Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GB Drywall Screwdriver
F
Visseuse
D
Schrauber
I
Avvitatrice per Muri a Secco
NL "Drywall" schroevendraaier
E
Atornillador "Drywall"
P
Aparafusadora
DK Elektronisk Skruemaskine
S
Gipsskruvdragare
N
Skrutrekker til Gipsskruer
SF Kiviseinäruuvinväännin
GR Κατσαβίδι ξηρού τοίχου
6820V
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6820V

  • Seite 1 Avvitatrice per Muri a Secco Istruzioni per l’uso NL “Drywall” schroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador “Drywall” Manual de instrucciones Aparafusadora Manual de instruções DK Elektronisk Skruemaskine Brugsanvisning Gipsskruvdragare Bruksanvisning Skrutrekker til Gipsskruer Bruksanvisning SF Kiviseinäruuvinväännin Käyttöohje GR Κατσαβίδι ξηρού τοίχου Οδηγίες χρήσεως 6820V...
  • Seite 3: Specifications

    Magnetic bit holder Speed control screw Reversing switch lever SPECIFICATIONS OPERATING INSTRUCTIONS Model 6820V Removing or installing the bit (Fig. 1) Capacities Important: Self drilling screw ..........6 mm Always be sure that the tool is switched off and Drywall screw ............5 mm unplugged before removing or installing the bit.
  • Seite 4: Maintenance

    Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
  • Seite 5: Technische Gegevens

    Magnetische bithouder Snelheidsschroef Omkeerschakelaar TECHNISCHE GEGEVENS WAARSCHUWING: VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei- Model 6820V ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing Capacitet kan leiden tot ernstige persoonlijke verwonding. Zelfborende schroef ..........6 mm Gipsplaat schroef ..........5 mm BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Aansluiting bits .........
  • Seite 6 Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens onder- houd aan de machine uit te voeren. Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, die- nen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.
  • Seite 7 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 8 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 9 ENG003-2-V2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 81 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 81 dB (A).
  • Seite 10 ENG003-2-V2 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 81 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 81 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
  • Seite 12 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883586D970...

Inhaltsverzeichnis