richtung vorhanden sein. Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z. B. Leitungsschutzschalter, Si- cherungen und Schütze (IEC/EN 60947).
  • Seite 6: Abluftführung

    de - Installationshinweise Der Trockner saugt die Luft an seiner Rückseite an. Deshalb muss ein ausreichend großer Wandabstand gewährleistet sein. Anderenfalls ist keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet und die Funktionsfähigkeit des Trockners kann eingeschränkt werden. Beachten Sie die notwendigen Wandabstände. Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nie- mals verkleinert werden (z. B.
  • Seite 7: Gesamtrohrlänge Berechnen

    de - Installationshinweise *nachkaufbares Zubehör Gesamtrohrlänge Die Abluftleitung mit Bögen und unterschiedlichen Bauteilen setzt der berechnen Abluft einen Reibungswiderstand entgegen. Dieser Reibungswider- stand wird als Vergleichsrohrlänge ausgedrückt. Die Vergleichsrohr- länge sagt aus, wie viel größer der Widerstand z. B. eines Bogens im Vergleich zu 1 Meter geradem Kunststoffabwasserrohr ist (Tabelle I).
  • Seite 8: Zuluftführung Und Abluft

    Zuluftführung und Abluft de - Installationshinweise Bemaßung Abluftansc Berechnungsbeispiel Tabelle II Ausnahmen bei der Auslegung Draufsicht der Abluftführung sind gemäß Bau- Maximal zulässige Gesamtrohr- erforderlicher Durchmesser länge ordnung der Länder auszuführen. Fragen Sie den Bezirksschornstein- 20 m 100 mm fegermeister/die Bezirksschornstein- 40 m 125 mm fegermeisterin.
  • Seite 9: Abluftführung Mit Alu-Flex

    Es dürfen nur wärmebeständige Ma- terialien mit einer Temperaturbestän- digkeit von min. 80°C verwendet de - Installationshinweise werden. ^ Installieren Sie den Ad den Alu-Flex Abluftsch rung und Abluftführung Steckstellen müss festen Metallklebeban ung mit gesteckten Abluftführung mit Alu-Flex werden. Installieren Sie den Anschlussstutzen (1) und das Rohr (2).
  • Seite 10: Bodenbefestigung

    Werden andere Teile an- oder eingebaut, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Kommunikations- Durch die optional erhältliche Kommunikationsbox kann externe Hardware von Miele und anderen Anbietern an die Miele Professional Maschine angeschlossen werden. Externe Hardware ist z. B. Kassier- system, Spitzenlastanlage, Drucksensor oder eine externe Abluftklap-...
  • Seite 11: Kassiersystem

    Miele Zubehör) ausgerüstet werden. Hierfür muss der Miele Kunden- dienst eine Einstellung in der Trocknerelektronik programmieren und das Kassiersystem anschließen. XKM 3200 WL PLT Über das optional erhältliche Miele Kommunikationsmodul kann eine Datenverbindung zwischen dem Miele Professionalgerät und einem Datenverarbeitungsgerät nach dem Ethernet- oder WLAN-Standard hergestellt werden.
  • Seite 12: Pdr 910/510 (Elektrobeheizt)

    de - PDR 910/510 (elektrobeheizt) Geräteanschlüsse Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Gasanschluss (nur bei gasbeheizten Varianten) Abluftstutzen Anschluss für Kommunikationsmodul Über das optional erhältliche Kommunikationsmodul kann eine Datenverbindung nach dem Ethernet- oder WLAN-Standard hergestellt werden. Drehwahlschalter (nur bei PDR 5xx) Kommunikationsbox (optional) Zum Verbindungsaufbau mit externen Systemen Anschluss für Kommunikationsbox...
  • Seite 13: Geräteanschlüsse Mit Sockel

    de - PDR 910/510 (elektrobeheizt) Geräteanschlüsse mit Sockel Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Gasanschluss (nur bei gasbeheizten Varianten) Abluftstutzen Anschluss für Kommunikationsmodul Über das optional erhältliche Kommunikationsmodul kann eine Datenverbindung nach dem Ethernet- oder WLAN-Standard hergestellt werden. Drehwahlschalter (nur bei PDR 5xx) Kommunikationsbox (optional) Zum Verbindungsaufbau mit externen Systemen Anschluss für Kommunikationsbox...
  • Seite 14: Installation

    de - PDR 910/510 (elektrobeheizt) Installation Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Gasanschluss (nur bei gasbeheizten Varianten) Abluftstutzen Anschluss für Kommunikationsmodul Über das optional erhältliche Kommunikationsmodul kann eine Datenverbindung nach dem Ethernet- oder WLAN-Standard hergestellt werden. Drehwahlschalter (nur bei PDR 5xx) Kommunikationsbox (optional) Zum Verbindungsaufbau mit externen Systemen Anschluss für Kommunikationsbox...
  • Seite 15: Installation Mit Sockel

    de - PDR 910/510 (elektrobeheizt) Installation mit Sockel Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Gasanschluss (nur bei gasbeheizten Varianten) Abluftstutzen Anschluss für Kommunikationsmodul Über das optional erhältliche Kommunikationsmodul kann eine Datenverbindung nach dem Ethernet- oder WLAN-Standard hergestellt werden. Drehwahlschalter (nur bei PDR 5xx) Kommunikationsbox (optional) Zum Verbindungsaufbau mit externen Systemen Anschluss für Kommunikationsbox...
  • Seite 16: Aufstellung

    de - PDR 910/510 (elektrobeheizt) Aufstellung Maßangaben in Millimetern Schraubfuß...
  • Seite 17: Aufstellung Mit Sockel

    de - PDR 910/510 (elektrobeheizt) Aufstellung mit Sockel Maßangaben in Millimetern Schraubfuß...
  • Seite 18: Bodenbefestigung

    de - PDR 910/510 (elektrobeheizt) Bodenbefestigung Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch Bodenbefestigung mit Sockel Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch...
  • Seite 19: Technische Daten

    de - Technische Daten Mögliche Spannungsvarianten 3N AC 400 V, 50/60 Hz Standardanschluss Anschlussspannung 3N AC 400 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 8,2 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 3 × 16 A Auslösecharakteristik LS-Schalter Typ B Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 1,5 mm² 1N AC 230 V, 50/60 Hz Standardanschluss Anschlussspannung 1N AC 230 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme...
  • Seite 20: Potentialausgleich

    Spitzenlastabschaltung (optional) Anschlussspannung der Steuerungskontakte AC 230 V Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×1,5 mm² Miele empfiehlt, den Anschluss mit einer flexiblen Anschlussleitung und einer zusätzlichen Trennmöglichkeit herzustellen. Die Trennein- richtung sollte nach der Geräteaufstellung sichtbar und frei zugänglich sein. Gerätedaten Gerätebreite über alles 700 mm Gerätehöhe über alles...
  • Seite 21 en - Contents Installation notes ......................22 Installation requirements ....................22 Electrical connection ......................22 Supply air and exhaust air management................23 Ventilation ........................23 Exhaust air management....................23 Calculating the total ducting length ................24 Exhaust air management with plug-in pipes ..............26 Exhaust air management with flexible aluminium hose ..........
  • Seite 22: Installation Notes

    If more than one voltage is specified on the data plate, the tumble dryer can be converted for connection to the relevant input voltage. This conversion must be performed by the Miele Customer Service Department or by an authorised dealer. During the conversion, the wiring instructions given on the wiring diagram must be followed.
  • Seite 23: Supply Air And Exhaust Air Management

    en - Installation notes It is advisable to connect the product via a suitably rated plug and socket in accordance with IEC-60309, otherwise for a hardwired con- nection an all pole means of isolation must be installed at the site. An isolation device is a switch which ensures a contact opening of more than 3 mm.
  • Seite 24: Calculating The Total Ducting Length

    en - Installation notes Exceptions regarding the design of the exhaust air management system must be designed in accordance with the applicable local building regulations. Seek approval from the relevant building in- spector. - While installing the ducting, keep the tumble dryer disconnected from the mains power supply.
  • Seite 25 en - Installation notes Procedure Measure the length needed for the straight sections of ducting. Multiply this value by the corresponding relative pipe length from table I. Calculate the number of bends and components needed. Use Table I to help you add together their relative pipe lengths. Add together all of the relative pipe lengths calculated above in order to calculate the total ducting length.
  • Seite 26: Abluftführung Mit Gesteckten Rohren

    Fragen Sie den Bezirksschornstein- fegermeister/die Bezirksschornstein- fegermeisterin. en - Installation notes Sample calculation Rückansicht Zuluftführung und Abluftführung Wall pipe, with inserted grate Mauerrohr, mit Gittereinsatz = 1 x 3.8 m relative pipe length = 3.8 m = 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m 2 bends, 90°...
  • Seite 27: Exhaust Air Management With Flexible Aluminium Hose

    rung und Abluftführung en - Installation notes ung mit gesteckten Abluftführung mit Alu-Flex Sie benötigen  Wrap heat-resistant metallic tape around plug connections. – den Adapter (liegt bei). Exhaust air man- You will need ussstutzen (liegt bei). agement with – Alu-Flex Abluftschlauch (nachkauf- - the adapter (supplied).
  • Seite 28: Floor Anchoring

    Payment systems This tumble dryer can be fitted with a payment system (optional Miele accessory). In this case, a Miele Customer Service technician must programme the relevant settings in the tumble dryer’s electronics and...
  • Seite 29: Xkm 3200 Wl Plt

    - Installation notes XKM 3200 WL PLT The optional Miele communication module can be used to establish a data connection between a Miele Professional machine and a data processor in accordance with the Ethernet or WiFi standard. This communication module fits into the communication slot which is a standard feature on all machines.
  • Seite 30: Pdr 910/510 (Electrically Heated)

    en - PDR 910/510 (electrically heated) Machine connections Dimensions quoted in millimetres Electrical connection Gas connection (only for gas-heated variants) Exhaust duct Connection for communication module The optional communication module can be used to establish a data connection in ac- cordance with the Ethernet or WiFi standard. Rotary control (PDR 5xx only) Communication box (optional) For setting up a connection with external systems...
  • Seite 31: Machine Connections With Plinth

    en - PDR 910/510 (electrically heated) Machine connections with plinth Dimensions quoted in millimetres Electrical connection Gas connection (only for gas-heated variants) Exhaust duct Connection for communication module The optional communication module can be used to establish a data connection in ac- cordance with the Ethernet or WiFi standard.
  • Seite 32: Installation

    en - PDR 910/510 (electrically heated) Installation Dimensions quoted in millimetres Electrical connection Gas connection (only for gas-heated variants) Exhaust duct Connection for communication module The optional communication module can be used to establish a data connection in ac- cordance with the Ethernet or WiFi standard. Rotary control (PDR 5xx only) Communication box (optional) For setting up a connection with external systems...
  • Seite 33: Installation With Plinth

    en - PDR 910/510 (electrically heated) Installation with plinth Dimensions quoted in millimetres Electrical connection Gas connection (only for gas-heated variants) Exhaust duct Connection for communication module The optional communication module can be used to establish a data connection in ac- cordance with the Ethernet or WiFi standard.
  • Seite 34: Installation

    en - PDR 910/510 (electrically heated) Installation Dimensions quoted in millimetres Screw foot...
  • Seite 35: Installation With Plinth

    en - PDR 910/510 (electrically heated) Installation with plinth Dimensions quoted in millimetres Screw foot...
  • Seite 36: Floor Anchoring

    en - PDR 910/510 (electrically heated) Floor anchoring Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point Floor anchoring with plinth Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point...
  • Seite 37: Technical Data

    en - Technical data Possible voltage variants Voltage variant 1 Standard connection Supply voltage 3N AC 400 V Frequency 50/60 Hz Power rating 8,2 kW Fuse rating (on site) 3 × 16 A Circuit breaker trip characteristic Model B Minimum cross-section for connection cable 1,5 mm² Voltage variant 2 Standard connection Supply voltage...
  • Seite 38: Equipotential Bonding

    Minimum cross-section for connection cable 5×1,5 mm² Miele recommends using a flexible connection cable with an additional isolation option to establish the connection. The isolator should remain visible once the tumble dryer has been installed and must be freely accessible. Machine data Appliance width, total 700 mm...
  • Seite 39 fr - Table des matières Consignes d'installation ....................40 Conditions d'installation....................40 Raccordement électrique ....................40 Alimentation en air et conduit d’évacuation d’air.............. 41 Aération et purge ......................41 Évacuation d'air vicié ....................41 Calculer la longueur totale de tuyau................42 Conduit d’évacuation d’air avec des tuyaux enfichés ..........
  • Seite 40: Consignes D'installation

    Une mauvaise installation du sèche-linge peut causer des dom- mages corporels ou matériels. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge.  Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et normes en vigueur.
  • Seite 41: Alimentation En Air Et Conduit D'évacuation D'air

    fr - Consignes d'installation Le sèche-linge peut être raccordé soit par raccordement fixe, soit par prise, conformément à la norme IEC 60309-1. Pour un raccordement fixe, il faut installer sur le lieu d'installation un dispositif de sectionne- ment phase et neutre. Ce dispositif peut être constitué...
  • Seite 42: Évacuation D'air Vicié

    fr - Consignes d'installation Évacuation d'air Le sèche-linge ne doit être utilisé que si l'air humide produit lors du vicié séchage est évacué vers l'extérieur par une conduite d'évacuation installée. Effectuer des exceptions lors de la conception de l'évacuation d'air conformément au code de la construction des différents pays.
  • Seite 43 fr - Consignes d'installation Si vous additionnez les longueurs de tuyau de référence de tous les composants, vous obtenez la longueur totale de tuyau. La longueur totale du tuyau indique l'importance de la résistance du système d'évacuation complet. Étant donné qu’un grand diamètre diminue la résistance, une grande longueur de tuyau totale exige un plus gros diamètre (tableau II).
  • Seite 44: Zuluftführung Und Abluftführung

    Fragen Sie den Bezirksschornstein- fegermeister/die Bezirksschornstein- fegermeisterin. fr - Consignes d'installation Exemple de calcul Rückansicht Tuyau de mur, avec insert de grille Mauerrohr, mit Gittereinsatz Zuluftführung und Abluftführung = 1 x 3,8 m Longueur du tuyau de réfé- = 3,8 m = 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m rence B/D 2 Bögen, 90°...
  • Seite 45: Évacuation De L'air Avec Alu-Flex

    rung und Abluftführung fr - Consignes d'installation Installez le raccord (1) et le tuyau (2).  ung mit gesteckten Abluftführung mit Alu-Flex  Entourez les points de connexion avec du ruban adhésif métal- Sie benötigen lique résistant à la chaleur. –...
  • Seite 46: Fixation Au Sol

    - Consignes d'installation Fixation au sol En principe, Miele recommande de fixer les deux pieds avant à vis du sèche-linge au sol à l'aide des pattes de serrage fournies. Dans les cas suivants, le sèche-linge doit impérativement être fixé au sol à...
  • Seite 47: Xkm 3200 Wl Plt

    - Consignes d'installation XKM 3200 WL PLT Le module de communication Miele disponible en option peut être utilisé pour établir une connexion de données entre l'appareil Miele Professional et un appareil de traitement de données utilisant la norme Ethernet ou Wi-Fi.
  • Seite 48: Pdr 910/510, (Chauffage Électrique)

    fr - PDR 910/510, (chauffage électrique) Raccordements de l’appareil Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccordement au gaz (uniquement pour variantes chauffées au gaz) Raccord d’évacuation Raccord pour module de communication Le module de communication disponible en option peut être utilisé pour établir une connexion de données utilisant la norme Ethernet ou Wi-Fi.
  • Seite 49: Raccordements De L'appareil Avec Socle

    fr - PDR 910/510, (chauffage électrique) Raccordements de l’appareil avec socle Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccordement au gaz (uniquement pour variantes chauffées au gaz) Raccord d’évacuation Raccord pour module de communication Le module de communication disponible en option peut être utilisé pour établir une connexion de données utilisant la norme Ethernet ou Wi-Fi.
  • Seite 50: Installation

    fr - PDR 910/510, (chauffage électrique) Installation Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccordement au gaz (uniquement pour variantes chauffées au gaz) Raccord d’évacuation Raccord pour module de communication Le module de communication disponible en option peut être utilisé pour établir une connexion de données utilisant la norme Ethernet ou Wi-Fi.
  • Seite 51: Installation Avec Socle

    fr - PDR 910/510, (chauffage électrique) Installation avec socle Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccordement au gaz (uniquement pour variantes chauffées au gaz) Raccord d’évacuation Raccord pour module de communication Le module de communication disponible en option peut être utilisé pour établir une connexion de données utilisant la norme Ethernet ou Wi-Fi.
  • Seite 52: Installation

    fr - PDR 910/510, (chauffage électrique) Installation Dimensions en millimètres Pied vissable...
  • Seite 53: Ajustement Du Socle

    fr - PDR 910/510, (chauffage électrique) Ajustement du socle Dimensions en millimètres Pied vissable...
  • Seite 54: Fixation Au Sol

    fr - PDR 910/510, (chauffage électrique) Fixation au sol Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé Fixation au sol pour socle Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé...
  • Seite 55: Caractéristiques Techniques

    fr - Caractéristiques techniques Variantes de tension possibles 1. Variante de tension Raccordement standard Tension électrique 3N AC 400 V Fréquence 50/60 Hz Consommation 8,2 kW Protection électrique par fusibles (côté installation) 3 × 16 A Caractéristique de déclenchement du disjoncteur automatique Modèle B Diamètre minimum du câble d'alimentation 1,5 mm²...
  • Seite 56: Liaison Équipotentielle

    Diamètre minimum du câble d'alimentation 5×1,5 mm² Miele recommande que le raccordement soit effectué à l'aide d'un câble de raccordement flexible et d'une option de déconnexion supplémentaire. Le dispositif de déconnexion doit être visible et librement accessible après l'installation du dispositif.
  • Seite 57 es - Contenido Indicaciones para la instalación ..................58 Requisitos para la instalación.................... 58 Conexión eléctrica......................58 Conducción de aire de entrada y de salida............... 59 Entrada y salida de ventilación..................59 Tendido de la salida de aire................... 59 Cálculo de la longitud total del tubo ................60 Tendido de la salida de aire con los tubos introducidos ..........
  • Seite 58: Indicaciones Para La Instalación

    Esta conversión solo la puede realizar el Servicio técnico de Miele o un distribuidor autorizado. Al realizar la conversión, hay que tener en cuenta las instrucciones de cambio de...
  • Seite 59: Conducción De Aire De Entrada Y De Salida

    es - Indicaciones para la instalación La secadora puede conectarse a través de una conexión fija o a tra- vés de un dispositivo enchufable conforme a IEC 60309–1. Para una conexión fija, será necesaria una desconexión de la red para todos los polos en el lugar de emplazamiento.
  • Seite 60: Tendido De La Salida De Aire

    es - Indicaciones para la instalación Tendido de la sali-  da de aire Para que la secadora funcione, es necesario instalar una conduc- ción de salida de aire hacia el exterior para evacuar el aire húmedo que se produce durante el secado. Cualquier excepción en cuanto al tendido de la conducción de sali- da de aire deberá...
  • Seite 61 es - Indicaciones para la instalación gitud del tubo de referencia indica cómo de grande es la resisten- cia, p. ej., de un codo en comparación con 1 metro de tubo de desa- güe de plástico recto (Tabla I). Si se suman las longitudes de los tubos de referencia de todos los componentes, se obtiene la longitud de tubo total.
  • Seite 62 es - Indicaciones para la instalación Zuluftführung und Abluft Tabla II Máxima longitud total de tubo Diámetro necesario permitida Bemaßung Abluftansc Berechnungsbeispiel 20 m 100 mm Ausnahmen bei der Auslegung Draufsicht 40 m 125 mm der Abluftführung sind gemäß Bau- 80 m 150 mm ordnung der Länder auszuführen. Ejemplo de cálculo Fragen Sie den Bezirksschornstein- Ejecutar las excepciones a la hora de tender la conducción de sali-...
  • Seite 63: Tendido De La Salida De Aire Con Los Tubos Introducidos

    Sie benötigen – den Adapter (liegt be – den Anschlussstutzen (liegt bei). – Alu-Flex Abluftschlau es - Indicaciones para la instalación bares Zubehör). – Rohre und Übergangsstücke aus dem Handel. Tendido de la sali- Necesita: da de aire con los Es dürfen nur wärmebeständige Ma- - El manguito (adjunto).
  • Seite 64: Conducción Colectora De Aire De Salida

    es - Indicaciones para la instalación Instale el adaptador (1) y la manguera de salida de aire Alu-Flex (2).   Enrolle los puntos de conexión con cinta adhesiva para metal resis- tente al calor.  Asegure la secadora con lengüetas de sujeción contra el desliza- miento.
  • Seite 65: Fijación Al Suelo

    Con la caja de comunicación disponible opcionalmente se puede co- cación nectar el hardware externo de Miele y de otros fabricantes a la má- quina Miele Professional. El hardware externo es, por ejemplo, un aparato recaudador, el sistema de carga de pico, el sensor de presión o la tapa de ventilación de salida externa.
  • Seite 66: Zócalo

    ámbito doméstico. El módulo de comunicación está diseñado exclusivamente para uso comercial y recibe la tensión de red a través del aparato de Miele Professional. No es necesario establecer una conexión de red adi- cional. La interfaz Ethernet desarrollada en el módulo de comunica- ción de Miele cumple con la SELV (tensión mínima de seguridad)
  • Seite 67: Pdr 910/510 (Calentamiento Eléctrico)

    es - PDR 910/510 (calentamiento eléctrico) Conexiones del aparato Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión de gas (solo para variantes con calentamiento a gas) Boca de salida de aire Conexión para el módulo de comunicación El módulo de comunicación disponible opcionalmente permite establecer una conexión de datos según el estándar Ethernet o WiFi.
  • Seite 68: Conexiones Del Aparato Con El Zócalo

    es - PDR 910/510 (calentamiento eléctrico) Conexiones del aparato con el zócalo Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión de gas (solo para variantes con calentamiento a gas) Boca de salida de aire Conexión para el módulo de comunicación El módulo de comunicación disponible opcionalmente permite establecer una conexión de datos según el estándar Ethernet o WiFi.
  • Seite 69: Instalación

    es - PDR 910/510 (calentamiento eléctrico) Instalación Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión de gas (solo para variantes con calentamiento a gas) Boca de salida de aire Conexión para el módulo de comunicación El módulo de comunicación disponible opcionalmente permite establecer una conexión de datos según el estándar Ethernet o WiFi.
  • Seite 70: Instalación Con Zócalo

    es - PDR 910/510 (calentamiento eléctrico) Instalación con zócalo Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión de gas (solo para variantes con calentamiento a gas) Boca de salida de aire Conexión para el módulo de comunicación El módulo de comunicación disponible opcionalmente permite establecer una conexión de datos según el estándar Ethernet o WiFi.
  • Seite 71: Emplazamiento

    es - PDR 910/510 (calentamiento eléctrico) Emplazamiento Medidas en milímetros Pata roscada...
  • Seite 72: Emplazamiento Con Zócalo

    es - PDR 910/510 (calentamiento eléctrico) Emplazamiento con zócalo Medidas en milímetros Pata roscada...
  • Seite 73: Fijación Al Suelo

    es - PDR 910/510 (calentamiento eléctrico) Fijación al suelo Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación Fijación al suelo con zócalo Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación...
  • Seite 74: Datos Técnicos

    es - Datos técnicos Diferentes variantes de tensión posibles 1.ª variante de tensión Conexión estándar Tensión nominal 3N AC 400 V Frecuencia 50/60 Hz Consumo de potencia 8,2 kW Fusible eléctrico (en el lugar de la instalación) 3 × 16 A Característica de activación del interruptor de potencia Modelo B Sección mínima para el cable de conexión 1,5 mm²...
  • Seite 75: Conexión Equipotencial

    Sección mínima para el cable de conexión 5×1,5 mm² Miele recomienda establecer la conexión con un cable de conexión flexible y una opción de desconexión adicional. El dispositivo de desconexión debería quedar visible y accesible después de la instalación. Datos del aparato Ancho total del aparato 700 mm...
  • Seite 76 it - Indice Istruzioni di installazione ....................77 Requisiti per l'installazione ....................77 Allacciamento elettrico ...................... 77 Convogliamento dell'aria in entrata e in uscita ..............78 Aerazione e sfiato dell'aria .................... 78 Condotto di sfiato......................78 Calcolare la lunghezza totale del tubo ................79 Condotto di sfiato con tubi innestati ................
  • Seite 77: Istruzioni Di Installazione

    La modifica deve essere effettuata solo dal servizio di assi- stenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualificati. Per farlo, osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo sche-...
  • Seite 78: Convogliamento Dell'aria In Entrata E In Uscita

    it - Istruzioni di installazione La macchina può essere collegata tramite allacciamento fisso oppure presa a spina fissa ai sensi della normativa IEC 60309-1. Per un allac- ciamento fisso prevedere un dispositivo di distacco su tutti i poli nel luogo di posizionamento e installazione. Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un'aper- tura di contatto superiore ai 3 mm, quali interruttori LS, valvole e te- leruttori (IEC/EN 60947).
  • Seite 79: Condotto Di Sfiato

    it - Istruzioni di installazione Condotto di sfiato  L'essiccatoio può essere messo in funzione, solo se l'aria umida in uscita che si genera viene convogliata verso l'esterno da un con- dotto di sfiato installato. Eseguire le eccezioni nella posa dei condotti di sfiato, in conformità ai regolamenti edilizi.
  • Seite 80 it - Istruzioni di installazione Se si calcola il totale di tutte le lunghezze tubo di confronto di tutti i componenti, si ottiene la lunghezza totale del tubo. La lunghezza totale indica la portata della resistenza di tutto il sistema di sfiato. Dato che un diametro del tubo maggiore riduce la resistenza, una grande lunghezza totale del tubo richiede un diametro maggiore del tubo (tabella II).
  • Seite 81 Ausnahmen bei der Auslegung Draufsicht der Abluftführung sind gemäß Bau- it - Istruzioni di installazione ordnung der Länder auszuführen. Fragen Sie den Bezirksschornstein- Esempio di calcolo Eccezioni nella posa del condotto di sfiato devono essere eseguite fegermeister/die Bezirksschornstein- in base alle normative edilizie. Contattare eventualmente lo spazza- fegermeisterin.
  • Seite 82: Condotto Di Sfiato Con Tubi Innestati

    Sie benötigen – den Adapter (liegt bei). – den Anschlussstutzen (liegt bei). – Alu-Flex Abluftschlauch ( it - Istruzioni di installazione bares Zubehör). – Rohre und Übergangsstücke aus dem Handel. Condotto di sfiato Sono necessari con tubi innestati Es dürfen nur wärmebeständige Ma- - il bocchettone di allacciamento (fornito).
  • Seite 83: Collettore Di Sfiato

    it - Istruzioni di installazione Installare l'adattatore (1) e il tubo di sfiato flessibile in alluminio (2).   Avvolgere i punti di collegamento con nastro metallico resistente al calore.  Fissare l'essiccatoio con griffe di ancoraggio in modo che non sci- Zuluftführung und Abluftführung voli.
  • Seite 84: Fissaggio A Pavimento

    XKM 3200 WL PLT Tramite il modulo di comunicazione Miele reperibile come opzione, è possibile stabilire una connessione dei dati tra la macchina Professio- nal Miele e un dispositivo per la diffusione dei dati in base agli stan- dard ethernet o WLAN.
  • Seite 85: Base

    SELV. Base L'essiccatoio può anche essere posizionato su una base (disponibile come accessorio Miele su richiesta nella variante aperta o chiusa). Il posizionamento sopraelevato dell'essicatoio concorre a rendere le operazioni di carico e scarico più ergonomiche.
  • Seite 86: Pdr 910/510 (Riscaldamento Elettrico)

    it - PDR 910/510 (riscaldamento elettrico) Allacciamenti Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento gas (solo per varianti con riscaldamento a gas) Bocchettone di sfiato Allacciamento per modulo di comunicazione Tramite il modulo di comunicazione reperibile come opzione, è possibile stabilire una connessione dei dati in base agli standard ethernet o WLAN.
  • Seite 87: Allacciamenti Macchine Con Base

    it - PDR 910/510 (riscaldamento elettrico) Allacciamenti macchine con base Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento gas (solo per varianti con riscaldamento a gas) Bocchettone di sfiato Allacciamento per modulo di comunicazione Tramite il modulo di comunicazione reperibile come opzione, è possibile stabilire una connessione dei dati in base agli standard ethernet o WLAN.
  • Seite 88: Installazione

    it - PDR 910/510 (riscaldamento elettrico) Installazione Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento gas (solo per varianti con riscaldamento a gas) Bocchettone di sfiato Allacciamento per modulo di comunicazione Tramite il modulo di comunicazione reperibile come opzione, è possibile stabilire una connessione dei dati in base agli standard ethernet o WLAN.
  • Seite 89: Installazione Con Base

    it - PDR 910/510 (riscaldamento elettrico) Installazione con base Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento gas (solo per varianti con riscaldamento a gas) Bocchettone di sfiato Allacciamento per modulo di comunicazione Tramite il modulo di comunicazione reperibile come opzione, è possibile stabilire una connessione dei dati in base agli standard ethernet o WLAN.
  • Seite 90: Posizionamento

    it - PDR 910/510 (riscaldamento elettrico) Posizionamento Misure in mm Piedino...
  • Seite 91: Posizionamento Con Base

    it - PDR 910/510 (riscaldamento elettrico) Posizionamento con base Misure in mm Piedino...
  • Seite 92: Fissaggio A Pavimento

    it - PDR 910/510 (riscaldamento elettrico) Fissaggio a pavimento Misure in mm Foro/punto di fissaggio Fissaggio a pavimento con base Misure in mm Foro/punto di fissaggio...
  • Seite 93: Dati Tecnici

    it - Dati tecnici Possibili varianti di tensione 1. Variante tensione Allacciamento standard Tensione di allacciamento 3N AC 400 V Frequenza 50/60 Hz Potenza assorbita 8,2 kW Protezione elettrica (a cura del committente) 3 × 16 A Caratteristica di scatto interruttore LS Modello B Sezione minima cavo di allacciamento 1,5 mm²...
  • Seite 94: Collegamento Equipotenziale

    Sezione minima cavo di allacciamento 5×1,5 mm² Miele consiglia di effettuare il collegamento con un cavo di collegamento flessibile e un'ulteriore possibilità di disconnessione. Il dispo- sitivo di scollegamento deve essere visibile e liberamente accessibile dopo che il dispositivo è stato installato.
  • Seite 95 ru - Содержание Указания по установке....................96 Условия монтажа и подключения................... 96 Подключение к источнику электропитания..............96 Приток/отвод воздуха ..................... 97 Система приточной и вытяжной вентиляции ............97 Отвод воздуха......................98 Крепление к полу......................99 Опции / Дополнительно приобретаемые принадлежности ......... 99 Коммуникационная...
  • Seite 96: Указания По Установке

    ной установки. Неправильная установка сушильной машины может привести к травмам или повреждению имущества. Сушильная машина может быть установлена и введена в эксп- луатацию только сервисной службой Miele или авторизованным сервисным партнёром Miele.  Сушильная машина должна устанавливаться с соблюдением действующих в стране правил и предписаний.
  • Seite 97: Приток/Отвод Воздуха

    Если на типовой табличке указано несколько параметров на- пряжения, сушильную машину можно перенастроить на соответ- ствующее входное напряжение для подключения. Такую перена- стройку разрешается выполнять только сервисной службе Miele или авторизованным сервисным партнерам Miele. При этом необходимо учесть указание по электромонтажу, приведённое...
  • Seite 98: Отвод Воздуха

    ru - Указания по установке Сушильная машина всасывает воздух сзади. Поэтому необхо- димо обеспечить достаточно большое расстояние от стены. Воздушный зазор между нижней стороной сушильной машины и полом не может быть уменьшен, например, из-за плинтуса, ковра с длинным ворсом и т. п. В противном случае не будет обеспечен достаточный приток воздуха...
  • Seite 99: Крепление К Полу

    Платёжный тер- Сушильная машина может быть оснащена индивидуальным минал платёжным терминалом (дополнительно приобретаемая принад- лежность Miele). Для этого сервисная служба Miele должна за- программировать настройку электроники сушильной машины и подключить к платёжному терминалу. Регулярно вынимайте монеты и жетоны из монетоприёмника.
  • Seite 100: Xkm 3200 Wl Plt

    - Указания по установке XKM 3200 WL PLT С помощью опционального коммуникационного модуля Miele можно осуществлять передачу данных от прибора Miele Professional к устройству обработки данных через Ethernet или стандартную сеть WiFi. Коммуникационный модуль вставляется в стандартный коммуни- кационный слот машины. Коммуникационный модуль обеспечи- вает...
  • Seite 101: Pdr 910/510 (С Электрическим Нагревом)

    ru - PDR 910/510 (с электрическим нагревом) Подключения устройства Размеры в миллиметрах Подключение к источнику электропитания Подключение газа (только для вариантов с газовым нагревом) Выпускной канал Подключение для коммуникационного модуля С помощью опционального коммуникационного модуля можно осуществлять пере- дачу данных по Ethernet или через стандартную сеть WiFi. Поворотный...
  • Seite 102: Подключения Устройства С Цоколем

    ru - PDR 910/510 (с электрическим нагревом) Подключения устройства с цоколем Размеры в миллиметрах Подключение к источнику электропитания Подключение газа (только для вариантов с газовым нагревом) Выпускной канал Подключение для коммуникационного модуля С помощью опционального коммуникационного модуля можно осуществлять пере- дачу данных по Ethernet или через стандартную сеть WiFi. Поворотный...
  • Seite 103: Монтаж

    ru - PDR 910/510 (с электрическим нагревом) Монтаж Размеры в миллиметрах Подключение к источнику электропитания Подключение газа (только для вариантов с газовым нагревом) Выпускной канал Подключение для коммуникационного модуля С помощью опционального коммуникационного модуля можно осуществлять пере- дачу данных по Ethernet или через стандартную сеть WiFi. Поворотный...
  • Seite 104: Монтаж С Цоколем

    ru - PDR 910/510 (с электрическим нагревом) Монтаж с цоколем Размеры в миллиметрах Подключение к источнику электропитания Подключение газа (только для вариантов с газовым нагревом) Выпускной канал Подключение для коммуникационного модуля С помощью опционального коммуникационного модуля можно осуществлять пере- дачу данных по Ethernet или через стандартную сеть WiFi. Поворотный...
  • Seite 105: Установка

    ru - PDR 910/510 (с электрическим нагревом) Установка Размеры в миллиметрах Вкручиваемая ножка...
  • Seite 106: Установка На Цоколь

    ru - PDR 910/510 (с электрическим нагревом) Установка на цоколь Размеры в миллиметрах Вкручиваемая ножка...
  • Seite 107: Крепление К Полу

    ru - PDR 910/510 (с электрическим нагревом) Крепление к полу Размеры в миллиметрах Точка крепления/просверлённое отверстие Крепление к полу с цоколем Размеры в миллиметрах Точка крепления/просверлённое отверстие...
  • Seite 108: Технические Характеристики

    ru - Технические характеристики Возможные варианты напряжения Вариант напряжения 1 Стандартное подключение Сетевое напряжение 3N AC 400 В Частота 50/60 Гц Потребляемая мощность 8,2 кВт Электрический предохранитель (в месте установки) 3 × 16 A Характеристика срабатывания линейных выключателей Тип B Минимальное поперечное сечение сетевого кабеля 1,5 мм²...
  • Seite 109: Выравнивание Потенциалов

    Напряжение подключения управляющих контактов AC 230 В Минимальное поперечное сечение сетевого кабеля 5×1,5 мм² Miele рекомендует выполнять подключение с помощью гибкого соединительного провода и дополнительной возможностью разъединения. Размыкающее устройство должно быть видимым и свободно доступным после установки прибора. Характеристики прибора Максимальная ширина прибора...
  • Seite 110 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon: 05241 89-0 Internet: www.miele.com/professional Änderungen vorbehalten/16.23 M.-Nr. 12 356 530 / 00 ...

Diese Anleitung auch für:

Pdr 510 elPdr 510 rop elPdr 510 ropPdr 910

Inhaltsverzeichnis