Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFBS 12 B6 Originalbetriebsanleitung
Parkside PFBS 12 B6 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFBS 12 B6 Originalbetriebsanleitung

Akku-feinbohrschleifer 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 12 B6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CORDLESS ROTARY TOOL 12V
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V PFBS 12 B6
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V
Originalbetriebsanleitung
MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ȘLEFUIT
FIN, CU ACUMULATOR 12 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
AKU PRECIZNA
BUŠILICA-BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
IAN 390411–2201
AKU JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA
NAPĚTÍ 12 V
Překlad originálního provozního návodu
AKUMULÁTOROVÁ JEMNÁ
VŔTACIA BRÚSKA 12 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
АКУМУЛАТОРЕН ФИН
МУЛТИШЛАЙФ 12 V
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
K-DE
K-CZ
K-RO
K-SK
K-HR
K-BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 12 B6

  • Seite 1 CORDLESS ROTARY TOOL 12V AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V PFBS 12 B6 AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V AKU JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA NAPĚTÍ 12 V Originalbetriebsanleitung Překlad originálního provozního návodu MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ȘLEFUIT AKUMULÁTOROVÁ JEMNÁ FIN, CU ACUMULATOR 12 V VŔTACIA BRÚSKA 12 V Traducerea instrucţiunilor de utilizare original...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an- schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 │ PFBS 12 B6  ...
  • Seite 5: Einleitung

    AKKU-FEINBOHR SCHLEIFER 12 V PFBS 12 B6 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 6: Lieferumfang

    1 Kombischlüssel Lieferumfang 1 Akku-Feinbohrschleifer 12 V 1 USB-Ladekabel (USB Typ C auf USB Typ A) 1 Zubehör-Set (50 Teile) 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Modell PFBS 12 B6 Bemessungsspannung 12 V (Gleichspannung) BemessungsLeerlaufdrehzahl n 5000–25000 min Max . Scheiben Ø...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheits Hinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können . c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk­ zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren . │ ■ 4    PFBS 12 B6...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen . d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektro­ werkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen . │ PFBS 12 B6    5 ■...
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen . │ ■ 6    PFBS 12 B6...
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr . 6 . Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original­Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt . │ PFBS 12 B6    7 ■...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit . │ ■ 8    PFBS 12 B6...
  • Seite 12 Ziehen Sie nach dem Wechseln von Einsatzwerkzeugen oder Einstellungen am Ge­ rät die Spannzangenmutter, das Spannfutter oder sonstige Befestigungselemente fest an. Lose Befestigungselemente können sich unerwartet verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; unbefestigte, rotierende Komponenten werden gewaltsam heraus- geschleudert . │ PFBS 12 B6    9 ■...
  • Seite 13: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    . Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag . c) Verwenden Sie kein gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug . │ ■ 10    PFBS 12 B6...
  • Seite 14: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen . │ PFBS 12 B6    11 ■...
  • Seite 15: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Drahtbürsten

    Verwenden Sie zum Laden des Gerätes nur das mitgelieferte Ladekabel . ► Laden Sie das Gerät nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks . ► Laden Sie den internen Akku des Gerätes nur in trockenen Innenräumen . │ ■ 12    PFBS 12 B6...
  • Seite 16: Ladevorgang Starten

    Betätigen Sie die Spindelarretierung und halten Sie diese gedrückt . ♦ Stecken Sie die Spannzange in den Ge winde einsatz und schrauben Sie dann die Spannmutter mit dem Kombischlüssel am Gewinde fest . │ PFBS 12 B6    13 ■...
  • Seite 17: Ein- Und Ausschalten/ Drehzahlbereich Einstellen

    Arbeiten auch selbst, welches Werkzeug und welche Ein stellung für das zu bearbei- tende Material optimal geeignet sind . Geeignete Drehzahl einstellen zu bearbeitendes Material Ziffer an der Drehzah lregulierung Kunststoff und Werkstoffe 1–3 mit niedrigem Schmelzpunkt 4–5 Gestein, Keramik Weichholz, Metall Hartholz Stahl │ ■ 14    PFBS 12 B6...
  • Seite 18 Umgebungsbereich eines Türschlosses säubern Schleif- Schleifarbeiten an Gestein, 12–18 scheiben Holz, feine Arbeiten an harten Schleifen Materia lien, wie Keramik oder Schleifbits legiertem Stahl Trenn- Metall, Kunststoff und Holz Trennen 12–18 scheiben bearbeiten │ PFBS 12 B6    15 ■...
  • Seite 19: Tipps Und Tricks

    Lassen Sie Ihre Geräte von der Service stelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original­Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Ladegerät) können Sie über unsere Callcenter bestellen . │ ■ 16    PFBS 12 B6...
  • Seite 20: Entsorgung

    Um den Akku aus dem Gehäuse zu entfernen, muss der Akku leer sein und die Schrauben am Gehäuse abgeschraubt werden . Die Anschlüsse am Akku müssen einzeln nacheinander getrennt und isoliert werden . │ PFBS 12 B6    17 ■...
  • Seite 21: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . │ ■ 18    PFBS 12 B6...
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . │ PFBS 12 B6    19 ■...
  • Seite 23: Service

    E-Mail: kundenmanagement@kaufland .de IAN 390411–2201 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ ■ 20    PFBS 12 B6...
  • Seite 24: Original-Konformitätserklärung

    EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Feinbohrschleifer 12 V PFBS 12 B6 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 390411–2201 Bochum, 18 .01 .2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 25 │ ■ 22    PFBS 12 B6...
  • Seite 26 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 │ PFBS 12 B6  ...
  • Seite 27: Úvod

    AKU JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA NAPĚTÍ 12 V PFBS 12 B6 Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje . Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité informace o bez- pečnosti, použití a likvidaci . Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bez- pečnostními pokyny .
  • Seite 28: Rozsah Dodávky

    1 aku jemná vrtací bruska Napětí 12 V 1 nabíjecí kabel USB (USB typu C na USB typu A) 1 sada příslušenství (50 kusů) 1 návod k obsluze Technické údaje Model PFBS 12 B6 Domezovací napětí 12 V (stejnosměrné napětí) Domezovací počet otáček při volnoběhu n 5000–25000/min...
  • Seite 29: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem . b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem . │ ■ 26    PFBS 12 B6...
  • Seite 30: Bezpečnost Osob

    částmi zachyceny . g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem . │ PFBS 12 B6    27 ■...
  • Seite 31: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unika- jící z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny . │ ■ 28    PFBS 12 B6...
  • Seite 32: Servis

    část trnu mezi brusným tělesem a upínacími kleštěmi nebo sklíčidlem musí být minimální. Pokud není trn dostatečně upnut nebo brusný nástroj příliš přesa- huje, může se výměnný nástroj uvolnit a být velkou rychlostí vymrštěn . │ PFBS 12 B6    29 ■...
  • Seite 33 Vaše ruka nebo paže se může dostat do záběru rotujícího výměnného nástroje . n) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve, než se výměnný nástroj úplně nezastaví. Rotující vsazený nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím . │ ■ 30    PFBS 12 B6...
  • Seite 34: Další Bezpečnostní Pokyny Pro Všechna Použití

    . To vede ke ztrátě kon- troly nebo ke zpětnému rázu . c) Nepoužívejte ozubený pilový list. Takové výměnné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím . │ PFBS 12 B6    31 ■...
  • Seite 35: Doplňující Bezpečnostní Pokyny K Broušení A Rozbrušování

    Elektrické nářadí znovu nezapínejte, dokud se nachází v obrobku. Než budete opa­ trně pokračovat v řezu, nechte dělicí kotouč nejprve rozběhnout na nejvyšší otáčky. Jinak se kotouč může vzpříčit, vyskočit z obrobku nebo vést k zpětnému rázu . │ ■ 32    PFBS 12 B6...
  • Seite 36: Dodatečné Bezpečnostní Pokyny Pro Práci S Drátěnými Kartáči

    Během náběhu mohou odletovat kousky drátků . c) Rotující drátěný kartáč držte směrem od sebe. Při činnostech s těmito kartáči mohou vysokou rychlostí odletovat malé částice a malinké kousíčky drátu a pronikat pokožkou . │ PFBS 12 B6    33 ■...
  • Seite 37: Obsluha

    Odpojte síťový zdroj USB od zdroje energie . ♦ Odpojte nabíjecí kabel USB od nabíjecí zdířky přístroje . POZOR! ► Akumulátor nikdy nenabíjejte bezprostředně po nabíjení podruhé . Hrozí nebezpečí přebití akumulátoru . │ ■ 34    PFBS 12 B6...
  • Seite 38: Odečtení Stavu Akumulátoru

    Čištění, leštění a leštění hadrem provádějte ve středním rozsahu otáček . Následující údaje jsou nezávazná doporučení . Při praktickém použití otestujte také sami, který nástroj a nastavení je pro opracovávaný materiál optimální . │ PFBS 12 B6    35 ■...
  • Seite 39 ■ Maximální průměr složených brusných těles, brusných kuželů a brusných kolíků se závitovou vložkou 55 mm se nesmí překročit . Maximální průměr příslušenství k broušení smirkovým papírem nesmí rovněž překročit 80 mm . │ ■ 36    PFBS 12 B6...
  • Seite 40: Tipy A Triky

    Nechte své přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpeč- nost přístroje . UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např . nabíječka) můžete objednat přes naše tele- fonní centrum . │ PFBS 12 B6    37 ■...
  • Seite 41: Likvidace

    Balení zlikvidujte ekologicky . Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . │ ■ 38    PFBS 12 B6...
  • Seite 42: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . │ PFBS 12 B6    39 ■...
  • Seite 43 Pomocí tohoto kódu QR se dostanete přímo na naši mezinárodní stránku (www .kaufland .com/manual) . Kliknutím na název odpovídající země se dostanete na národní přehled našich příruček . Pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 390411–2201 můžete otevřít svůj návod k obsluze . │ ■ 40    PFBS 12 B6...
  • Seite 44: Servis

    E-Mail: kontakt@kaufland .cz IAN 390411–2201 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com │ PFBS 12 B6    41 ■...
  • Seite 45: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typové označení stroje: Aku jemná vrtací bruska Napětí 12 V PFBS 12 B6 Rok výroby: 06–2022 Sériové číslo: IAN 390411–2201 Bochum, 18 .01 .2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 46 Traducerea declaraţiei de conformitate originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 │ RO │ MD PFBS 12 B6    43...
  • Seite 47: Introducere

    MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ȘLEFUIT FIN, CU ACUMULATOR 12 V PFBS 12 B6 Introducere Felicitări pentru achiziţionarea noului dvs . aparat . Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară . Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs . Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea .
  • Seite 48: Furnitura

    1 Cablu de încărcare USB (USB tip C la USB tip A) 1 set de accesorii (50 de piese) 1 exemplar instrucţiuni de utilizare Date tehnice Model PFBS 12 B6 Tensiune nominală 12 V (tensiune continuă) Turaţia nominală la mers în gol n 5000–25000 min...
  • Seite 49: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    Fișa de racord a sculei electrice trebuie să se potrivească în priză. Ștecărul nu trebuie modificat în niciun fel. Nu folosiţi adaptoare împreună cu scule electrice protejate prin împământare. Ștecărele nemodificate și prizele adecvate reduc riscul de electrocutare . │ RO │ MD ■ 46    PFBS 12 B6...
  • Seite 50: Siguranţa Persoanelor

    Dacă pot fi montate dispozitive de aspirare și de captare a prafului, asiguraţi­vă că acestea sunt racordate și că sunt utilizate corect. Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului poate reduce expunerea la pericole provocate de praf . │ RO │ MD PFBS 12 B6    47 ■...
  • Seite 51: Utilizarea Și Manevrarea Sculei Electrice

    În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, consultaţi suplimentar un medic. Lichidul scurs din acumula- tor poate provoca iritaţii la nivelul pielii sau arsuri . │ RO │ MD ■ 48    PFBS 12 B6...
  • Seite 52: Service

    Dacă dornul nu este tensionat suficient sau dacă corpul abraziv este prea departe în faţă, accesoriul se poate desface și poate fi aruncat cu viteză ridicată . │ RO │ MD PFBS 12 B6    49 ■...
  • Seite 53 Menţineţi cablul de racordare departe de accesoriile aflate în rotaţie. Dacă pierdeţi controlul asupra aparatului, cablul se poate rupe sau poate fi prins, iar mâna sau braţul dvs . pot fi apucate de accesoriul aflat în rotaţie . │ RO │ MD ■ 50    PFBS 12 B6...
  • Seite 54: Indicaţii Complementare De Siguranţă Pentru Toate Aplicaţiile

    și blocarea acestora. Accesoriul aflat în rotaţie tinde să se blocheze la colţuri, muchii ascuţite sau când ricoșează . Acest lucru provoacă pierderea controlului sau reculul . │ RO │ MD PFBS 12 B6    51 ■...
  • Seite 55: Indicaţii Suplimentare De Siguranţă Pentru Șlefuire Și Debitare Cu Disc Abraziv

    Nu reporniţi scula electrică cât timp aceasta se află în piesa de prelucrat. Înainte de a continua cu grijă tăierea, permiteţi discului de debitare să atingă turaţia maximă. Altfel, discul se poate agăţa, poate sări din piesă sau poate cauza recul . │ RO │ MD ■ 52    PFBS 12 B6...
  • Seite 56: Indicaţii Suplimentare De Siguranţă Pentru Lucrul Cu Periile Metalice

    Acumulatorul nou sau neutilizat timp îndelungat trebuie încărcat înaintea primei utilizări/reutilizării . Acumulatorul atinge capacitatea maximă după cca 3–5 cicluri de încărcare . Un proces de încărcare durează cca 60  minute . │ RO │ MD PFBS 12 B6    53 ■...
  • Seite 57: Citirea Nivelului Acumulatorului

    în accesoriul cu filet și apoi înșurubaţi bine pe filet piuliţa de strângere cu ajutorul cheii combinate INDICAŢIE ► Utilizaţi latura cu șurubelniţă de la cheia combinată în vederea desfacerii și strân- gerii șurubului dornurilor de strângere │ RO │ MD ■ 54    PFBS 12 B6...
  • Seite 58: Pornirea Și Oprirea/Reglarea Domeniului De Turaţie

    Cifra de la dispozitivul de reglare a turaţiei Plastic și materiale cu punct de topire 1–3 scăzut 4–5 Piatră, ceramică Lemn de esenţă moale, metal Lemn de esenţă tare Max . Oţel │ RO │ MD PFBS 12 B6    55 ■...
  • Seite 59 Lungimea max . admisă a unui dorn de prindere este de 33 mm . ■ Depozitaţi accesoriile în cutia originală sau protejaţi-le în alt mod împotriva deteriorării . ■ Depozitaţi accesoriile într-un loc uscat și ferit de medii agresive . │ RO │ MD ■ 56    PFBS 12 B6...
  • Seite 60: Sugestii Și Idei

    și numai cu piese de schimb originale. Astfel se asigură menţinerea siguranţei aparatului . INDICAŢIE ► Piesele de schimb nelistate (de exemplu, încărcătorul) pot fi comandate prin interme- diul liniei noastre telefonice . │ RO │ MD PFBS 12 B6    57 ■...
  • Seite 61: Eliminarea

    și separaţi-le dacă este cazul . Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . │ RO │ MD ■ 58    PFBS 12 B6...
  • Seite 62: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    . Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate . Eventualele deteri- orări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambala- rea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost . │ RO │ MD PFBS 12 B6    59 ■...
  • Seite 63 Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . │ RO │ MD ■ 60    PFBS 12 B6...
  • Seite 64: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com │ RO │ MD PFBS 12 B6    61 ■...
  • Seite 65: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Denumirea tipului mașinii: Mașină de găurit și șlefuit fin, cu acumulator 12 V PFBS 12 B6 Anul de fabricaţie: 06–2022 Număr de serie: IAN 390411–2201 Bochum, 18 .01 .2022...
  • Seite 66 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 │ PFBS 12 B6  ...
  • Seite 67: Úvod

    AKUMULÁTOROVÁ JEMNÁ VŔTACIA BRÚSKA 12 V PFBS 12 B6 Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výro- bok vysokej kvality . Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku . Obsahuje dôležité upo- zornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie . Pred použitím výrobku sa oboz- námte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi .
  • Seite 68: Rozsah Dodávky

    1 akumulátorová jemná vŕtacia brúska 12 V 1 USB nabíjací kábel (USB typ C na USB typ A) 1 súprava príslušenstva (50 kusov) 1 návod na obsluhu Technické údaje Model PFBS 12 B6 Dimenzačné napätie 12 V (jednosmerné napätie) Dimenzované otáčky naprázdno n 5000–25000 min...
  • Seite 69: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť . c) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu deťom a iným osobám. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom . │ ■ 66    PFBS 12 B6...
  • Seite 70: Elektrická Bezpečnosť

    . d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutko­ vače. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti náradia, môže spôsobiť zranenia . │ PFBS 12 B6    67 ■...
  • Seite 71: Manipulácia S Elektrickým Náradím A Jeho Používanie

    . b) V elektrických náradiach používajte len akumulátory, určené na tento účel. Používa- nie iných akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru . │ ■ 68    PFBS 12 B6...
  • Seite 72: Servis

    . d) Vonkajší priemer a hrúbka vloženého nástroja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na vašom elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované vložené nástroje sa nedajú dostatočne odcloniť ani kontrolovať . │ PFBS 12 B6    69 ■...
  • Seite 73 . Pri rezaní okrúhlych obrobkov, ako napr . drevených kolíkov, tyčového materiálu alebo rúr, hrozí odkotúľanie týchto obrobkov, následkom čoho sa vložený nástroj môže zaseknúť alebo môže byť vymrštený smerom k vám . │ ■ 70    PFBS 12 B6...
  • Seite 74: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny Pre Všetky Použitia

    . a) Elektrické náradie držte pevne a telo i ramená uveďte do polohy, v ktorej dokážete zachytiť silu spätného nárazu. Obsluhujúca osoba dokáže pomocou vhodných bez- pečnostných opatrení zvládnuť sily spätných rázov . │ PFBS 12 B6    71 ■...
  • Seite 75: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny Pre Brúsenie A Rezanie Rezacím Brúsnym Kotúčom

    Nedávajte ruky do oblasti pred a za rotujúcim rezacím brúsnym kotúčom. Ak rezací brúsny kotúč presúvate v obrobku smerom od seba, môže sa elektrické náradie v prí- pade spätného rázu vymrštiť s otáčajúcim sa kotúčom priamo na vás . │ ■ 72    PFBS 12 B6...
  • Seite 76: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny Pre  Prácu S Drôtenými Kefami

    Počas doby zábehu môžu odletovať voľné kusy drôtu . c) Rotujúcu drôtenú kefku nasmerujte preč od seba. Pri prácach s týmito kefkami môžu odletovať malé čiastočky a malé kúsky drôtu vysokou rýchlosťou a preniknúť cez kožu . │ PFBS 12 B6    73 ■...
  • Seite 77: Obsluha

    Odpojte USB sieťový adaptér od zdroja prúdu . ♦ Vytiahnite USB nabíjací kábel z nabíjacej zásuvky prístroja . POZOR! ► Nikdy nenabíjajte akumulátor bezprostredne po nabíjaní druhý krát . Hrozí nebezpe- čenstvo, že sa akumulátor prebije . │ ■ 74    PFBS 12 B6...
  • Seite 78: Odčítanie Stavu Akumulátora

    Zapnutie/nastavenie rozsahu otáčok ♦ Prepnite hlavný vypínač Zap/Vyp . do polohy „I“ . ♦ Nastavte reguláciu otáčok do polohy medzi „1“ a „MAX“ . Vypnutie ♦ Prepnite hlavný vypínač Zap/Vyp . do polohy „O“ . │ PFBS 12 B6    75 ■...
  • Seite 79: Pokyny Pre Obrábanie Materiálov/Nástroj/Rozsah Otáčok

    Kovová kefka Odstraňovanie hrdze 9–15 nie hrdze POZOR! Obrábanie rozličných kovov Na obrobok tlačte Leštiace a plastov, najmä ušľachtilých 12–18 nástrojom len mier- kotúče kovov, ako je zlato a striebro nym tlakom . │ ■ 76    PFBS 12 B6...
  • Seite 80: Tipy A Triky

    . ■ Pri rezaní držte prístroj vždy pevne obidvomi rukami . ■ Dodržiavajte údaje a informácie v tabuľke, aby ste zabránili tomu, že sa koniec vretena bude dotýkať dna otvoru brúsneho nástroja . │ PFBS 12 B6    77 ■...
  • Seite 81: Údržba A Čistenie

    . Táto likvidácia je pre vás bez- platná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . │ ■ 78    PFBS 12 B6...
  • Seite 82 Obal zlikvidujte ekologicky . Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály . │ PFBS 12 B6    79 ■...
  • Seite 83: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí │ ■ 80    PFBS 12 B6...
  • Seite 84: Servis

    IAN 390411–2201 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com │ PFBS 12 B6    81 ■...
  • Seite 85: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typové označenie stroja: Akumulátorová jemná vŕtacia brúska 12 V PFBS 12 B6 Rok výroby: 01–2022 Sériové číslo: IAN 390411–2201 Bochum, 18 .01 .2022 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 86 Prijevod originalne izjave o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 │ PFBS 12 B6  ...
  • Seite 87: Uvod

    AKU PRECIZNA BUŠILICABRUSILICA 12 V PFBS 12 B6 Uvod Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja . Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . Upute za uporabu dio su opreme ovog proizvoda . One sadrže važne napomene za sigur- nost, rukovanje i zbrinjavanje .
  • Seite 88: Opseg Isporuke

    1 USB kabel za punjenje (USB tip C na USB tip A) 1 komplet s priborom (50 dijelova) 1 Upute za uporabu Tehnički podaci Model PFBS 12 B6 Nazivni napon 12 V (istosmjerni napon) Nazivni broj okretaja u praznom hodu n 5000–25000 min...
  • Seite 89: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    Električni uređaji stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare . c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom korištenja električnog alata. U slučaju nepaž nje, možete izgubiti kontrolu nad uređajem . │ ■ 86    PFBS 12 B6...
  • Seite 90: Električna Sigurnost

    Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja mogu dovesti do ozljeda . e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobrinite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama . │ PFBS 12 B6    87 ■...
  • Seite 91: Korištenje I Rukovanje Električnim Alatom

    Električni alat, pribor i drugi alat koristite prema odgovarajućim uputama. Pritom u obzir uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu posla koji treba obaviti. Uporaba elek- tričnog alata u druge svrhe osim ovdje opisanih može uzrokovati opasne situacije . │ ■ 88    PFBS 12 B6...
  • Seite 92: Korištenje I Rukovanje Baterijskim Alatom

    . b) Ne koristite opremu koju proizvođač nije posebno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Samo to, što opremu možete pričvrstiti na Vaš električni uređaj, još ne jamči sigurnu uporabu . │ PFBS 12 B6    89 ■...
  • Seite 93 Kontakt s vodom pod naponom može pod napon dove- sti i metalne dijelove uređaja i dovesti do strujnog udara . │ ■ 90    PFBS 12 B6...
  • Seite 94: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Sve Primjene

    . Brusna ploča se onda kreće u pravcu korisnika alata ili se udaljava od njega, ovisno o smjeru okretanja ploče na mjestu blokiranja . Pritom se brusne ploče mogu i slomiti . │ PFBS 12 B6    91 ■...
  • Seite 95: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Brušenje I Brusno Rezanje

    Spriječite blokiranje rezne ploče ili presnažan pritisak. Ne izvodite preduboke rezove. Preopterećenje rezne ploče povećava njeno trošenje i sklonost ka zaglavljivanju i blokiranju, a time i mogućnost povratnog udara ili loma brusnog tijela . │ ■ 92    PFBS 12 B6...
  • Seite 96: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Radove Čeličnim Četkama

    žice mogu odletjeti . c) Rotirajuće žičane četke usmjerite od sebe. Prilikom rada takvim četkama sitne čestice i vrlo sitni komadići žice mogu letjeti velikom brzinom i prodrijeti kroz kožu . │ PFBS 12 B6    93 ■...
  • Seite 97: Rukovanje

    Odvojite USB mrežni adapter od izvora napajanja . ♦ Odvojite USB kabel za punjenje od utičnice za punjenje na uređaju . OPREZ! ► Bateriju nikada ponovno ne punite neposredno nakon obavljenog punjenja . Postoji opasnost od prekomjernog punjenja baterije . │ ■ 94    PFBS 12 B6...
  • Seite 98: Očitavanje Stanja Baterije

    Uključivanje/namještanje područja broja okretaja ♦ Postavite prekidač UKLJ/ISKLJ u položaj „I“ . ♦ Postavite regulator broja okretaja u položaj između „1“ i „MAX“ . Isključivanje ♦ Postavite prekidač UKLJ/ISKLJ u položaj „O“ . │ PFBS 12 B6    95 ■...
  • Seite 99: Napomene O Obradi Materijala/Alat/Područje Broja Okretaja

    9–15 Poliranje, skidanje Obrada raznih metala i hrđe OPREZ! Ala- Ploče za plastika, posebno plemeni- tom vršite blagi pri- 12–18 poliranje tih metala kao što su zlato tisak na izradak . ili srebro │ ■ 96    PFBS 12 B6...
  • Seite 100: Savjeti I Trikovi

    . ■ Uređaj prilikom rezanja čvrsto držite objema rukama . ■ Vodite računa o podacima i informacijama navedenim u tablici kako biste spriječili da kraj osovine dotakne rupičasto dno alata za brušenje . │ PFBS 12 B6    97 ■...
  • Seite 101: Održavanje I Čišćenje

    2006/66/EC . Baterije/punjive baterije moraju se tretirati kao opasan otpad i moraju ih na ekološki prihvatljiv način zbrinuti nadležna tijela (trgovci, specija- lizirani trgovci, javna komunalna poduzeća, komercijalne tvrtke za zbrinjavanje otpada) . Baterije/punjive baterije mogu sadržavati otrovne teške metale . │ ■ 98    PFBS 12 B6...
  • Seite 102: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    će Vam se vratiti novac . Za takvo ispunjenje jamstvene obveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila . │ PFBS 12 B6    99 ■...
  • Seite 103 ■ normalnog trošenja kapaciteta baterije ■ komercijalne uporabe proizvoda ■ oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca ■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za održavanje, te pogrešnog upravljanja ■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogodama │ ■ 100    PFBS 12 B6...
  • Seite 104: Servis

    . Servis Servis Hrvatska Tel .: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže) E-Mail: kontakt@kaufland .hr IAN 390411–2201 Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com │ PFBS 12 B6    101 ■...
  • Seite 105: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Oznaka tipa stroja: Aku precizna bušilicabrusilica12 V PFBS 12 B6 Godina proizvodnje: 06–2022 Serijski broj: IAN 390411–2201 Bochum, 18 .01 .2022 . Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda .
  • Seite 106 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Превод на оригиналната декларация за съответствие . . . . . . . . . . . 125 │ PFBS 12 B6    103...
  • Seite 107: Въведение

    АКУМУЛАТОРЕН ФИН МУЛТИШЛАЙФ 12 V PFBS 12 B6 Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред . Избрали сте висококачествен продукт . Ръководството за потребителя е част от този продукт . То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването за отпадъци . Преди да...
  • Seite 108: Окомплектовка На Доставката

    1 aкумулаторен фин мултишлайф 12 V 1 USB заряден кабел (USB тип C към USB тип A) 1 комплект принадлежности (50 части) 1 ръководство за потребителя Технически характеристики Модел PFBS 12 B6 Номинално напрежение 12 V (постоянно напрежение) Номинална честота на въртене на празен ход...
  • Seite 109: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    образуват искри, които могат да запалят праха или парите . в) По време на употреба на електрическия инструмент дръжте на разстояние деца и други лица. При отвличане на вниманието е възможно да загубите кон- трол над уреда . │ ■ 106    PFBS 12 B6...
  • Seite 110: Електрическа Безопасност

    изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатор­ ната батерия, да го вземете или носите. Когато при носене на електрическия инструмент държите пръс та си на превключвателя или свържете вече включен уред към електрозахранването, са възможни злополуки . │ PFBS 12 B6    107 ■...
  • Seite 111: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    пени части или части, които са повредени така, че съществува опасност за функционирането на електрическия инструмент. Преди използване на уреда повредените части трябва да се ремонтират. Причина за много злополуки е лоша поддръжка на електрическите инструменти . │ ■ 108    PFBS 12 B6...
  • Seite 112: Употреба И Обслужване На Акумулаторния Инструмент

    както и от вода и влага. Съществува опасност от експлозия . 6 . Сервиз a) Електрическият инструмент трябва да се ремонтира само от квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части. С това се гарантира запазва- нето на безопасността на електрическия инструмент . │ PFBS 12 B6    109 ■...
  • Seite 113: Указания За Безопасност За Всички Приложения

    ване и пукнатини, шлифовъчните валци за пукнатини, изтриване или силно износване, телените четки за разхлабени или натрошени телове. След падане на електричес кия инструмент или работния инструмент проверете за повреда или използвайте неповреден работен инструмент. След като сте проверили и │ ■ 110    PFBS 12 B6...
  • Seite 114 н) Никога не оставяйте електрическия инс трумент, преди работният инструмент да е спрял напълно. Въртящият се работен инструмент може да влезе в контакт с опорната повърхност, при което е възможно да изгубите контрол над електриче- ския инструмент . │ PFBS 12 B6    111 ■...
  • Seite 115: Допълнителни Указания За Безопасност За Всички Приложения

    кайте отскачане на работните инструменти от детайла и заклинване. Ротира- щият работен инструмент е склонен да се заклинва при ъгли, остри ръбове или когато отскача . Това причинява изгубване на контрол или откат . │ ■ 112    PFBS 12 B6...
  • Seite 116: Допълнителни Указания За Безопасност За Шлифоване И Отрезно Шлифоване

    уреда и го дръжте неподвижно, докато дискът спре напълно. Никога не опитвайте да изтеглите все още въртящия се отрезен диск от раз­ реза, в противен случай е възможен откат. Установете и отстранете причината за заклинването . │ PFBS 12 B6    113 ■...
  • Seite 117: Допълнителни Указания За Безопасност За Работа С Телени Четки

    ■ Използвайте уреда само по предназначение и с оригинални части/принадлеж- ности . Употребата на части или други принадлежности, различни от препоръча- ните в ръководството за потребителя, може да причини опасност от нараняване . │ ■ 114    PFBS 12 B6...
  • Seite 118: Зареждане На Интегрирана Акумулаторна Батерия

    ♦ Разединете USB зарядния кабел от зарядната букса на уреда . ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! ► Никога не зареждайте акумулаторната батерия втори път непосредствено след зареждането . Съществува опасност от презареждане на акумулаторната батерия . │ PFBS 12 B6    115 ■...
  • Seite 119: Отчитане На Състоянието На  Акумулаторната Батерия

    за обработка на стомана и желязо с максимална честота на въртене . ■ За обработка на цинк, цинкови сплави, алуминий и мед определете диапазона на честотата на въртене чрез опити с пробни детайли . │ ■ 116    PFBS 12 B6...
  • Seite 120 Метална четка на ръжда ПОВИ­ Обработка на различни ШЕНО ВНИМАНИЕ! Упражнявайте само Полиращи метали и пластмаси, осо- 12–18 лек натиск с инстру- дискове бено благородни метали мента върху детайла . като злато или сребро │ PFBS 12 B6    117 ■...
  • Seite 121: Съвети И Трикове

    При отрязване дръжте уреда здраво с двете ръце . ■ Вземете под внимание данните и информацията в таблицата, за да предотвратите допир на края на шпиндела до перфорираното дъно на шлифовъчния инструмент . │ ■ 118    PFBS 12 B6...
  • Seite 122: Поддръжка И Почистване

    отпадъци . Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа . │ PFBS 12 B6    119 ■...
  • Seite 123 материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със сък ращения (a) и цифри (b) със след ното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали . │ ■ 120    PFBS 12 B6...
  • Seite 124: Гаранция

    предназначен само за частна, а не за стопанска употреба . При злоупотреба и непра- вилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада . │ PFBS 12 B6    121 ■...
  • Seite 125 ние за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . │ ■ 122    PFBS 12 B6...
  • Seite 126: Сервизно Обслужване

    1 . стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; 2 . значимостта на несъответствието; 3 . възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него . │ PFBS 12 B6    123 ■...
  • Seite 127 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . │ ■ 124    PFBS 12 B6...
  • Seite 128: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Типово обозначение на машината: Акумулаторен фин мултишлайф 12 V PFBS 12 B6 Година на производство: 06–2022 Сериен номер: IAN 390411–2201 Бохум, 18 .01 .2022 г . Семи Угузлу...
  • Seite 129 │ ■ 126    PFBS 12 B6...
  • Seite 130 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stav informací · Versiunea informaţiilor Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 02 / 2022 · Ident.-No.: PFBS12B6-022022-1 IAN 390411–2201...

Inhaltsverzeichnis