Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KIL Serie Gebrauchsanleitung
Bosch KIL Serie Gebrauchsanleitung

Bosch KIL Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIL Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fridge-freezer
KIL..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koelvriescombinatie
4
25
46
69
91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIL Serie

  • Seite 1 Fridge-freezer KIL.. [de] Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination [en] Information for Use Fridge-freezer [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné [it] Manuale utente Combinazione frigorifero / congelatore [nl] Gebruikershandleiding Koelvriescombinatie...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis PRF IU template project....   5 Sicherheit.......... 6 Sachschäden vermeiden.... 12 Umweltschutz und Sparen ..... 12 Aufstellen und Anschließen.... 12 Kennenlernen ......... 14 Ausstattung........ 14 Grundlegende Bedienung .... 15 Zusatzfunktionen ...... 16 Kühlfach.......... 16 Gefrierfach........ 17 Abtauen .......... 18 Reinigen und Pflegen ..... 19 Störungen beheben...... 20 Lagern und Entsorgen.... 23 Kundendienst ......... 23 Technische Daten...... 24...
  • Seite 5: Prf Iu Template Project

    PRF IU template project de PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Seite 6: Sicherheit

    de PRF IU template project Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 7 PRF IU template project de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an- schließen.
  • Seite 8 de PRF IU template project ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine länge- re Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren, um die Hausinstallation anzupassen. ¡ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile können überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
  • Seite 9 PRF IU template project de ¡ Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen können explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! ¡ Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Seite 10 de PRF IU template project ▶ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ab- laufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen. ▶ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl- schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft. ▶...
  • Seite 11 PRF IU template project de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ "Das Gerät ausschalten." → Seite 15 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de PRF IU template project Energie sparen beim Gebrauch Sachschäden vermeiden Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- ACHTUNG! tungsteile hat keinen Einfluss auf den ¡ Durch Benutzung der Sockel, Aus- Energieverbrauch des Geräts. züge oder Gerätetüren als Sitzflä- ¡ Das Gerät nur kurz öffnen und che oder Steigfläche kann das Ge- sorgfältig schließen.
  • Seite 13 PRF IU template project de ¡ Garantiebeilage am Gerät bis zu einer Raumtempera- tur von 5 °C ausgeschlossen wer- ¡ Energielabel den. ¡ Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen Over-and-Under- und Side-by-Side- Aufstellung Kriterien für den Aufstellort Wenn Sie 2 Kühlgeräte übereinander oder nebeneinander aufstellen wol- WARNUNG len, müssen Sie zwischen den Gerä- Explosionsgefahr!
  • Seite 14: Kennenlernen

    de PRF IU template project Kennenlernen Ausstattung Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Gerät dellabhängig. Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Ablage → Abb. Um die Ablage nach Bedarf zu variie- "Gefrierfach" → Seite 17 ren, können Sie die Ablage entneh- men und an anderer Stelle wieder "Kühlfach"...
  • Seite 15: Grundlegende Bedienung

    PRF IU template project de wieder einsetzen. Hinweise zum Betrieb → "Türabsteller entnehmen", ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet Seite 20 haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Tem- Zubehör peratur erreicht wird. Verwenden Sie Originalzubehör. Es Keine Lebensmittel einlegen, bevor ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
  • Seite 16: Zusatzfunktionen

    de PRF IU template project ¡ Um die Luftzirkulation nicht zu be- Zusatzfunktionen einträchtigen und das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden, Super-Gefrieren die Lebensmittel nicht mit direktem Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- Kontakt an die Rückwand stellen. frierfach so kalt wie möglich. ¡...
  • Seite 17: Gefrierfach

    PRF IU template project de Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt Korrekte Einstellung einlagern. ¡ Einzufrierende Lebensmittel nicht Gefrierfach mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- ¡ Die Lebensmittel großflächig im kost lagern, Lebensmittel einfrieren Gefrierfach verteilen.
  • Seite 18: Abtauen

    de PRF IU template project Die Verpackung luftdicht verschlie- Das Tauwasser läuft über die Tau- ßen, damit die Lebensmittel den wasserrinne in das Ablaufloch zur Geschmack nicht verlieren oder Verdunstungsschale und muss nicht austrocknen. abgewischt werden. Damit das Tauwasser ablaufen kann Die Verpackung mit dem Inhalt und Geruchsbildung vermieden wird, und dem Einfrierdatum beschriften.
  • Seite 19: Reinigen Und Pflegen

    PRF IU template project de Das Gefrierfach mit einem wei- Wenn vorhanden, Kälteakkus auf chen, trockenen Tuch trocken rei- die Lebensmittel legen. ben. Wenn eine Reifschicht vorhanden Das Gerät elektrisch anschließen. ist, diese abtauen lassen. "Das Gerät einschalten." "Alle Ausstattungsteile und Zube- → Seite 15 hörteile aus dem Gerät nehmen."...
  • Seite 20: Störungen Beheben

    de PRF IU template project ¡ Wenn Sie Ausstattungsteile und Obst- und Gemüsebehälter Zubehör im Geschirrspüler reini- entnehmen gen, können sich diese verformen Den Obst- und Gemüsebehälter oder verfärben. bis zum Anschlag herausziehen. Nie Ausstattungsteile und Zube- ▶ Den Obst- und Gemüsebehälter hör im Geschirrspüler reinigen.
  • Seite 21 PRF IU template project de Funktionsstörungen Störung Ursache Störungsbehebung LED-Beleuchtung funktio- Leuchtmittel ist defekt. "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 15 niert nicht. Trennen Sie das Gerät vom Strom- netz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
  • Seite 22 de PRF IU template project Störung Ursache Störungsbehebung Boden des Kühlfachs ist Tauwasserrinne oder Ablauf- "Reinigen Sie die Tauwasserrinne ▶ und das Ablaufloch." → Seite 20 nass. loch sind verstopft. Gerät brummt, blubbert, Kein Fehler. Ein Motor läuft, Keine Handlung notwendig. surrt, gurgelt oder klickt. z. B.
  • Seite 23: Lagern Und Entsorgen

    PRF IU template project de Stromausfall WARNUNG Während eines Stromausfalls steigt Gefahr von Gesundheitsschäden! die Temperatur im Gerät, dadurch Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten. verkürzt sich die Lagerzeit und die Qualität des Gefrierguts verringert Um Kindern das Hineinklettern zu ▶...
  • Seite 24: Technische Daten

    de PRF IU template project von mindestens 10 Jahren ab dem Technische Daten Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kältemittel, Nutzinhalt und weitere halb des Europäischen Wirtschafts- technische Angaben befinden sich raums. auf dem Typenschild. Hinweis: Der Einsatz des Kunden- → Abb.  diensts ist im Rahmen der jeweils lo- Weitere Informationen zu Ihrem Mo- kal geltenden Herstellergarantiebe- dell finden Sie im Internet unter...
  • Seite 25 Table of contents PRF IU template project....   26 Safety.......... 27 Preventing material damage .. 33 Environmental protection and saving energy ......... 33 Installation and connection .... 33 Familiarising yourself with your appliance ........ 35 Features.......... 35 Basic operation ...... 36 Additional functions...... 37 Refrigerator compartment .... 37 Freezer compartment ..... 38 Defrosting ........ 39 Cleaning and servicing.... 40 Troubleshooting...... 41...
  • Seite 26: Prf Iu Template Project

    en PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Seite 27: Safety

    PRF IU template project en Safety Observe the following safety instructions. General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Intended use This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen.
  • Seite 28 en PRF IU template project WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡ Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating current only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Seite 29 PRF IU template project en ▶ If the power cord is too short and a longer one is not avail- able, please contact an electrician to have the domestic in- stallation adapted. ¡ Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire.
  • Seite 30 en PRF IU template project ¡ Products which contain flammable propellants and explosive substances may explode, e.g. spray cans. ▶ Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. WARNING ‒ Risk of fire! ¡ Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heaters or electric ice makers.
  • Seite 31 PRF IU template project en ▶ Regularly clean the surfaces that may come into contact with food and accessible drain systems. ▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refri- gerator so that they do not touch or drip on other food. ▶...
  • Seite 32 en PRF IU template project WARNING ‒ Risk of fire! If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite. ▶ Keep naked flames and ignition sources away from the ap- pliance. ▶ Ventilate the room. ▶ "Switch off the appliance." → Page 36 ▶...
  • Seite 33: Preventing Material Damage

    PRF IU template project en ¡ Never cover or block the external Preventing material damage ventilation openings. ATTENTION! Saving energy during use ¡ Using the base, runners or appli- Note: The arrangement of the fittings ance doors as a seat surface or does not affect the energy consump- climbing surface may damage the tion of the appliance.
  • Seite 34 en PRF IU template project ¡ Customer service directory If an appliance with climate class SN is operated at colder room temperat- ¡ Warranty enclosure ures, the appliance will not be dam- ¡ Energy label aged up to a room temperature of ¡...
  • Seite 35: Familiarising Yourself With Your Appliance

    PRF IU template project en Familiarising yourself with Features your appliance The features of your appliance de- pend on the model. Appliance You can find an overview of the parts Shelf of your appliance here. To vary the shelf as required, you → Fig.
  • Seite 36: Basic Operation

    en PRF IU template project ¡ If you open the refrigerator com- Accessories partment door frequently, put large Use original accessories. These have quantities of food in the appliance been made especially for your appli- or if the room temperature is high, ance.
  • Seite 37: Additional Functions

    PRF IU template project en ¡ To avoid impeding the circulation Additional functions of air and to prevent food from freezing, do not place food so that Super freezing it has direct contact with the back With Super freezing, the freezer com- wall.
  • Seite 38: Freezer Compartment

    en PRF IU template project Once the appliance is switched on, it Tips for storing food in the freezer may take up to 12 hours until the set compartment temperature is reached. ¡ Store food in air-tight packaging. ¡ Do not bring food which is to be frozen into contact with frozen food.
  • Seite 39: Defrosting

    PRF IU template project en To ensure that the condensation can Food Storage time drain and odours do not form, ob- Poultry, meat up to 8 months serve the following information: Vegetables, fruit up to 12 months → "Cleaning the condensation chan- nel and drainage hole", Page 41. Defrosting methods for frozen food Defrosting in the freezer compartment...
  • Seite 40: Cleaning And Servicing

    en PRF IU template project "Put the frozen food in the appli- Cleaning the appliance ance." → Page 38 WARNING Cleaning and servicing Risk of electric shock! ¡ An ingress of moisture can cause To keep your appliance working effi- an electric shock. ciently for a long time, it is important Do not use steam- or high-pres- ▶...
  • Seite 41: Troubleshooting

    PRF IU template project en Insert the fittings. Troubleshooting Electrically connect the appliance. You can rectify minor faults on your "Switch on the appliance." appliance yourself. Read the → Page 36 troubleshooting information before Putting the food into the appliance. contacting after-sales service. This will avoid unnecessary costs.
  • Seite 42 en PRF IU template project Malfunctions Fault Cause Troubleshooting The LED lighting does not The illuminant is defective. "Switch off the appliance." → Page 36 work. Disconnect the appliance from the mains. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
  • Seite 43 PRF IU template project en Fault Cause Troubleshooting The appliance hums, Not a fault. A motor is run- No action required. bubbles, buzzes, gargles or ning, e.g. refrigerating unit, clicks. fan. Refrigerant flows through the pipes. The mo- tor, switches or solenoid valves are switching on or off.
  • Seite 44: Storage And Disposal

    en PRF IU template project Power failure WARNING During a power failure, the temperat- Risk of harm to health! ure in the appliance rises; this re- Children can lock themselves in the appliance, thereby putting their lives duces the storage time and the qual- ity of the frozen food.
  • Seite 45: Technical Data

    PRF IU template project en which your appliance was placed on Technical data the market within the European Eco- Refrigerant, cubic capacity and fur- nomic Area. ther technical specifications can be Note: Under the terms of the manu- found on the rating plate. facturer's warranty applicable to the → Fig. ...
  • Seite 46 Table des matières PRF IU template project....   47 Sécurité .......... 48 Prévenir les dégâts matériels.. 55 Protection de l'environnement et économies d'énergie...... 55 Installation et branchement .... 56 Description de l'appareil .... 57 Équipement ........ 57 Utilisation ........ 58 Fonctions additionnelles .... 59 Compartiment réfrigération .... 59 Compartiment congélation ..... 60 Dégivrage ........ 62 Nettoyage et entretien .... 63 Dépannage........ 64...
  • Seite 47: Prf Iu Template Project

    PRF IU template project fr PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Seite 48: Sécurité

    fr PRF IU template project Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Seite 49 PRF IU template project fr ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com-...
  • Seite 50 fr PRF IU template project ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.
  • Seite 51 PRF IU template project fr ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mo- biles à l'arrière des appareils. Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Seite 52 fr PRF IU template project ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡...
  • Seite 53 PRF IU template project fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! ¡ Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil.
  • Seite 54 fr PRF IU template project ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité...
  • Seite 55: Prévenir Les Dégâts Matériels

    PRF IU template project fr Choix du lieu d'installation Prévenir les dégâts matériels ¡ Protégez l'appareil de la lumière ATTENTION ! directe du soleil. ¡ L'utilisation du socle, des glissières ¡ Installez l'appareil aussi loin que ou des portes de l'appareil comme possible des radiateurs, des cuisi- surface d'assise ou comme mar- nières et des autres sources de...
  • Seite 56: Installation Et Branchement

    fr PRF IU template project Selon le modèle, le poids de l'appa- Installation et branchement reil départ usine peut atteindre 45 kg. Le plancher doit être assez stable Contenu de la livraison pour supporter le poids de l’appareil. Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- Température ambiante admissible ter d’éventuels dégâts dus au trans-...
  • Seite 57: Description De L'appareil

    PRF IU template project fr Préparation de l'appareil pour la "Plaque signalétique" → Page 68 première utilisation "Compartiment dans la contre-porte Retirer le matériel d'informations. pour grandes bouteilles" → Page 58 Retirer les films protecteurs et les Remarque : Selon l'équipement et la sécurités de transport, par ex. les taille, des divergences sont possibles bandes adhésives et le carton.
  • Seite 58: Utilisation

    fr PRF IU template project Remplissez le bac à glaçons aux Bac(s) à fruits et légumes ¾ avec de l'eau potable et placez- Conservez les fruits et légumes frais le au congélateur. emballés dans le bac à fruits et lé- Décollez le bac à glaçons resté gumes.
  • Seite 59: Fonctions Additionnelles

    PRF IU template project fr Patientez quelques instants jusqu'à Fonctions additionnelles ce que la dépression soit compen- sée. Super-congélation ¡ Évitez tout contact entre les pro- Avec la fonction Super-congélation, duits alimentaires et la paroi ar- le compartiment congélation refroidit rière. Cela gênerait sinon la circu- au maximum.
  • Seite 60: Compartiment Congélation

    fr PRF IU template project Conseils pour ranger des produits Autocollant « OK » alimentaires dans le compartiment L'autocollant « OK » vous permet de réfrigération vérifier si les plages de températures sûres de + 4 °C ou moins recom- ¡ Stockez uniquement des aliments mandées pour les aliments sont at- frais et intacts.
  • Seite 61 PRF IU template project fr ¡ Les produits de boulangerie, le Capacité de congélation poisson et les fruits de mer, la La capacité de congélation indique viande, le gibier et la volaille, les quelle quantité d’aliments l’appareil œufs sans coquille, le fromage, le peut congeler à...
  • Seite 62: Dégivrage

    fr PRF IU template project → "Nettoyer la rigole à eau de dégi- Méthodes de décongélation pour vrage et le trou d'écoulement", aliments congelés Page 64. PRUDENCE Décongélation dans le Risque de préjudice pour la santé ! compartiment congélation Lors de la décongélation, les bacté- Le compartiment congélation ne dé- ries peuvent se multiplier et les ali- congèle pas automatiquement.
  • Seite 63: Nettoyage Et Entretien

    PRF IU template project fr Frotter le compartiment congéla- Si possible, placez des accumula- teur pour le sécher avec un chiffon teurs de froid sur les aliments. sec et doux. Si une couche de givre s'est for- Raccordement électrique de l'ap- mée, la faire dégivrer.
  • Seite 64: Dépannage

    fr PRF IU template project ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi- Retirer le compartiment dans la pement et les accessoires au lave- contreporte vaisselle, ceux-ci risquent de se Soulevez le compartiment dans la ▶ déformer ou de déteindre. contre-porte vers le haut et retirez- Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
  • Seite 65 PRF IU template project fr Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage "Éteignez l'appareil." → Page 59 L’éclairage par LED ne fonc- L'ampoule est défectueuse. tionne pas. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désacti- vez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Seite 66 fr PRF IU template project Défaut Cause Dépannage L'appareil vrombit, fait des Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. bulles, des bourdonne- Un moteur tourne, par ex. ments, des gargouillis ou groupe frigorifique, ventila- des cliquetis. teur. Le fluide frigorigène cir- cule dans les tuyaux.
  • Seite 67: Entreposage Et Élimination

    PRF IU template project fr Panne de courant Mettre au rebut un appareil usagé En cas de panne de courant, la tem- La destruction dans le respect de pérature à l'intérieur de l'appareil l’environnement permet de récupérer augmente, ce qui raccourcit la durée de précieuses matières premières.
  • Seite 68: Service Après-Vente

    fr PRF IU template project Numéro de produit (E-Nr) et numéro La directive définit le cadre de fabrication (FD) pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- plicables dans les pays de la méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Seite 69 Indice PRF IU template project....   70 Sicurezza ........ 71 Prevenzione di danni materiali .. 77 Tutela dell'ambiente e risparmio .. 77 Installazione e allacciamento .. 77 Conoscere l'apparecchio .... 79 Dotazione ........ 79 Comandi di base...... 80 Funzioni supplementari .... 81 Frigorifero ........ 81 Congelatore........ 82 Scongelamento ...... 83 Pulizia e cura ........ 84 Sistemazione guasti ....... 85 Stoccaggio e smaltimento.... 89 Servizio di assistenza clienti... 90...
  • Seite 70: Prf Iu Template Project

    it PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Seite 71: Sicurezza

    PRF IU template project it Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Seite 72 it PRF IU template project AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco- no un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol- tanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Seite 73 PRF IU template project it ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimenta- zione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponi- bile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettri- cista per modificare l'installazione domestica.
  • Seite 74 it PRF IU template project ¡ I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! ¡ Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici.
  • Seite 75 PRF IU template project it ATTENZIONE ‒ Pericolo di danni alla salute! ¡ Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli alimenti. ▶ Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolunga- to, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio.
  • Seite 76 it PRF IU template project ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impie- gati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di que- sto apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da perso- na in possesso di simile qualifica.
  • Seite 77: Prevenzione Di Danni Materiali

    PRF IU template project it – Mantenere una distanza di Prevenzione di danni materiali 30 mm dai fornelli elettrici o a gas. ATTENZIONE! – Mantenere una distanza di ¡ Salendo o sedendosi sullo zocco- 300 mm da stufe a olio o a car- lo, sugli elementi estraibili o sulle bone.
  • Seite 78 it PRF IU template project ¡ Apparecchio da incasso Classe clima- Temperatura ambiente am- ¡ Attrezzatura e accessori tica messa ¡ Materiale di montaggio 16 °C…32 °C ¡ Istruzioni per il montaggio 16 °C…38 °C ¡ Istruzioni per l'uso ¡ Elenco dei centri di assistenza 16 °C…43 °C clienti Nei limiti della temperatura ambiente...
  • Seite 79: Conoscere L'apparecchio

    PRF IU template project it Collegamento elettrico L'interruttore principale accende o dell'apparecchio spegne l'apparecchio. Inserire la spina del cavo di allac- attiva o disattiva Super-conge- ciamento alla rete dell'apparecchio lamento. a una presa vicina. Indica in °C la temperatura impostata I dati di collegamento dell'apparec- del frigorifero.
  • Seite 80: Comandi Di Base

    it PRF IU template project a L’indicatore di temperatura lam- es. ananas, banane, agrumi, cetrioli, peggia finché l’apparecchio non zucchine, peperoni, pomodori e pata- ha raggiunto la temperatura rego- lata. Balconcino controporta "Impostare la temperatura deside- Per variare il balconcino controporta, rata."...
  • Seite 81: Funzioni Supplementari

    PRF IU template project it Mediante conservazione in frigorifero Regolazione della temperatura del anche alimenti facilmente deperibili congelatore possono essere conservati a breve Per regolare la temperatura del ▶ o medio termine. Minore è la tempe- congelatore, "modificare la tempe- ratura selezionata, più a lungo riman- ratura del frigorifero"...
  • Seite 82: Congelatore

    it PRF IU template project Adesivo OK Capacità di congelamento Con l'adesivo OK è possibile control- La capacità di congelamento indica lare se nel frigorifero sono stati rag- in quante ore può essere completa- giunti i range di temperatura sicuri mente congelata una determinata consigliati per gli alimenti di +4 °C o quantità...
  • Seite 83: Scongelamento

    PRF IU template project it e pollame, uova senza guscio, for- Considerare una durata di conser- ▶ maggio, burro, quark, cibi pronti e vazione inferiore. i residui di alimenti. ¡ Scongelare gli alimenti di origine ¡ Alimenti non adatti al congelamen- animale, come pesce, carne, for- to sono ad es.
  • Seite 84: Pulizia E Cura

    it PRF IU template project Attivare Super-congelamento circa Istruzioni per la cura di superfici in 4 ore prima dello sbrinamento. acciaio inox → "Attivare Super-congelamento", Per la cura e la pulizia delle superfici Pagina 81 metalliche impiegare solo detergenti Gli alimenti raggiungono così tem- adatti per acciaio inox e un panno di perature molto basse e possono pulizia.
  • Seite 85: Sistemazione Guasti

    PRF IU template project it ¡ I liquidi che raggiungono l'interno Inserire gli alimenti. dell'unità d'illuminazione o gli ele- Pulizia del convogliatore dell'acqua menti di comando possono essere di sbrinamento e del foro di scarico nocivi. L’acqua con detersivo non deve ▶...
  • Seite 86 it PRF IU template project servizio di assistenza clienti. In que- sto modo si evitano costi non neces- sari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresen- tano una fonte di pericolo. Solo il personale adeguatamente ▶...
  • Seite 87 PRF IU template project it Anomalie di funzionamento Anomalia Causa Ricerca guasti L'illuminazione LED non fun- La lampadina è difettosa. "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 80 ziona. Scollegare l'apparecchio dall'ali- mentazione elettrica. Togliere la spina del cavo di alimen- tazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
  • Seite 88 it PRF IU template project Anomalia Causa Ricerca guasti L'apparecchio emette rumo- Nessun guasto. Un motore è Nessun trattamento necessario. ri come gorgoglii, ronzii o in funzione, ad es. gruppo fri- scatti. gorifero, ventola. Il refrige- rante fluisce nei tubi. Moto- re, interruttori ed elettroval- vole si inseriscono o disinse- riscono.
  • Seite 89: Stoccaggio E Smaltimento

    PRF IU template project it Interruzione dell’alimentazione Rottamazione di un apparecchio elettrica dismesso Durante un'interruzione di corrente la Un corretto smaltimento nel rispetto temperatura nell'apparecchio aumen- dell'ambiente permette di recuperare ta, riducendo il tempo di conservazio- materie prime preziose. ne e la qualità degli alimenti congela- AVVERTENZA Sul nostro sito web relativo all'appa- Pericolo di danni alla salute!
  • Seite 90: Servizio Di Assistenza Clienti

    it PRF IU template project Codice prodotto (E-Nr.) e codice di Questa direttiva definisce le nor- produzione (FD) me per la raccolta e il riciclag- gio degli apparecchi dismessi Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice valide su tutto il territorio di produzione (FD) sono riportati sul- dell’Unione Europea.
  • Seite 91 Inhoudsopgave PRF IU template project....   92 Veiligheid ........ 93 Het voorkomen van materiële schade.......... 99 Milieubescherming en besparing... 99 Opstellen en aansluiten.... 99 Uw apparaat leren kennen ...   101 Uitrusting ........  101 De Bediening in essentie .....   102 Extra functies ........   103 Koelvak.........
  • Seite 92: Prf Iu Template Project

    nl PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Seite 93: Veiligheid

    PRF IU template project nl Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Bestemming van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend voor de inbouw bedoeld.
  • Seite 94 nl PRF IU template project WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! ¡ Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom aansluiten.
  • Seite 95 PRF IU template project nl ▶ Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters en net- snoeren gebruiken. ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer beschikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeci- aalzaak om de huisinstallatie aan te passen. ¡...
  • Seite 96 nl PRF IU template project ¡ Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kunnen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en ex- plosieve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! ¡ Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv.
  • Seite 97 PRF IU template project nl VOORZICHTIG ‒ Kans op gevaar voor de gezondheid! ¡ Houd de volgende aanwijzingen aan om verontreiniging van levensmiddelen te voorkomen. ▶ Wanneer de deur langere tijd wordt geopend, kan dit leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de vakken van het apparaat.
  • Seite 98 nl PRF IU template project ▶ Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat. ▶ Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fa- brikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde per- soon.
  • Seite 99: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    PRF IU template project nl – Houd 300 mm afstand aan tot Het voorkomen van materiële olie- en kolenfornuizen. schade ¡ De externe ventilatieopeningen nooit afdekken of blokkeren. LET OP! ¡ Door het gebruik van de plint, la- Energie besparen bij het gebruik. den of apparaatdeuren als zitvlak Opmerking: De plaatsing van de uit- of opstapje kan het apparaat be-...
  • Seite 100 nl PRF IU template project ¡ Klantenservice overzicht Wanneer u een apparaat van de kli- maatklasse SN gebruikt bij lagere ka- ¡ Garantiebijlage mertemperaturen, dan kunnen be- ¡ Energielabel schadigingen aan het apparaat tot ¡ Informatie over energieverbruik en een kamertemperatuur van 5 °C wor- geluiden den uitgesloten.
  • Seite 101: Uw Apparaat Leren Kennen

    PRF IU template project nl Uw apparaat leren kennen Uitrusting De uitrusting van uw apparaat is mo- Apparaat delafhankelijk. Hier vindt u een overzicht van de on- derdelen van uw apparaat. Legplateau → Fig. Om de schappen naar wens te varië- "Vriesvak" → Pagina 104 ren, kunt u het schap uitnemen en op een andere positie weer plaatsen.
  • Seite 102: De Bediening In Essentie

    nl PRF IU template project Plaats geen levensmiddelen in het Accessoires apparaat voordat de ingestelde Gebruik alleen originele accessoires. temperatuur is bereikt. Deze zijn op het apparaat afgestemd. ¡ Wanneer u de koelvakdeur regel- De accessoires van het apparaat zijn matig opent, grote hoeveelheden afhankelijk van het model.
  • Seite 103: Extra Functies

    PRF IU template project nl ¡ Om de luchtcirculatie niet te hinde- Extra functies ren en het bevriezen van levens- middelen te vermijden, de levens- Supervriezen middelen niet direct tegen de ach- Bij het Supervriezen koelt het vries- terwand plaatsen. vak zo koud mogelijk. ¡...
  • Seite 104: Vriesvak

    nl PRF IU template project Na ingebruikneming van het appa- De levensmiddelen van rechts be- raat kan het tot wel 12 uur duren ginnend in het diepvriesvak leg- voordat de ingestelde temperatuur is gen. bereikt. Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak ¡...
  • Seite 105: Ontdooien

    PRF IU template project nl De levensmiddelen in de verpak- Ontdooien king leggen. Ontdooien in het koelvak. De lucht eruit drukken. De verpakking luchtdicht afsluiten Tijdens het gebruik vormen zich op om te voorkomen dat de levens- de achterwand van het koelvak af- middelen hun smaak verliezen of hankelijk van de werking waterdrup- uitdrogen.
  • Seite 106: Reiniging En Onderhoud

    nl PRF IU template project De stekker van het netsnoer uit het Apparaat voorbereiden voor stopcontact trekken of de zekering reiniging in de meterkast uitschakelen. "Het apparaat uitschakelen." Om het ontdooien te versnellen, → Pagina 102 een pan met heet water op een on- Haal de stekker van het apparaat derzetter in het vriesvak zetten.
  • Seite 107: Storingen Verhelpen

    PRF IU template project nl ¡ Wanneer vloeistof in het afvoergat Plateau verwijderen komt, kan de verdampingsschaal Til het plateau omhoog, trek het er ▶ overstromen. uit, laten zakken en zijwaarts naar Het sop mag niet in het afvoer- ▶ buiten draaien. gat komen.
  • Seite 108 nl PRF IU template project Functiestoringen Storing Oorzaak Probleemoplossing LED-verlichting functioneert Lamp is defect. "Schakel het apparaat uit." → Pagina 102 niet. Koppel het apparaat los van de voe- dingspanning. Haal stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of schakel de zekering in de meterkast uit. Schuif het lampkapje naar achter en verwijder het lampkapje naar links...
  • Seite 109 PRF IU template project nl Storing Oorzaak Probleemoplossing Het apparaat borrelt, zoemt Geen storing. Een motor Geen handeling vereist.Geen hande- of gorgelt of klikt. draait, bijv. koelaggregaat, ling vereist. ventilator. Er stroomt koude- middel door de buizen. Mo- tor, schakelaars of magneet- ventielen schakelen in- of uit.
  • Seite 110: Opslaan En Afvoeren

    nl PRF IU template project Stroomuitval Afvoeren van uw oude apparaat Tijdens een stroomuitval stijgt de Door een milieuvriendelijke afvoer temperatuur in het apparaat, hierdoor kunnen waardevolle grondstoffen op- verkort de bewaartijd en de kwaliteit nieuw worden gebruikt. van de diepvriesproducten vermin- dert.
  • Seite 111: Servicedienst

    PRF IU template project nl Productnummer (E-nr.) en De richtlijn geeft het kader aan productienummer (FD) voor de in de EU geldige terug- neming en verwerking van oude Het productnummer (E-Nr.) en het apparaten. productienummer (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat. Servicedienst → Fig. ...
  • Seite 112 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis