Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBSA 12 F5 Originalbetriebsanleitung
Parkside PBSA 12 F5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBSA 12 F5 Originalbetriebsanleitung

Akku-bohrschrauber 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBSA 12 F5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKKU-BOHRSCHRAUBER 12 V
CORDLESS DRILL 12V PBSA 12 F5
AKKU-BOHRSCHRAUBER 12 V
Originalbetriebsanleitung
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK 12 V
Překlad originálního provozního návodu
AKU VŔTACÍ SKRUTKOVAČ 12 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
АКУМУЛАТОРНА
БОРМАШИНА 12 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 408292_2207
WIERTARKOWKRĘTARKA
AKUMULATOROWA 12 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT ŞI
GĂURIT CU ACUMULATOR 12 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
AKU ODVIJAČ/BUŠILICA 12 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
K-DE
K-PL
K-CZ
K-RO K-SK
K-HR
K-BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSA 12 F5

  • Seite 1 AKKU-BOHRSCHRAUBER 12 V CORDLESS DRILL 12V PBSA 12 F5 AKKU-BOHRSCHRAUBER 12 V WIERTARKOWKRĘTARKA Originalbetriebsanleitung AKUMULATOROWA 12 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK 12 V MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT ŞI Překlad originálního provozního návodu GĂURIT CU ACUMULATOR 12 V Traducerea instrucţiunilor de utilizare original AKU VŔTACÍ...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă...
  • Seite 4 12 V max. 10,8 V All Parkside tools and the chargers PLGK 12 A1/A2/A3/B2/PDSLG 12 A1 of the X12V Team series are compatible with the PAPK 12 A1/A2/A3/B1/B3/C1/D1 battery pack. 2 Ah 2 Ah 2,5 Ah 4 Ah 5 Ah Charging times Battery pack...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telefonische Bestellung ............. . .14 PBSA 12 F5  ...
  • Seite 6: Einleitung

    Benutzung des Produkts mit allen Bedien- Technische Daten und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe- Akku-Bohrschrauber 12 V PBSA 12 F5 nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stecker und passende Steckdosen Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispiels- verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. weise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). PBSA 12 F5   │  3 ■...
  • Seite 8: Sicherheit Von Personen

    Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und siche- je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, rer im angegebenen Leistungsbereich. verringert das Risiko von Verletzungen. ■ 4  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs Laden Sie nicht aufladbare Batterien in unvorhergesehenen Situationen. niemals auf. PBSA 12 F5   │  5 ■...
  • Seite 10: Service

    ähnlich qualifizierte Person ersetzt Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, werden, um Gefährdungen zu vermeiden. wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen. ■ 6  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 11: Vor Der Inbetriebnahme

    3) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die rote Ladekontroll-LED leuchtet rot. 4) Die grüne Ladekontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist. 5) Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. PBSA 12 F5   │  7 ■...
  • Seite 12: Bitaufnahme Benutzen

    Wählen Sie eine niedrige Stufe für kleine Sperre aktivieren Schrauben, bzw. weiche Werkstoffe. ♦ Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter ♦ Wählen Sie eine hohe Stufe für große Schrauben, die Mittelposition. Der EIN-/AUS-Schalter harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von blockiert. Schrauben. ■ 8  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 13: Tipps Und Tricks

    Schalter) können Sie über unsere Service- Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. Hotline bestellen. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. PBSA 12 F5   │  9 ■...
  • Seite 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantiezeit gilt nicht bei ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 10  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ► Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PBSA 12 F5   │  11 ■...
  • Seite 16: Entsorgung

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. ■ 12  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 17: Original-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber 12 V PBSA 12 F5 Herstellungsjahr: 10–2022 Seriennummer: IAN 408292_2207 Bochum, 27.09.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 18: Ersatz Akku Bestellung

    Service Deutschland Tel.: 0800 1528 352 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 408292_2207) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. ■ 14  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 19 Zamawianie telefoniczne .............29 PBSA 12 F5  ...
  • Seite 20: Wstęp

    WIERTARKOWKRĘTARKA Regulacja momentu dokręcania/ stopnia wiercenia AKUMULATOROWA 12 V Uchwyt szybkomocujący PBSA 12 F5 Pierścień uchwytu wiertarskiego Wstęp Mocowanie do bitów Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybra- Uchwyt do bitów ny produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Rysunek A Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- Czerwona dioda kontrolna naładowania...
  • Seite 21: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Nigdy nie używaj elektronarzędzia w oto- kowania elektronarzędzia, a w szczególności czeniu zagrożonym wybuchem, w którym od rodzaju przedmiotu obrabianego. znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. PBSA 12 F5   │  17 ■...
  • Seite 22: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu łącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie i zbiornika pyłu, należy je podłączyć i uży- wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza wać ich w prawidłowy sposób. Zastosowanie ryzyko porażenia prądem elektrycznym. odciągu pyłowego może zmniejszyć zagroże- nia związane z zapyleniem. ■ 18  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 23: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Dbaj o to, aby narzędzia skrawające były wać się nieprzewidywalnie i doprowadzić do ostre i czyste. Zadbane narzędzia skrawające pożaru, eksplozji lub obrażeń. z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwa- lają się lepiej prowadzić. PBSA 12 F5   │  19 ■...
  • Seite 24: Serwis

    łamać lub prowadzić serwisowy. do utraty kontroli nad urządzeniem i obrażeń. Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe ■ Używaj wyłącznie akcesoriów i urządzeń dodatkowych, które zostały wymienione w instrukcji obsługi lub których mocowanie jest kompatybilne z urządzeniem. ■ 20  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 25: Zasady Bezpieczeństwa Użycia Ładowarek

    PAPK 12 A1/ 5) Wsunąć akumulator do urządzenia. PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/ PAPK 12 B3/ PAPK 12 C1/PAPK 12 D1. ► Aktualna lista zgodności akumulatorów znajduje się na stronie internetowej www.lidl.de/akku. PBSA 12 F5   │  21 ■...
  • Seite 26: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    ♦ W celu wyjęcia bitu, wyciągnij go z moco- śrub. wania Na drugim biegu (przełącznik zmiany biegów w położeniu: 2) uzyskasz prędkość obrotową ok. 1300 min pozwalającą na wiercenie otworów. ■ 22  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 27: Ustawianie Momentu Dokręcania/Stopnia Wiercenia

    Włącznik/ wyłącznik wyposażony jest w zmienną styczności z metalowym łbem wkrętu. Użyj regulację prędkości. Lekkie naciśnięcie włącznika/ pogłębiacza. wyłącznika powoduje pracę z niską prędkością obrotową. Wraz ze wzrostem siły nacisku na przy- cisk prędkość obrotowa wzrasta. PBSA 12 F5   │  23 ■...
  • Seite 28: Konserwacja I Czyszczenie

    ♦ Używaj wierteł do drewna z kłem centrującym, do wiercenia głębszych otworów używaj „wier- teł krętych”, do wiercenia otworów o większych średnicach używaj wierteł cylindrycznych. Do wkręcania małych wkrętów w miękkie drewno nie trzeba nawiercać otworów. ■ 24  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 29: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. PBSA 12 F5   │  25 ■...
  • Seite 30: Serwis

    (www.kaufland.com/manual). Kliknij na KOMPERNASS HANDELS GMBH odpowiedni kraj, aby uzyskać dostęp do krajowe- BURGSTRASSE 21 go przeglądu naszych instrukcji. I wpisując numer 44867 BOCHUM artykułu (IAN) 408292_2207 możesz otworzyć daną instrukcję obsługi. NIEMCY www.kompernass.com ■ 26  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 31: Utylizacja

    Materiały opakowaniowe są oznaczo- zacji wysłużonego urządzenia można ne skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. PBSA 12 F5   │  27 ■...
  • Seite 32: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/nazwa urządzenia: Wiertarkowkrętarka akumulatorowa 12 V PBSA 12 F5 Rok produkcji: 10–2022 Numer seryjny: IAN 408292_2207 Bochum, dnia 27.09.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Seite 33: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    (bezpłatne połączenia z telefonów stacjonarnych i komórkowych) Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 408292_2207). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. PBSA 12 F5   │  29 ■...
  • Seite 34 ■ 30  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 35 Telefonická objednávka ............. .43 PBSA 12 F5  ...
  • Seite 36: Úvod

    Výro- Technické údaje bek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku Aku vrtací šroubovák 12 V PBSA 12 F5 třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady. Domezovací napětí 12 V (stejnosměrný...
  • Seite 37: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povr- chy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. PBSA 12 F5   │  33 ■...
  • Seite 38: Bezpečnost Osob

    Pokud máte při přená- spuštění elektrického nářadí. šení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít k úrazu. ■ 34  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 39: Manipulace S Akumulátorovým Nářadím A Jeho Použití

    Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostateč- né vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovo- vých předmětů, které mohou způsobit pře- mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulá- toru může způsobit popáleniny nebo požár. PBSA 12 F5   │  35 ■...
  • Seite 40: Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtací Šroubováky

    PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 B3/ zařízení, uvedená v návodu k obsluze, resp. PAPK 12 C1/PAPK 12 D1. taková, jejichž upínání je s přístrojem kompa- ► Aktuální seznam kompatibility akumulátorů tibilní. naleznete na adrese www.lidl.de/akku. ■ 36  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 41: Před Uvedením Do Provozu

    Stav, resp. zbývající výkon se při zapnutém přístroji Rychloupínací sklíčidlo pro vrták je nyní v LED akumulátoru zobrazí takto: odblokované a lze ho stáhnout směrem do- ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální předu. nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte PBSA 12 F5   │  37 ■...
  • Seite 42: Použití Upnutí Bitů

    ♦ Na šroubovacích bitech jsou vyznačeny jejich rozměry a tvar. Nejste-li si jisti, nejdříve vyzkou- šejte, zda je bit umístěn ve šroubovací hlavě bez vůle. ■ 38  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 43: Údržba A Čištění

    Vrtání do dřeva ♦ Použijte vrták do dřeva s vycentrovanou špič- kou, pro hluboké otvory použijte „spirálový vrták“, pro velké průměry vrtání Forstnerův vrták. Malé šrouby můžete do měkkého dřeva zašroubovat přímo i bez předvrtání. PBSA 12 F5   │  39 ■...
  • Seite 44: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. ■ 40  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 45: Servis

    Dbejte na označení na různých obalo- vých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. PBSA 12 F5   │  41 ■...
  • Seite 46: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    Použité harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/označení přístroje: Aku vrtací šroubovák 12 V PBSA 12 F5 Rok výroby: 10–2022 Sériové číslo: IAN 408292_2207 Bochum, 27.09.2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 47: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Servis Česko Tel.: 800 165894 (bezplatně z české pevné a mobilní sítě) Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (IAN 408292_2207) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. PBSA 12 F5   │  43...
  • Seite 48 ■ 44  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 49 Comandă telefonică ..............58 PBSA 12 F5 RO │...
  • Seite 50: Introducere

    și siguranţa. Utilizaţi Maşină de înşurubat şi găurit cu acumulator produsul numai în modul descris și numai în dome- 12 V PBSA 12 F5 niile de utilizare menţionate. În cazul transmiterii Tensiune nominală 12 V (curent continuu) produsului unei alte persoane, predaţi-i toate docu-...
  • Seite 51: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    și frigiderelor. În cazul în care contactul există, riscul de electrocutare este crescut. c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică crește riscul de electrocutare. PBSA 12 F5 RO │ MD   │  47 ■...
  • Seite 52: Siguranţa Persoanelor

    înainte de a porni scula electrică. O sculă sau periculoase dacă sunt utilizate de persoane o cheie care se află într-o piesă rotativă a apa- fără experienţă. ratului poate provoca răniri. ■ 48  │   RO │ MD PBSA 12 F5...
  • Seite 53: Utilizarea Și Manevrarea Sculei Cu Acumulator

    șuntare a contacte- service autorizate. lor. Un scurtcircuit între contactele acumulatoru- lui poate provoca arsuri sau un incendiu. PBSA 12 F5 RO │ MD   │  49...
  • Seite 54: Indicaţii De Siguranţă Pentru Mașina De Găurit Și Înșurubat

    PAPK 12 A1/ PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/ PAPK 12 B3/ PAPK 12 C1/PAPK 12 D1. ► O listă actuală privind compatibilitatea acumulatorilor poate fi consultată la www.lidl.de/akku. ■ 50  │   RO │ MD PBSA 12 F5...
  • Seite 55: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5) Introduceţi setul de acumulatori în aparat. Demontarea mandrinei de găurit Pentru a utiliza suportul pentru biţi trebuie să de- montaţi mandrina de găurit cu prindere rapidă PBSA 12 F5 RO │ MD   │  51 ■...
  • Seite 56: Utilizarea Suportului Pentru Biţi

    Selectaţi o treaptă inferioară pentru șuruburi rotaţie în poziţia centrală. Comutatorul PORNIT/OPRIT este blocat. mici sau materiale moi. ♦ Selectaţi o treaptă superioară pentru șuruburi mari, materiale dure sau scoaterea șuruburilor. ■ 52  │   RO │ MD PBSA 12 F5...
  • Seite 57: Sugestii Și Idei

    ♦ Scoateţi de mai multe ori burghiul aflat în rotaţie din gaură în vederea îndepărtării așchiilor sau prafului și a aerisirii. PBSA 12 F5 RO │ MD   │  53 ■...
  • Seite 58: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Pentru pachetele de acumulatori din gama X 12 V întreţinere, erori de utilizare și X 20 V Team se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. ■ daune cauzate de dezastre naturale ■ 54  │   RO │ MD PBSA 12 F5...
  • Seite 59: Service-Ul

    Astfel se asigură menţinerea siguranţei aparatului. ► Solicitaţi întotdeauna producătorului apara- tului sau serviciului clienţi al acestuia înlocui- rea ștecărului sau a cablului de alimentare. Astfel se asigură menţinerea siguranţei apara- tului. PBSA 12 F5 RO │ MD   │  55 ■...
  • Seite 60: Eliminarea

    Bateriile/acumulatorii pot conţine metale grele toxice. Prin urmare, nu aruncaţi bateriile/acumulatorii cu gunoiul menajer, ci eliminaţi-i prin sistemul de colec- tare separată a deșeurilor. Predaţi bateriile/acumu- latorii numai în stare descărcată. ■ 56  │   RO │ MD PBSA 12 F5...
  • Seite 61: Declaraţia De Conformitate Originală

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Tip/denumire aparat: Maşină de înşurubat şi găurit cu acumulator 12 V PBSA 12 F5 Anul de fabricaţie: 10–2022 Număr de serie: IAN 408292_2207 Bochum, 27.09.2022 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Seite 62: Comandarea Unui Acumulator De Schimb

    În vederea prelucrării rapide a comenzii dvs., în cazul tuturor cererilor pregătiţi numărul de articol (IAN 408292_2207) al aparatului dvs. Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de fabricaţie sau pe coperta acestor instrucţiuni. ■ 58  │   RO │ MD PBSA 12 F5...
  • Seite 63 Telefonická objednávka ............. .72 PBSA 12 F5  ...
  • Seite 64: Úvod

    Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými Technické údaje pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených Aku vŕtací skrutkovač 12 V PBSA 12 F5 oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej Dimenzačné napätie 12 V osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky podklady.
  • Seite 65: Všeobecné Bezpeč Nostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- náradie vypnuté a časy, počas ktorých je ná- né uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové radie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. PBSA 12 F5   │  61 ■...
  • Seite 66: Bezpečnosť Osôb

    Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. ■ 62  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 67: Používanie A Manipulácia S Akumulátorovým Náradím

    Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. a) Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca. Pri nabíjačkách, ktoré sú vhodné pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použijú s inými akumulátormi. PBSA 12 F5   │  63 ■...
  • Seite 68: Servis

    PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/ k poraneniam. PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 B3/ PAPK 12 C1/PAPK 12 D1. ► Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.lidl.de/akku. ■ 64  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 69: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Stav nabitia, príp. zvyšný výkon sa signalizuje pri zapnutom prístroji LED diódou akumulátora nasledovne: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximálne nabitie ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = stredné nabitie ČERVENÁ = slabé nabitie – nabite akumulátor PBSA 12 F5   │  65 ■...
  • Seite 70: Používanie Uchytenia Bitov

    ♦ Skrutkovacie bity sú označené svojou veľkosťou a tvarom. Ak si nie ste istí, vždy najprv vyskúšajte, či bit sedí bez vôle v hlave skrutky. ■ 66  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 71: Údržba A Čistenie

    Vŕtanie do dreva ♦ Použite vrták do dreva so strediacim hrotom, na hlboké diery použite „špirálový vrták“, na veľké priemery vŕtania Forstnerov vrták. Malé skrutky môžete do mäkkého dreva zaskrutkovať aj priamo, bez predvŕtania. PBSA 12 F5   │  67 ■...
  • Seite 72: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpeč- nosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí ■ 68  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 73: Servis

    že sa zachová bezpečnosť prístroja. ► Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla nechajte vykonať len výrobcom prístroja alebo jeho zákazníckym servisom.Tým sa zaistí, že sa zachová bezpečnosť prístroja. PBSA 12 F5   │  69 ■...
  • Seite 74: Likvidácia

    Batérie/akumulátory môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy. Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domo- vého odpadu, ale odovzdajte ich na samostatný zber. Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybi- tom stave. ■ 70  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 75: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    Použité harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: Aku vŕtací skrutkovač 12 V PBSA 12 F5 Rok výroby: 10–2022 Sériové číslo: IAN 408292_2207 Bochum, 27.09.2022 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒...
  • Seite 76: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Servis Slovensko Tel.: 0800 152835 (bezplatne z pevnej aj mobilnej siete) Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (IAN 408292_2207), pridelené prístroju. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. ■ 72  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 77 Telefonska narudžba ..............86 PBSA 12 F5  ...
  • Seite 78: Uvod

    Tehnički podaci snim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. Aku odvijač/bušilica 12 V PBSA 12 F5 U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, Nazivni napon 12 V (istosmjerna predajte i svu dokumentaciju.
  • Seite 79: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    što su cijevi, sustavi grijanja, štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara veći je kada je tijelo uzemljeno. c) Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi- ranje vode u električni uređaj povećava rizik od strujnog udara. PBSA 12 F5   │  75 ■...
  • Seite 80: Sigurnost Osoba

    Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan nezgode. dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate s načinom rada električnog alata ili nisu proči- tale upute nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Električni alat je opasan ako njime rukuju osobe bez iskustva. ■ 76  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 81: Korištenje I Rukovanje Baterijskim Alatom

    Korisničke službe. mogu uzrokovati premoštenje kontakata. Kratki spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar. PBSA 12 F5   │  77 ■...
  • Seite 82: Sigurnosne Napomene Za Bušilice S Funkcijom Odvijača

    PAPK 12 C1/PAPK 12 D1. Originalni pribor/dodatni uređaji ► Aktualni popis kompatibilnih baterija možete ■ Koristite samo pribor i dodatne uređaje pronaći na www.lidl.de/akku. navedene u uputama za uporabu, odnosno čiji su nastavci kompatibilni s uređajem. ■ 78  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 83: Prije Uključivanja Uređaja

    Stanje, odnosno preostala snaga baterije se na može se skinuti prema naprijed. uključenom uređaju na LED lampici napunjenosti baterije prikazuje kako slijedi: CRVENO/NARANČASTO/ZELENO = maksimalno punjenje CRVENO/NARANČASTO = srednje punjenje CRVENO = slabo punjenje - napunite bateriju PBSA 12 F5   │  79 ■...
  • Seite 84: Uporaba Prihvatnika Nastavka

    ♦ Za radove bušenja izaberite stupanj bušenja čivanje je blokirana. tako što ćete predodabir okretnog momenta postaviti u položaj . ♦ Za radove bušenja gurnite sklopku za odabir stupnja prijenosa naprijed (položaj 2). ■ 80  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 85: Savjeti I Trikovi

    Označite mjesto bušenja klinom ili čavlom. Za početno bušenje odaberite niži broj okretaja. ♦ Izvucite svrdlo koje se okreće u više navrata iz otvora za bušenje, kako biste odstranili strugoti- ne ili prašinu prozračili otvor. PBSA 12 F5   │  81 ■...
  • Seite 86: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    3 godine od datuma ■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za kupnje. održavanje, te pogrešnog upravljanja ■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo- dama ■ 82  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 87: Servis

    Tako se jamči očuvanje sigurnosti uređaja. ► Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov servis. Tako se jamči očuvanje sigurnosti uređaja. PBSA 12 F5   │  83 ■...
  • Seite 88: Zbrinjavanje

    Baterije/punjive baterije mogu sadržavati otrovne teške metale. Baterije/punjive baterije stoga ne bacajte u kućni otpad, već ih sakupite i odvojeno predajte na zbri- njavanje. Baterije/punjive baterije vratite isključivo u ispražnjenom stanju. ■ 84  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 89: Originalna Izjava O Sukladnosti

    Primijenjene usklađene norme EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Tip/naziv uređaja: Aku odvijač/bušilica 12 V PBSA 12 F5 Godina proizvodnje: 10–2022 Serijski broj: IAN 408292_2207 Bochum, 27.09.2022. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 90: Naručivanje Zamjenske Baterije

    Servis Hrvatska Tel.: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže) Za osiguranje brze obrade Vaše narudžbe molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite broj artikla (IAN 408292_2207) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa. ■ 86  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 91 Поръчка по телефона ............101 PBSA 12 F5  ...
  • Seite 92: Въведение

    приложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация. Технически характеристики Употреба по предназначение Aкумулаторна дрелка 12 V PBSA 12 F5 Номинално напрежение 12 V (прав ток) Този уред е предназначен за пробиване и завинтване в дърво, пластмаса и метал. Използ- Номинална...
  • Seite 93: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    вите емисии могат да се използват и за предварителна оценка на натоварването. 1. Безопасност на работното място a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядък и неосветени работни места могат да причинят злополуки. PBSA 12 F5   │  89 ■...
  • Seite 94: Електрическа Безопасност

    тялото. Заемете стабилна позиция и винаги Употребата на годен за работа на открито пазете равновесие. Така ще можете да кон- удължител намалява риска от токов удар. тролирате по-добре електрическия инстру- мент в неочаквани ситуации. ■ 90  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 95: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    батерии. Употребата на други акумулаторни електрическия инструмент от лица, които батерии може да доведе до наранявания и не са запознати с него или не са прочели опасност от пожар. тези указания. Електрическите инструменти PBSA 12 F5   │  91 ■...
  • Seite 96: Сервиз

    Свредлата могат да се огънат и в резултат на светлина и огън, както и от вода и влага. това да се счупят или да доведат до загуба на Съществува опасност от експлозия. контрол и наранявания. ■ 92  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 97: Оригинални Принадлежности/ Допълнителни Уреди

    Това зарядно устройство може да зарежда контролен светодиод за зареждането само следните батерии: PAPK 12 A1/ свети червено. PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/ PAPK 12 B3/ PAPK 12 C1/PAPK 12 D1. PBSA 12 F5   │  93 ■...
  • Seite 98: Отчитане На Състоянието На Акумулаторната Батерия

    ♦ За отстраняване на бита издърпайте бита от достигате честота на въртене от около 350 min захвата за битове и висок въртящ момент. Тази настройка е под- ходяща за всички работи за завинтване. ■ 94  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 99: Предварително Задаване На Въртящия Момент/Степен На Пробиване

    (напр. в мека дървесина) ключвателя за включване/изключване ♦ И в този случай завинтвайте с ниска честота на въртене, за да не повредите дървената повърхност при контакта с металната глава на винта. Използвайте зенкер. PBSA 12 F5   │  95 ■...
  • Seite 100: Поддръжка И Почистване

    Използвайте свредло за дърво с центриращ връх, за дълбоки отвори използвайте вин- тово свредло, а за големи диаметри на про- биване – свредло тип Форстнер. В мека дървесина можете да завинтвате малки винтове директно, без предварително про- биване. ■ 96  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 101: Гаранция

    и поддръжка, грешки при обслужването и дефекти още при покупката трябва да се ■ повреди поради природни бедствия съобщи веднага след разопаковането. Евенту- алните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане. PBSA 12 F5   │  97 ■...
  • Seite 102: Сервизно Обслужване

    Първо се свържете с горепосочения сервизен телна калкулация. Можем да обработваме център. само уреди, които са достатъчно опаковани и КОМПЕРНАС ХАНДЕЛС ГМБХ изпратени с платени транспортни разходи. БУРГЩРАСЕ 21 44867 БОХУМ ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com ■ 98  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 103: Предаване За Отпадъци

    Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излез- лия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа. PBSA 12 F5   │  99 ■...
  • Seite 104: Оригинална Декларация За Съответствие

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Тип/Обозначение на уреда: Aкумулаторна бормашина 12 V PBSA 12 F5 Година на производство: 10–2022 Сериен номер: IAN 408292_2207 Бохум, 27.09.2022 r. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 105: Поръчка На Резервна Акумулаторна Батерия

    За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готовност да съобщите артикулния номер (IAN 408292_2207) на уреда. Артикулният номер е посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство. PBSA 12 F5   │...
  • Seite 106 ■ 102  │   PBSA 12 F5...
  • Seite 107 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stan informacji · Stav informací Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija Актуалност на информацията: 09 / 2022 · Ident.-No.: PBSA12F5-092022-1 IAN 408292_2207...

Inhaltsverzeichnis